– Как-то вечером – это было давным-давно – Леонар находился один в своем кабинете, пребывая в отвратительном настроении. Он жутко страдал от подагры и не сидел бы там, вытянув ногу на стул, то и дело чертыхаясь, выкуривая сигару за сигарой, если бы было кому его заменить. Но все его сотрудники работали на улицах города: кто был занят расследованием, кто слежкой, кто еще чем-то. А Леонар даже за все золото мира не допустил бы, чтобы какой-нибудь клиент, явившись в семь вечера в агентство, носящее его имя, не обнаружил там ни единой живой души.
Время шло. Подходил час, когда он мог с полным на то правом вернуться домой. И никто не переступал порог конторы, чтобы обратиться к нему с просьбой о помощи. Телефон молчал. Казалось, день уже закончен.
И тут кто-то едва слышно постучал в дверь. Леонар, по натуре человек нетерпеливый, вынужден был несколько раз повторить: «Войдите!» – прежде чем дверь приоткрылась и показался застенчивый, прилично одетый юноша, который, заметив Леонара, широко улыбнулся.
Этой широкой улыбкой он, похоже, пытался замаскировать свое смущение.
«Извините, что не встаю, – сказал ему Леонар, указывая на свою ногу. – Чем могу вам служить, мсье?»
Юноша густо покраснел.
«Я пришел узнать, – сказал он, – не возьмете ли вы меня к себе в качестве сыщика. Я…»
«Ну и дела! – пробормотал Леонар. – Еще один…»
И он уставился насмешливо и довольно злобно на этого щуплого молодого человека. Невозможно представить себе лицо более простодушное, чем было у этого парня: круглое, по-детски свежее, с наивными голубыми глазами. Словом, то была физиономия славного, бесхитростного юноши.
«Выходит, – сказал Леонар, – вы чувствуете, что это ваше призвание?»
«Да, мсье. Ничего не могу с собой поделать – меня к этому тянет неодолимо!»
«Много вас таких развелось… Вот что, молодой человек… Похоже, вы прочли слишком много детективных романов, и это вам слегка вскружило голову. Но есть нечто такое, чего вы не знали: ко мне каждый день приходят с подобной просьбой… Так вот… Вы уж мне поверьте: в вас нет ничего из того, что для этого дела необходимо. В общем, ступайте домой, мой мальчик. Сейчас я никого не беру. Да и потом, все мои служащие, как один, – люди бывалые, стреляные воробьи… В желторотых я не нуждаюсь».
Он отвечал так грубо из-за резкой боли, которую ощутил в ноге, но на лице юноши отразилась столь глубокая печаль, что Леонар пожалел о своих словах.
В этот момент зазвонил телефон, и сыщик снял трубку, предоставив посетителю смотреть под ноги с хмурым и удрученным видом.
«Алло! – сказал Леонар. – Что? Плохо слышно. А! Жемчужное ожерелье графини…»
Он молча, со странной зловещей улыбкой выслушал звонившего, а затем ответил:
«Дорогой аноним, вы теряете время даром. Ваша шутка и так уже затянулась…»
Повесив трубку, он жестко взглянул на молодого человека и сказал:
«Я вас не задерживаю».
«Простите, – произнес тот. – Мне и здесь, на расстоянии, было слышно все, что вам сказали, – вы ведь не стали прикрывать трубку рукой, а слух у меня прекрасный. Человек, укравший колье графини Вольгофф, указал вам, с изрядной долей цинизма и иронии, что вечером это колье будет у одного из гостей маркизы де Парадевр… Если позволите, я отправлюсь на этот прием. Я и одет подходящим образом».
«Вы? Да что вы в этом понимаете? – проворчал Леонар. – У вас молоко еще на губах не обсохло. К тому же, даже если бы я располагал хотя бы одним свободным сотрудником, к маркизе де Парадевр я бы его не послал. Это уже третий – слышите, третий! – раз, как этот вор или, скорее, главарь неизвестной банды насмехается надо мной, указывая, что в такой-то час колье будет там-то или там-то. Он чрезвычайно хитер, этот малый! Как, по-вашему, я должен отыскать это колье? Вы же не думаете, что тот, у кого оно сейчас, выставит его напоказ!»
«Конечно нет!.. Но вы можете хотя бы описать мне эту вещицу?»
«Сто восемьдесят жемчужин. Три ряда».
«Спасибо. Могу я вечером позвонить вам сюда?»
«Естественно, – сказал Леонар, пожав плечами. – Но если, как оно, я уверен, и будет, вы попадете там в какую-нибудь неприятную историю, сделайте одолжение – не вмешивайте во все это агентство Леонара. Обо мне – ни слова».
В два часа ночи Леонар пылал неистовым гневом, о котором я вам говорил в начале рассказа. Все то, чего он опасался, произошло, и даже в еще большем масштабе, чем можно было полагать.
На вечеринке у маркизы Парадевр наивный юноша заметил старую кокетку, на которой было колье из огромных жемчужин, в три ряда. Используя свою милую молодость, он смог завоевать ее доверие и под предлогом похода в дансинг притащил ее к Леонару. Возмущение этой дамы было неописуемым. Что до Леонара, то, дойдя в своих извинениях перед леди до предложения компенсации, он изливал на несчастного юношу весь набор известных ему ругательств.
«Ха! Я понимаю, что вы его заметили, это колье! Такое действительно трудно не заметить! Более того, сразу же бросается в глаза, что этот жемчуг – фальшивый. Мадам, вы меня уж простите, но они фальшивы, архифальшивы! Вы – идиот, мой бедный мальчик».