Питер обернулся, продолжая силой удерживать старика на сиденье. Где же проводник? Он ведь мог остановить поезд и вызвать полицию. Однако эта мысль испугала Ченселора. Нужна ли ему полиция?
— Как он мог?.. — прошептал старик сквозь слезы. — Зачем ему понадобилось рассказывать вам?
— О чем вы?
— Знал только один человек… Сент-Клер… Мунро Сент-Клер… Мне казалось, что это такой большой, такой уважаемый человек… — Бромли впал в истерику и разразился безудержными рыданиями.
Питер отпустил старика, будучи не в состоянии справиться с собственным волнением. Мунро Сент-Клер! Человек из прошлого, всегда являющийся частью настоящего. Человек, ответственный за все, что произошло с тех памятных дней в Парк-Форесте.
За все? О Боже! Вспомнились слова Варака: «Венис вам известен… Браво тоже, но это не он. Ни в коем случае не Браво» — и слова Бромли: «…Такой большой, такой уважаемый человек…» Значит, Браво — это Мунро Сент-Клер.
У Ченселора помутилось в голове, застучало в висках. Он увидел, как Бромли бросился к металлической двери между вагонами и распахнул ее, но не смог даже шевельнуться, чтобы задержать старика. Хлопнула еще одна дверь, и ужасающий свист ветра заглушил стук колес. Потом донесся крик, который мог быть и боевым кличем, и воплем мученика одновременно, но для несчастного старика он стал предсмертным. Бромли исчез навсегда в темноте ночи.
А Питер Ченселор окончательно лишился покоя: Мунро Сент-Клер и есть таинственный Браво.
Глава 30
Такси свернуло с шоссе, тянувшегося от Куонтико вдоль залива, в ворота мотеля «Сосны» с рестораном под тем же названием. Он был огорожен высокими кирпичными стенами и одиноко стоял на самом берегу.
Питер вылез из машины и, щурясь от прожекторов, ярко освещавших подъезд мотеля, расплатился с водителем. Такси умчалось прочь, а он повернулся и зашагал к громоздким дверям, выполненным в колониальном стиле.
— Ни с места! Не шевелиться!
Питер застыл на месте. Резкие слова команды доносились откуда-то из темноты, слева от подъезда.
— Что вам нужно?
— Повернитесь сюда! — приказал из темноты человек. — Не так стремительно. Значит, это все-таки вы, а я не был уверен.
— Кто вы?
— Не из числа маньяков. Войдите внутрь и спросите мистера Моргана.
— Моргана?
— Мистера Энтони Моргана. Вас проведут.
Снова начинался кошмар. Энтони Морган! Как во сне, повинуясь несложным указаниям, Питер вошел в вестибюль и приблизился к стойке регистратуры. Высокий, атлетически сложенный клерк почтительно вытянулся перед ним. Удивленный Ченселор спросил, где он может увидеть мистера Энтони Моргана. Клерк понимающе кивнул. Что-то большее, чем осведомленность, промелькнуло в его взгляде. Видимо, существовала какая-то тайная договоренность.
Клерк нажал на кнопку звонка, и через несколько секунд появился коридорный в форменной одежде. Он тоже был высокого роста и атлетического сложения.
— Прошу вас, отведите джентльмена в седьмой номер.
Питер последовал за человеком в форменной одежде по коридору, устланному ковром. Окно, расположенное в его дальнем конце, выходило на залив. Ченселору показалось, что оно забрано железной решеткой. Они подошли к двери с номером семь, и коридорный легонько постучал.
— Кто там? — поинтересовались из-за двери.
— «Иколка-1», — негромко сказал высокий коридорный.
— Четыре, — ответили из-за двери.
— Одиннадцать.
— Тринадцать.
— Десять.
— Конец!
Щелкнул замок, и дверь открылась. В неярком свете уютной гостиной мелькнул силуэт О’Брайена. Куин кивком поблагодарил коридорного и пригласил Питера войти. Ченселор успел заметить, как агент сунул пистолет в кобуру.
— Где она? — спросил Питер с порога.
— Ш-ш… — Агент ФБР приложил палец к губам и закрыл дверь. — Она заснула минут двадцать назад, а до того так страшно волновалась, что не могла спать.
— Где же она?
— В спальне. Не беспокойтесь: окна со стороны залива забраны решетками, стекла пуленепробиваемые. Проведена электронная сигнализация, поэтому пробраться сюда невозможно. Так что оставьте Элисон в покое и давайте поговорим.
— Я хочу ее видеть.
О’Брайен согласно кивнул:
— Пожалуйста, только не шумите.
Ченселор приоткрыл дверь и увидел Элисон, которая лежала на кровати, укрывшись одеялом. Голова ее была откинута, волевое красивое лицо слегка освещено. Дышала она глубоко и ровно. По словам О’Брайена, она спала только двадцать минут, и Ченселор решил разбудить ее чуть позже. Он надеялся, что их беседа пойдет успешнее, если к Элисон еще не вернутся силы.
Он закрыл дверь.
— Тут есть ниша для еды, — сказал О’Брайен.
Помещение оказалось гораздо больших размеров, чем предполагал Ченселор. У окна, выходившего на залив, за раздвижной перегородкой притулился столик. В номере была и крохотная кухонька с плитой. На ней стоял кофейник. О’Брайен достал с полки две чашки и налил кофе.
Питер сел:
— Это не совсем обычный мотель?
Агент улыбнулся:
— Здесь неплохой ресторан. У любителей повеселиться он пользуется популярностью.
— А владелец кто? ЦРУ?
— Мотель принадлежит ЦРУ, а ресторан — военно-морской разведке.
— А клерк и коридорный, кто они?