Читаем Русская философия. Анализ истории. Том 2 полностью

С другой стороны, жить на краю пропасти, на этой бочке с порохом – это норма и даже потребность жизни. Жить, глядя смерти в глаза и не умирать. Также как жить в деревянной избе возле огня и жить всегда, не ошибаясь ходить по краю – один из образов этого края. Вот так Православие и древнеславянский образ интенсивности жизни гармонично дополняли друг друга. Понятно, что ныне, в 21 веке создаются условия для опасности демографического взрыва, но такова жизнь, что из печи может выпасть уголёк. Зато сие обеспечит всем остальным, как и во все времена – наступать на смерть и отвоёвывать у неё новые пространства. Просто порядок закручивается до невероятности, становится очень тонкой сложной системой, в которой каждая деталька стоит в равной степени на гране быть или не быть. Также как в подводной лодке каждый проводок, каждое соединение, каждый маленький болтик или гаечка ответственны в равной степени за жизни людей, оказавшихся под толщей воды. Помоги им всем Господи вернуться домой в семьи. Вот так даже страшно – живое пробивает себе дорогу. Народ набожный по послушанию за царя и веру на смерть идет и по послушанию сделает все остальное, если есть и не утрачена священная связь с Творцом – просто не было востребованным, а потому и опыта такого нет до сих пор. Набожный народ не теряет при этом самого важного – он жаждет творчества, полон созидательной энергии. Этот «атомный реактор» надо запускать и это нести миру. Без жизни на краю пропасти, на вершине бытия человек деградирует и вообще Богу он не нужен.

Хотелось бы сказать клеветникам на Православие и Ислам. Но почему вы ищите чёрные пятна на Солнце и потом смакуете этим. Но ведь жизнь даёт только то, что излучает энергию, что творит добро. Вы просто посреди живого ищите мертвое и помяните моё слово, что каждый идёт туда, куда смотрит, а идущий одолеет дорогу и вы достигнете этих целей. Мы же ищем живое посреди смерти, мы ищем островки жизни даже в полном вакууме и верим в святое Воскресение Христово и тем освоим даже космос.

Предварительный вывод: необходимо вернуть народ к его естественному образу жизни – в интенсивной трудовой деятельности.

Теперь более подробно

Исследуя языческие культы, нельзя игнорировать памятники, дошедшие до наших дней из глубокой древности Земли, ибо это важные свидетельства об образе жизни и мысли людей того времени. Из этого можно и нужно почерпнуть много информации на основе того, что изложено на страницах книги.

Как показывают археологические раскопки, у древних был развит сильный культ предков. Об этом свидетельствуют менгиры, это дольмены, это курганы, таящие в себе лабиринты с гробницами. Представить себе сложно, пребывая в сильной нужде, всё это строили всё не для живых, а только для усопших. Многотонные каменные изваяния и просто примитивные каменные конструкции разбросаны по всей Западной Европе. Их насчитывают более тридцати тысяч. Как это строили – до сих пор остаётся загадкой, но ясно одно, что это тяжёлый труд, сопряжённый с полуголодным существованием, причём труд не востребованный никакой хозяйственно-экономической необходимостью и выгодой. Это более воображение, если мы добавим важные аспекты – население не многочисленное, примитивный инструмент в сочетании с эпидемиями болезней, неурожаями. И даже если есть урожай, то говорить о хорошей урожайности тоже не приходится. Сюда надо добавить следствие – неизбежно высокую смертность населения. Вот каким пришёл из глубины веков в современность человек. Острая нужда и тяжести жизни не терпят излишков, все должно быть соизмерено и подчинено главной цели – жить, а они строят жилища усопшим… . Исходя из этого есть смысл предположить о том, как жили люди.

Теперь на фоне этого есть смыл дать определение некоторому свойству Божественного. Мы знаем, что Бог – Творец. И чем мы ближе к Богу, тем интенсивнее Его творчество, созерцаемое нами, тем продуктивнее и результативнее оное. Тут всё просто, если вы имели приобщение или Причастие к Богу в Храме или мечети, то первое свидетельство о том, что вы были причастниками к Божественному – это неудержимая потребность работать. Вот такой специфический эффект – высвобождается творческая энергия, что более всего востребовано. Если этого нет, то и нет смысла вам посещать богослужения. Вот чем именно было стимулировано столь странное поведение людей в те далёкие времена. Это важное жизнеутверждающее качество настроя для людей Севера, без которого невозможно всё остальное, а потому и религия должна отвечать именно этим требованиям, точнее оная должна выкристаллизовываться в этом образе. Именно причастность к Божественному наделяет человека столь высокой степенью трудолюбия, столь жизненно востребованное в широтах с тяжёлым климатом. В современности доказательств много и одно из них – северные русские монастыри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика