Читаем Русло реки полностью

А потом Яно бросился.

Он сжал мой воротник. Я споткнулся об папоротники и рухнул на спину, его костяшки до боли впились под моей челюстью.

— Дурак! — закричал он на меня, тряся за воротник. — Проклятый дурак! Это был твой план, твоя идея, ты требовал сделать тебя главным, и что случилось!

— Яно, хватит! — Соэ потянула его за плечо. — Тише, стражи еще могут быть близко!

Яно понизил голос, зашипел сквозь зубы, но давление его костяшек не ослабло.

— Тамзин может быть мертва! Может быть ранена! Из-за тебя поймали Ларк. Знаешь, что будет с ней в Толукуме? Знаешь ее приговор на объявлениях?

— Знаю, — мой голос был мертвым. — Знаю. Знаю. Знаю.

— Ты все испортил, все разрушил…

— Знаю, — мой голос хрипел от давления его костяшек на мое горло.

— Яно, — прошептала с яростью Соэ, все еще тянула его за плечо. — Хватит. Отпусти его. Нужно обдумать это.

Он сжал кулаки, глаза были в дюймах от моих, и если бы он сжал чуть сильнее, я потерял бы сознание. Но он с неохотой отпустил и отклонился. Я остался, слабо дыша, глядя на высокие кроны красных деревьев. Они словно собрались и смотрели на меня, может, знали, что я убил их собрата без толку. Его смерть не помогла. Я убил их собрата, и это принесло только больше боли, больше смерти.

Мы втроем молчали — я на спине, Яно и Соэ стояли надо мной, ладони Яно сжимались и разжимались.

— Думаете, они нашли наших лошадей? — спросила Соэ, когда стало ясно, что мы не собирались говорить.

— Возможно, — кратко сказал Яно, все еще сверля меня взглядом. Мы оставили лошадей в паре сотен ярдов от тропинки, ведущей от дома Соэ к главной дороге, в роще сосен. — И мы остались без еды, денег или оружия.

Это звучало знакомо. Я так уже выживал. Эти леса были не такими жестокими, как водная впадина. Но со мной была Ларк в пустыне. Я не привел к ее поимке во впадине.

Я не испортил все в водной впадине.

— Мы еще не разбиты, — Соэ злилась на нас двоих. — Почему бы не пойти туда — это все равно по пути к дому. Если лошадей там нет, мы хотя бы будем немного ближе. Вставай, Веран. Ты ранен?

— Нет, — сказал я. Ран не было. Если бы я был ранен, это было бы поводом убежать, запаниковать, бросить лук и оставить Ларк и других на милость стражей. Но я не был ранен. Страж, от которого я бежал у камня, был без оружия дальнего боя, только с мечом. Я смог ускользнуть от него, используя старую привычку быть тихим, но он не бросил бы преследование так быстро, если бы другим стражам не нужна была помощь с Ларк в карете.

Соэ помогла мне встать, и мы пошли в тишине среди больших стволов. Нужно было не упускать дорогу из виду, иначе мы могли потеряться.

Мама не заблудилась бы. У нее был компас. А если компаса не было, она запомнила бы расположение дома Соэ относительно ее курса. Она нашла бы путь в лесу, и ее не заметили бы.

Но ей это и не требовалось бы, потому что мама не потеряла бы голову на том камне.

Она дала бы правильное предупреждение.

И не убежала бы.

Я плелся за остальными. Мы нашли сосны через полчаса. Лошадей там не было.

— Куас, — мрачно сказал Яно.

— Может, стоит спуститься в долину и попытаться найти лошадь Ларк, — предложила Соэ. Ее лошадь и лошадь Тамзин оставили ниже по склону от дороги, чтобы им не пришлось пересечься на пути к укрытию. Крысу сказали остаться, подкупили ветчиной, которую Ларк привязала к камню.

— Одна лошадь нам троим сильно поможет, — сказал Яно.

— Я не спорю, мой принц, — рявкнула Соэ. — Но пытаюсь предлагать варианты, а не просто дуться из-за того, что не изменить. Я тоже переживаю за Тамзин и Ларк.

Яно открыл рот, может, для королевского укора, но притих, мы уловили новый звук. Со стороны развилки главной дороги донесся быстрый стук копыт, звон упряжи. Мы тут же отступили в кусты, зарылись среди папоротников. Я вклинился в куст, кривясь от вспышки боли. Я опустил взгляд и понял, что попятился в шиповник. Мелкие колючки вонзились в мою кожу.

Это ощущалось как насмешка.

У меня не было времени освободиться. Мы замерли, глядя в мелкие бреши среди листьев, появилась группа лошадей и всадников, они двигались по дороге.

— Это стражи, — прошептала Соэ, но Яно пригляделся.

— Другие стражи, — сказал он.

Соэ нахмурилась, когда они приблизились.

— Постойте… впереди… Ости, кузнец из города. Он продал мне меч Ларк и пилу.

— Кто за ним? — вдруг сказал Яно. — Это…?

— Кто? — встревожилась Соэ.

— Эта женщина преследовала нас на рынке.

— Я не знаю. Я ее не видела.

— Я почти уверен в этом. Да, на ее глазу шрам.

Они не просили меня подтвердить. Я их не винил. Знакомое ощущение, что я был обузой, опустилось на меня, но теперь у меня не было оправдания в виде припадков в неподходящий момент.

Я выглянул на пару дюймов из хватки шиповника. Да, за кузнецом в ливрее Толукума ехала женщина со шрамом на веке. Она ехала во главе пятерых солдат, ее лицо было мрачным.

— Что еще ниже по дороге? — прошептал Яно Соэ, когда группа проехала?

Соэ скривилась.

— Кроме моего дома? Не так и много. Несколько ферм, угольщик и старая обвалившаяся шахта.

— Тогда нет смысла туда идти.

Она покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги