Читаем Русская философия. Анализ истории. Том 2 полностью

Понятно, что нирвана приносит мир. Но теперь попробуй пребывать в нирване, когда тебя избивают, морят голодом и выкручивают суставы с дикой болью, когда поносят по ложному обвинению и так далее. И при этом ты должен их любить и даже молиться за них и при случае истекая кровью оказывать им же посильную помощь. Это под силу тем, кто имеет причастие к Благодати Божьей, что есть независимость. Почему разбойник справа увидел в Нём Бога? Потому что Бог, не смотря на все поношение против Него, остается любящим и милующим, и дарующим. И вот человечество именно это качество во Христе распознало, что столь востребовано в условиях Севера. Вот в чем мы, православные, видим образ Божий, в отличие от почитателей индуизма.

Пересмотр религиозных концепций, мне думается, есть новая попытка насадить именно то, что скрадывает единство со Творцом посредством уничижения подвижничества и свойственного древнему высоту духа, столь естественные человеку северных земель Европы и Азии. Может быть, это интервенция, как попытка унизить нравы этих народов для дальнейшего порабощения с помощью древних религиозных традиций самих же северян. В противном случае, мне думается, начались бы тут в первую очередь стройки культовых сооружений для почтения усопших – пирамиду Хеопса или Стоунхендж. Но что мы видим? Прыгают через костёр, какие-то значки носят и так далее. Именно то, что ничему не обязывает. Взяли то, что приятно – у древних самое низменное, как и в Святом Евангелии узрели только черное.

Для более полного освящения этого вопроса, мне бы хотелось погрузиться в физиологию самого человека, то есть сначала более хорошо раскрыть те специфические моменты, которые разнят северного человека от южного. Дело в том, повторюсь, что без радости человек жить не может. Радость имеет высшую значимость и оная – первейшая жизненная необходимость любого из нас. Радость – это наиважнейшая необходимость, ведь человек рожден радостью в Раю и создан для Рая, то в нашем естестве экстаз бытия может быть проявлен лишь от единения с одной и той же высшей составляющей человеческой природы – с этой радостью. Различны только лишь грани, опосредовано коих человек может пребывать в этом единстве с радостью. Вот тут начинается путаница, а именно какая из всех этих граней, приносящих восторг радости, Божественная. Может быть это алкоголь (in vino veritas), может наркотик, может решение трудной математической задачи, может это радость от красивой картины, музыки, может быть это просто удовольствие, может это победа над самим собой. Что именно из них от Бога? Они все от Него, от этого полюса, но только находятся в той или иной степени второстепенности. Да, плоть человека сотворена Господом и все то, что она имеет в себе – также от Него, а потому создано для радости. Но, как ранее было сказано, радость радости рознь. Какая-то радость должна быть вечной в обязательном порядке, а все остальные по мере их востребованности в повседневной жизни. Песни петь и плясать тоже надо, но эта радость не должна затмевать ту от вечности, которую человек распознает только пребывая в поте лица своего добывая хлеб. Такова природа наша, которая сотворена Богом только для сослужения души Ему. Чего-то иного оная не несёт в себе.

Так как радость – свойство Божественное, то имеет единящее качество. Представьте себе концерт классической музыки. Это душевное удовольствие собирает людей в многотысячные аудитории. Музыка – Божественное свойство, как об этом сказал Гегель. В единое сообщество собирают и другие Божественные свойства, хоть и не обладающие особенной силой единения, но также несущие радость, а это становится культом единства по природе плоти. Но музыкой можно восторгаться, когда настроение хорошее. Другие радости тоже предполагают некоторые условия для проявления. Но есть такая радость, которой ничто помешать уже не может и оную можно найти, как ни странно это звучит, только с помощью страданий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика