Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты России,
Возми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень!
Гекаты царство далече; до долу земли выезжаю;
Точно, ей, ей, так есть! как я Эней царь-родом!
Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь;
О! дорогой, хороший!
Конечно, нельзя сказать, что вся надпись от начала и до конца в переводе Воланского стала полностью понятна. Однако в ней присутствует несколько СОВЕРШЕННО ЯСНЫХ РУССКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ, составляющих БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ надписи.
Давая свой перевод, Воланский был убежден, что надпись эта была создана ЗАДОЛГО ДО ХРИСТА, поэтому в ней не может быть ХРИСТИАНСКИХ выражений. Однако с точки зрения Новой Хронологии, надпись, скорее всего, относится к христианской эпохе. С учетом этого обстоятельства, которого не понимал Воланский, мы можем несколько подправить его перевод. И вот, что тогда получится.
Наш перевод:
Рек всех Бог Вышний: Маидиму, Езменю, России.
Им же опекается (мой) дом и дети, лепый (прекрасный) Езмень!
Екатезин далече; до долу земли поезжаю (под землю, в загробный мир)
Только вера – вера из какой Еней царь родом, сидящий с Ладом и Елисеем. Ли ты поймешь? (помнишь ли ты?) забываешь?
Ой! дорогой, хороший!
То же на более современном русском языке:
Сказал Всевышний Бог Маидиму, Езменю, России.
Тот, кем опекается мой дом и дети – прекрасный Езмень!
Екатезин далече, еду я в подземный мир,
Только вера – вера из которой Еней царь родом, сидящий с Ладом и Елисеем. Помнишь ли ты, забываешь?
Ой! дорогой, хороший!
Получается в целом понятная надгробная надпись. Конечно, не все слова, а тем более имена и названия, в ней до конца ясны. Но очевидно, что достаточно большие ее отрывки осмысленно читаются по-русски. А это значит, что она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛА НАПИСАНА НА СЛАВЯНСКОМ, А НЕ НА КАКОМ-НИБУДЬ ДРУГОМ ЯЗЫКЕ.
6.12.2. Мальчик с гусем
Приведем еще один пример «нечитаемой» этрусской надписи, прочтенной Воланским, см. рис. 11. Воланский пишет: «Фигура … изображает нагого гетского мальчика с гусем в руках. Эта фигура найдена в 1746 году в тосканских владениях … Янссен в росписи этрусских надписей опубликовал ее под номером 33. В течение 100 лет … очень много говорили об этой статуйке … но ни один не сообщил нам достаточного объяснения» (страница 184).
Рис. 11. Этруская статуэтка «Мальчик с гусем». Отдельно приведена прорисовка надписи на правой ноге мальчика.
Надпись расположена на правой ноге мальчика и читается, согласно Воланскому, так:
На этруском языке в подлиннике:
Бело гас вея нагнала; до воли дасе Алпану;
Пенате! голен Гета туди нес толе надейс.
На русском языке:
Белого гуся ветер нагнал; вольно отдался Алпану;
Пенаты! Голый Гета туда нес, только надеясь.
Пояснения к переводу. Сегодня слово «пенаты» в русском языке означает «родной дом», «родные пенаты». В этруской надписи оно могло означать обращение к богам домашнего очага – ПЕНАТАМ. Известно, что словом «пенаты» у римлян обозначались «боги домашнего продовольствия или кладовой … Пенаты олицетворяли собой материальную сторону семейной жизни. Они заботились о насущном хлебе для семьи, о том, чтобы домашний очаг доставлял семье обильную пищу» (Энциклопедический словарь Брокгауза-Ефрона, статья «Пенаты»).
В любом случае – перед нами совершенно осмысленный, понятный русский текст. Неужели он мог получиться случайно? Трудно поверить в это. Ясно, что если по таблице Воланского получаются столь осмысленные прочтения, значит, эта таблица в целом ВЕРНА.
6.12.3. Мальчик с птицей
На рис. 12 приведена, в частности, прорисовка этрусского бронзового мальчика с птицей. На ноге мальчика изображена надпись. Воланский пишет: «Эта, уже более двух с половиною столетий известная бронзовая фигура, найденная в 1587 году, неоднократно была срисовываема и толкована, НО ДО СИХ ПОР НЕ ОБЪЯСНЕНА… У Демпстера она изображена на таб. XLV, у Гори на таб. III, номер 2».
Александр Александрович Воронин , Александр Григорьевич Воронин , Андрей Юрьевич Низовский , Марьяна Вадимовна Скуратовская , Николай Николаевич Николаев , Сергей Юрьевич Нечаев
Культурология / Альтернативные науки и научные теории / История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука