Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

– Мой муж не видит разницы между мной и нашей собакой. Он уходит и трахает молоденьких девочек, как и другие мужчины, а мы, как хорошие тихие женщины, сидим по домам, стираем рубашки, собираем чемоданы для их секс-туров. Мы храним тепло и уют их домов, чтобы в любой момент, когда им захочется, они могли прийти туда и смыть с себя запах других женщин перед тем, как подоткнуть одеяла своим детям. Годами я притворялась, что не знаю о том, куда он уходит и чем занимается, делала вид, что не понимаю, кто все эти названивающие ему девицы. Каждый раз он является домой, и я лежу в постели рядом со своим мужем, который не прикасается ко мне, не разговаривает со мной, не любит меня, и притворяюсь, что от него не пахнет чьим-то чужим двадцатилетним телом. Наши дети нас ненавидят. Посмотри на моих. Уж лучше бы их воспитала собака!

Пальцами, похожими на когти, она вцепилась себе в волосы, превратив их в сумасшедший, торчащий во все стороны стог сена.

– Вот она я, здесь! Отдаю тебе единственное, что у меня осталось, саму себя, и молю пощадить мою дочь. Возьми меня. Возьми мое тело. Пользуйся, пока не захочешь выбросить его на помойку, но оставь Кори в покое. Прошу тебя. Прошу!

– Ты думаешь, что можешь заключить со мной сделку? Не очень-то соблазнительно… Ты предлагаешь обменять тело твоей дочери на твое?

Она кивнула, кроткая и ничтожная:

– Да.

Она сидела, длинная струйка соплей свисала с ее носа, капая на платье. Наконец Джеймс Харрис проговорил:

– Подойди.

Она заставила себя подняться и подошла к нему на дрожащих ногах.

– На колени, – сказал он, указывая на пол.

Патриция опустилась у его ног. Он наклонился и своей огромной рукой взял ее за подбородок.

– Три года назад ты попыталась выставить меня дураком. Теперь ты растеряла все свое достоинство. Мы наконец-то будем честны друг с другом. Прежде всего, я заменю в твоей жизни Картера. Полностью. Ведь ты этого хочешь?

Она кивнула, но тут же поняла, что ему нужно больше, и прошептала:

– Да.

– Твой сын уже любит меня. А твоя дочь принадлежит мне. Сейчас я возьму тебя, но она будет следующей. Ты пойдешь на это? Согласна ли ты предоставить мне свое тело, чтобы выиграть для дочери еще один год?

– Да.

– Однажды настанет очередь Блю. Но сначала я буду другом семьи, который помогает вдове наладить жизнь после смерти мужа. Все подумают, что между нами просто возникло естественное притяжение, но ты должна знать правду: ты сама отказалась от своей жалкой, ничтожной пародии на жизнь, чтобы занять свое место у моих ног. Я не какой-нибудь докторишка, законник или богатый маменькин сынок, пытающийся произвести на тебя впечатление. Я одинок в этом мире. Я тот, о ком вы, люди, слагаете легенды. И вот теперь я обратил свой взгляд на тебя. Когда все закончится, я усыновлю твоих детей и сделаю их своими. Но ты купила им один год свободы. Ты это понимаешь?

– Да.

Джеймс Харрис выпрямился и не оглядываясь вышел в холл и направился вверх по лестнице.

– Пойдем, – бросил он через плечо.

Через пару мгновений Патриция последовала за ним, задержавшись лишь для того, чтобы отпереть входную дверь.

В темноте верхнего этажа ее окружили голые белые стены и закрытые двери, а впереди зиял похожий на вход в гробницу черный провал.

Она переступила порог хозяйской спальни. В лунном свете стоял Джеймс Харрис. Он уже скинул рубашку.

– Раздевайся, – велел он.

Патриция сбросила туфли и судорожно вдохнула. Стоя босыми ногами на холодном деревянном полу, она чувствовала себя голой. Невозможно было сделать то, что нужно, но прежде, чем она смогла остановить себя, ее руки потянулись к спине.

Она расстегнула молнию, позволила платью упасть к ногам и переступила через него. Кровь устремилась к освобожденным участкам тела, и Патриция почувствовала головокружение. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. Мрак сгущался вокруг, а стены отступали все дальше. Она почувствовала жар, когда расстегнула бюстгальтер и сняла его. Ногой она отбросила всю одежду в угол и сверху кинула лифчик.

На обнаженной груди, животе и бедрах она ощутила прохладу чужого дома. За окном раздались безумные крики ободрения, едва слышимые, словно рокот набегающих на песчаный пляж волн, уносимый ветром.

Джеймс Харрис указал на кровать, Патриция сделала несколько шагов и села на нее. Он подошел, его силуэт четко вырисовывался в лунном свете. Широкие плечи и узкая талия, толстые бедра и длинные ноги, сильная волевая челюсть и взлохмаченные волосы. Там, где должны были быть его глаза, виднелся в темноте лишь слабый белый отблеск. Она старалась не терять с ним зрительного контакта, когда откинулась на кровати, все еще держа ноги на полу. Она раздвинула их перед Джеймсом Харрисом и почувствовала, как холодный воздух его дома целует промежность, а сквозняк ласкает и развевает ее локоны. Хозяин опустился на колени между ее ног.

Вся ее жизнь была прелюдией к этому моменту.

В свете луны женщина наблюдала, как неестественно дергается челюсть мужчины. Он оторвал глаза от ее лона, встретился с Патрицией взглядом и прикрыл рукой нижнюю половину своего лица.

– Не смотри.

– Но…

– Тебе не понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы