Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

Планировалось, что они будут смотреть футбол вместе с Лиландом и детьми Пейли в центре города, неподалеку от больницы.

– Иди. Мне надо кое-что доделать.

– Ты уверена, что не хочешь пойти с нами? Неплохо ради разнообразия заняться чем-нибудь нормальным. Жутко, что ты постоянно сидишь одна дома.

– Мне приходится быть жуткой. – Она ответила на его настороженный взгляд своей «улыбкой бравого солдата». – Приятно провести время.

– Люблю тебя, – сказал Картер.

Это застало Патрицию врасплох, и она на минуту замешкалась, вспоминая, что поведал ей Джеймс Харрис об отлучках мужа из города, и задумавшись, много ли правды было в тех словах? Она сделала над собой усилие и ответила:

– И я тебя люблю.

Он ушел, она подождала, пока не услышала, как его машина отъехала с подъездной дорожки, а потом приготовилась умереть.

Сосало под ложечкой. Все тело было опустошено, его била дрожь, к горлу подступала тошнота, голова кружилась. Все вокруг расплывалось и казалось нереальным, готовым в любой момент исчезнуть.

Перед зеркалом в ванной Патриция надела новое черное бархатное платье. Оно было тесным и пугающим, обнимало ее в самых неподходящих местах, заставляло стесняться своих новых форм. Она поправила его, одернула вниз, где-то затянула, где-то поправила застежки, разгладила. Наряд облепил ее как черная кошачья шкура. В нем она чувствовала себя более обнаженной, чем без одежды.

Зазвонил телефон. Она сняла трубку.

– Итак?

– Нужно встретиться. Я приняла решение.

Наступила долгая пауза.

– И?..

– Я решила, что хочу того, кто меня ценит. К половине седьмого буду у тебя.

Подводка для глаз, легко подчеркнуть брови, тушь и намек на румяна. Патриция промокнула губную помаду салфетками «Клинекс» и бросила покрасневшие бумажные шарики в мусорное ведро. Она причесалась, приподняла волосы у корней, чтобы придать им объем, и сбрызнула получившуюся прическу лаком. Глаза защипало от попавших в них капелек, и она широко раскрыла веки, стараясь проморгаться. Зеркало отразило совершенно незнакомую женщину. Она не стала надевать сережки или какие-либо другие украшения. Сняла обручальное кольцо. Покормила Пёстрика и написала Картеру записку, сообщив, что пришлось срочно убежать в больницу к Слик и что, вполне вероятно, она останется там на ночь, и вышла из дома.

На улице холодный ветер трепал деревья. Машины сплошной линией окружили квартал – все собрались смотреть матч Клемсон – Каролина у Грейс. Беннетт как выпускник этого университета был убежденным болельщиком Клемсона и каждый год собирал у себя на просмотр лиги колледжей большую компанию. «Интересно, – подумала Патриция, – как он справится с собою, когда все вокруг будут пить. Не заставит ли это его взяться за старое?»

Черный ветер гонял по гавани волны в белых пенных шапках. Она миновала Альгамбра-холл и вгляделась в дальний конец парковки, почти у воды. Минивэн был там. Ей показалось, что она разглядела внутри несколько сгорбленных силуэтов. Отсюда они выглядели трогательно маленькими.

«Друзья, – мысленно попросила Патриция, – будьте со мной».

Дом Джеймса Харриса мрачно темнел. Лампочка на крыльце не горела, светилось только окно в гостиной. Она решила: это сделано специально, чтобы никто не видел, как она войдет. Подъездные дорожки окрестных домов были заполнены машинами, и, когда она подошла к крыльцу, из всех окон донеслись громкие возгласы. Выброс мяча. Игра началась.

Она постучала в парадную дверь, и Джеймс Харрис открыл, освещаемый сзади тусклым светом, поступающим из гостиной. Оттуда же долетали звуки радио, которое мурлыкало какую-то классическую мелодию, сопровождаемую нежными всплесками фортепьянных аккордов. Словно запертая в клетке птица, сердце Патриции бешено забилось в груди, когда хозяин впустил ее в дом и задвинул засов.

Не двигаясь они стояли в полумраке прихожей. Выдержав паузу, женщина начала говорить:

– Ты причинил мне боль. Ты напугал меня. Ты причинил боль моей дочери. Ты заставил моего сына лгать. Ты причинил боль людям, которых я знаю. Но те три года, что ты здесь, кажутся мне более реальными, чем все двадцать пять лет моей замужней жизни.

Он поднял руку и провел пальцами по ее подбородку. Она не отстранилась и даже не вздрогнула. Она старалась не вспоминать, как он кричал ей в лицо, орошая его каплями крови ее дочери, дочери, которая будет вечно страдать из-за его голода.

– Ты сказала, что приняла решение. Итак, чего ты хочешь, Патриция?

Она прошла мимо него в гостиную. Аромат ее духов оставался в воздухе. Убираясь в комнате Кори, она нашла флакончик «Опиума». Патриция почти никогда не пользовалась духами. Она остановилась у камина и повернулась к нему спиной.

– Я устала оттого, что мой мир так мал. Стирка, готовка, уборка, глупые женщины, обсуждающие дрянные книги. Всего этого мне уже недостаточно.

Он сел в кресло напротив, расставив ноги и положив руки на подлокотники, и внимательно наблюдал за ней.

– Я хочу, чтобы ты сделал меня такой, как ты. – Она понизила голос до шепота: – Хочу, чтобы ты сделал со мной то же, что делал с моей дочерью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы