Читаем Русло реки полностью

Она попала бы, если бы Ларк не пошевелилась, а вместо этого они столкнулись, и мы втроем отлетели в сторону, запутавшись ногами. Я врезалась в дверцу, и она открылась над пустотой у дороги. Дождь стучал по моему лицу. Снаружи раздались крики. Я пыталась высвободить ноги из нашей кучи на полу. Ларк закричала, поворачиваясь неловко к Симее, и я увидела нож.

Симея сжимала его, направила ко мне. Ларк оттолкнулась от скамьи и вонзила конец меча в темные складки плаща Симеи. Она содрогнулась и охнула. Нож упал. Кимела издала протяжный визг. Карета содрогнулась, и дальняя дверца открылась. Арбалет просунули внутрь, и Ларк поспешила отразить атаку, но промазала. Ее кулак пролетел мимо, словно она забыла, что на левой ладони не было щита. Арбалет выстрелил, снаряд пронесся в дюймах от головы Ларк, но ошибка лишила ее равновесия. Тело в черной ливрее ворвалось в карету, придавило Ларк к сидению. Она зарычала, раздался стон, их бьющиеся тела рухнули на истекающую кровью Симею. Кимела все еще визжала.

Ларк повернулась в хватке стража, его крупные руки обвили ее под плечами. Она посмотрела мне в глаза. Последним ее движением в крохотном пространстве, где теперь пахло кровью, а не духами, был пинок.

Ее сапог попал по моей ноге с такой силой, что я ощутила ее истоптанную подошву, и я отлетела, не успела схватиться за дверь. Одна моя нога опустилась на мягкий опасный край дороги, другая оказалась в открытом воздухе. Грязь не удержала меня.

И я полетела по воздуху, а потом через заросли, катилась, стукаясь об землю, в лес внизу.





32

Ларк


Я рухнула лицом на влажную дорогу. Я из принципа стала катиться, но стражи ожидали такое. Бронированный носок прилетел и попал по моим ребрам, вызывая жуткую вспышку боли в легких. Я охнула, голова кружилась. Я пыталась вытащить меч из-под меня, но кто-то прижался коленом к моей спине, лишая дыхания. Мои пальцы один за другим убрали с рукояти, а потом мои ладони убрали за спину. Я ощутила трение веревки.

— Она убила мою служанку! — верещала Кимела. — Смотрите, она мертва! Бандит Солнечный Щит убила ее!

Я слабо дернулась, щека вжалась в землю, но руки сжимали меня всюду, и боль в боку стала хуже. Кто-то схватил меня за хвост и поднял мою голову — новая шляпа, видимо, слетела в карете — и сунул мою бандану мне в рот, плотно завязал ее за моей шеей. Мешок, от которого пахло опилками и ржавчиной, надели мне на голову. Мои сапоги скользили по грязи, я пыталась пнуть их, но мои лодыжки через секунды тоже связали.

После этого повисла потрясенная тишина — я, ашоки, стражи и лес молчали.

— Ч-что нам делать, капитан? — спросил голос, будто она еще пыталась осознать произошедшее.

— Бандитов было больше, они убежали в лес. Вы двое — оставайтесь тут, с каретой. Заприте дверцы. Уэрик, убирай то дерево. Ты и ты — проверьте берега. Лейтенант, вы с Портисом готовьте лошадей, — кто-то ткнул меня сапогом. — Повезете бандитку в Толукум.

Они отозвались согласием, сапоги и копыта зашагали. Дождь стучал по мешку на моей голове, проникал и стекал по моему лицу.

«Веран, — подумала я в тумане. — Самое время играть героя, раз ты так этого хотел».

Но лес оставался тихим.



























33

Веран


Когда я убедился, что стражи прошли по лесу и посчитали, что меня не найти, близился вечер. Дождь закончился, воздух был тяжелым и теплым. Стук топоров и звук пилы вдали пропали, значит, дерево убрали с дороги. Ноги свело от того, как я прятался в гниющем бревне, сжавшись, и я ужасно хотел пить, но я не осмеливался выбраться из укрытия. Я надеялся, что просто умру в этом бревне. Может, снова случится припадок, и он станет для меня последним.

Но минуты тянулись. Когда жар достиг пика, я услышал звук, которого боялся. Неумелый свист щегла. Пер-чик-о-ри. Знак места. Один из них вспомнил.

Я дважды выслушал свист и ответил. Шаги поспешили среди зарослей, и я выполз из бревна на папоротники. Я был в поте и грязи. Яно и Соэ выбежали из-за ветвей. Запястье Соэ было перевязано полоской ее плаща.

— Веран! — охнул Яно. Он огляделся. — Где Тамзин?

— В смысле, где Тамзин? — спросил я. — Я думал, она была с вами. Она была в карете под тобой.

Его лицо исказила паника.

— Нет! Мы убежали от кареты, когда вернулись стражи, как и планировали. Она с Ларк?

— Ларк нет, — с трудом сказал я. — Они связали ее и увезли на лошади в сторону Толукума, — меня мутило, я вспомнил, как стражи удерживали ее, один пнул ее по боку, ломая ребра. Мешок от инструментов надели ей на голову.

— Тамзин была не с ней?

— Я ее не видел. Я решил, что она сбежала с вами. Я видел только, что случилось, когда вы ушли.

Яно смотрел на меня, огромные глаза пылали.

— И ты просто… смотрел?

— Да. Пока стражи не стали искать в лесу, — сказал я. — Тогда я убежал.

Он встряхнулся.

— Где мой лук?

— Я потерял его, — сказал я. — У камня.

— Что случилось? — спросила Соэ, придерживая руку. — Мы слышали, как ты свистел, что все хорошо…

— Я напутал, — сказал я. — Изобразил не ту птицу. Я хотел предупредить, что стражи заподозрили неладное, но запаниковал. Это моя вина.

Мгновение нас окружала удушающая тишина леса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги