Читаем Русская философия. Анализ истории. Том 2 полностью

Ещё одно важное свойство, столь важное для выживания в трудных условиях холодной зимы и постоянной опасности. Это свойство единого в Боге. Бог един и все творение Его едино в Нём. Это качество разносторонне трансформируется в иных сферах Вселенной. В разных возникших ситуациях единство становится такими свойствами, как точность, равенство, последовательность и следствие, закономерность и так далее. Поэтому жизнь не прощает смешения ценностей ни в каких сферах её. Это означает, что везде точность и соответствие нужны. Точность, своевременность – важные составляющие для живого. Это как в огороде, каждый плод в своё время созревает и надо своевременно срывать его. А так наша жизнь – это, если так можно выразиться, биатлон, где промах по условиям спортивных правил, обязывает спортсмена бежать по кругам штрафным. Только в условиях суровой жизни речь уже идёт не о штрафных кругах, а о судьбах людей. То есть все следует делать вовремя и без малейших ошибок и этого оказывается достаточно, чтобы жить без особых перенапряжений, где за каждым плодом не надо лезть на дерево, ибо сам падает в руки и наделён своеобразной радостью вкуса. Есть смысл привести пример из охоты, где нужна некоторая результативная точность, благодаря коей появляется возможность пропитания. Причем попадание не должны быть ранением или в рога. Богословская точность оформления конечной цели становится спасительной м именно за неё идёт такая ожесточённая борьба, сложившаяся столь трагично в 20 веке. Благодаря точно выраженному определению о Боге, жизнь в условиях Севера смотрится как Божье чудо. Иногда Христово Воскресение тяжело воспринимается разумом и кажется, что это какая-то попытка запудрить мозги. Христово Воскресение воспринимается естественно для тех, кто привык идти туда, куда нельзя ходить. И вообще, мне думается, что нет особого смысла вести разъяснения, ведь если человек живет в трудах и тяготах, то распознает Христа, он узнает в Нём себя, ему будут близки и понятны каждое слово Спасителя, ибо через сие подвижник проходит каждый день. Благодаря общению с Ним такой человек, с одной стороны в тяжбе пребывает, а с другой он в этот момент минует её. То есть тяжба есть, но для него это не тяжба, как нам это видится. А если нет тяжестей жизни, то есть ли смысл тут выстраивать логические цепочки в целях убеждения об истинности Православия?

Представьте себе, что вы должны перейти горные хребты. Издали, кажется, что это просто стена до самого неба и нет никакой возможности их преодолеть. Но всё равно идешь, даже если все бунтует в душе, в разуме. По мере приближения вдруг оказывается, что горы – не сплошная стена и подъём не такой уж откровенно вертикальный, более того есть перевалы и даже видна тропа, по которой прошло уже множество народа. Так побеждается смерть, которая кажется таковой только издали. Самое тяжёлое подойти к ней близко и почти уже притронутся к ней, и даже уже жить на краю этой пропасти. В этом отличие человека от животного, который подходит к смерти вплотную и побеждает её своей жизнью, и даже уживается с ней. Так люди научились пользоваться огнём и даже зажигают его в своём жилище, так люди приучили диких опасных зверей и даже оседлали их, так человек смог жить в условиях Севера и теперь уже подняться в небо и даже освоить космос. В Евангелии показано то, какими свойствами должен обладать человек в эти трудные минуты: моление в Гефсиманском Саду и состояние духа и души, без озлобления и злопамятства, и при полном любви сердце. Так-то всё просто.

Что же несут современные почитатели «Велесовой Книги»? Во-первых, их позиция понятна, ибо иначе они не могут мыслить, пребывая в таком вот образе жизни. Ведь ныне нет столько опасности жизни и трудоёмкости оной. И созерцая мир с этой позиции святое Евангелие не воспринимается в том колорите, в каком оный явлен страждущему. Сие можно сравнить с древней Индией, где Христа приняли, как ещё одного учителя, как ещё одно философское проявление Истины. Мои знакомые, бывшие в той стране рассказывают, что столько нищих они не видели никогда в жизни. Эти люди просто прожигают свою жизнь в безделье. В таком образе человек привержен ко многому размышлению и по этой причине поступок Христа воспринимается вне разумного, алогично. Вообще Индия несёт в себе столько философии, столько гениальных выкладок ума, что уму не постижимо. С уверенностью можно сказать, что никогда на Земле уже столько течений мысли не возникнет, сколько в этой стране. А в условиях Севера всё диаметрально иначе, в этих реалиях стимулирована природа человека иначе и важна сила духа. А потому и Сын Божий раскрывается совсем в иных реалиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика