Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

Она приподнялась и мягко отодвинула его руку. Она хотела увидеть все. Глаза Джеймса и Патриции встретились, и впервые между ними не было фальши. Потом его голова запрокинулась, лицо полностью осветилось, и она увидела, как сама тьма выползает из его рта.

Он был прав. Лучше этого не видеть. Патриция откинулась назад, уставившись в гладкий, покрытый белой краской потолок, чужое дыхание зашевелило волосы на ее лобке, а затем пришла боль, самая страшная, непереносимая боль, какую она когда-либо испытывала. Боль, которую сменило величайшее наслаждение.

Глава 38

– Как думаешь, с Патрицией все в порядке? – спросила Китти, вглядываясь в зеркало заднего вида.

Они сидели в минивэне Мэриэллен на дальнем конце парковки Альгамбра-холла. Мэриэллен была за рулем, справа от нее Китти. Миссис Грин расположилась позади.

– С ней все хорошо, – терпеливо проговорила Мэриэллен. – И с тобой все хорошо. И со мной. У вас все хорошо, миссис Грин?

– Все хорошо, – откликнулась та.

– Вот видишь. У нас все хорошо. У всех все хорошо.

На этот раз Китти позволила молчанию продлиться целых пять секунд.

– Кроме Патриции, – выпалила она.

Остальным нечего было ответить.

– Семь часов, – через некоторое время раздался в темноте голос миссис Грин. – Либо мисс Кэмпбелл уже сделала это, либо слишком поздно. – Зашуршала одежда, щелкнула, открываясь, задняя дверь. – Пойдемте.

Она вышла из минивэна, подав пример остальным, и взяла с заднего сиденья красно-белый ящик-холодильник, в руках у Китти появилась большая сумка из местного супермаркета. Содержимое ящика позвякивало при ходьбе. Троица, одетая в темное, быстро пошла по направлению к Миддл-стрит. Они предпочли скорее рискнуть, что кто-нибудь заметит их на улице, чем припарковать на три часа у дома Джеймса Харриса посторонний автомобиль. В конце концов, у жителей Олд-Вилладж была привычка записывать номера машин.

Длинный темный тоннель Миддл-стрит, ощетинившийся многочисленными автомобилями на подъездных дорожках, вел прямо к дому Джеймса Харриса. Холодный ветер пробирался под верхнюю одежду. Склонив головы, женщины быстро шагали под голыми ветвями деревьев и шуршащими на ветру сухими листьями карликовых пальм.

– Вы уже купили подарки на Рождество? – спросила Китти.

При упоминании Рождества миссис Грин оживилась. Мэриэллен посмотрела на Китти искоса.

– Крупные подарки я покупаю на распродажах после Дня благодарения, – продолжала Китти. – Но планировать, кому что дарить, начинаю еще в августе. Сейчас у меня в списке все еще много пустых мест: больше, чем обычно к этому моменту. Проще всего с Хани: ей нужен портфель, с которым она будет ходить на собеседования, вернее, не то чтобы он ей очень нужен, но это то, что она хотела бы получить, как мне кажется. Пэриш хочет трактор, а Хорс говорит, что нам в любом случае нужен новый, так что этот вопрос улажен. Лейси я собираюсь отвезти в следующем году в Италию – это будет подарок ей на окончание учебы, так что в этом году она получит что-нибудь маленькое, в любом случае ей нравится ходить по магазинам, ну а Меррит в восторге, если я дарю ей то, что превосходит полученное Лейси. Но ума не приложу, что подарить Пони. Так трудно выбирать подарок для мужчины, а у него теперь новая девушка, и я не знаю, следует ли мне покупать подарок и для нее? То есть я хочу, но не покажется ли ей, что я все контролирую?

Мэриэллен резко развернулась к ней:

– О чем, черт возьми, ты говоришь?

– Не знаю… – честно призналась Китти.

– Тихо, – сказала миссис Грин: они миновали участок, соседний с домом Джеймса Харриса, и все замолчали.

Огромный белый дом нависал над ними, неосвещенный и молчаливый. Единственный свет исходил из окна гостиной. Они перешли с улицы на подъездную дорожку, сели на нижнюю ступеньку, сняли туфли и спрятали их под парадной лестницей. Следуя за миссис Грин, женщины ступили на холодные доски и тихо поднялись на крыльцо.

Лампочка была выключена, и темнота надежно скрывала ночных визитеров, но Китти все равно нервно озиралась по сторонам, стараясь разглядеть, не смотрит ли кто-нибудь на них из соседских окон. Ветер донес радостные крики болельщиков, и женщины на мгновение замерли. Затем Китти поставила за угол веранды, подальше от окна гостиной, свой бумажный пакет, а миссис Грин осторожно разместила рядом в тени свой ящик. Из пакета Китти достала алюминиевую бейсбольную биту и охотничий нож в ножнах. Нож она протянула Мэриэллен, и та сначала не сообразила, как его держать, но решила, что не так уж он и отличается от привычного кухонного.

– У меня ноги замерзли, – прошептала Китти.

Миссис Грин шикнула на нее.

Ветер пробежал по макушкам деревьев, помогая скрыть шорохи, с которыми Мэриэллен осторожно открывала сетчатый экран и проверяла ручку входной двери. Китти стояла, приготовив на всякий случай биту, а за ней с выуженным из ящика молотком в руках затаилась миссис Грин.

Дверь распахнулась легко и бесшумно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы