Читаем Русская книга о Марке Шагале. Том 1 полностью

Не знаю с чего бы начать, чтоб послать Вам прочесть… Ссылаясь на свою «лень», Вы мне простите. Да, конечно, единственно, что может быть приятно, если такие «мэтры» как Матисс (не Щукинский он другой) признают Вас существующим. Экзамен? Да. Париж – самая тяжелая гиря для художников.

Что у Вас?

Я буду рад Вашему слову.

С приветом

преданный

Марк Шагал


Paris. – Boulogne

3. Allee des Pins


Собрание семьи наследников Ю.А.Молока, Москва. Автограф.

Опубл.: Chagall Paris 1995. P. 228 (пер. на фр.); Письма Аркину 2018. С. 84–85.

74. Шагал – А. Лесину

[20 января 1925 г. Париж – Булонь]


20/I 925 Paris. – Boulogne. 3. Allee des Pins. (Parc des Princes)

Глубокоуважаемый г. Лесин

Наконец шлю Вам рукопись230. Вы мне простите, если я задержал. Виноваты писатели, что медлили. Она нигде не печаталась до сих пор несмотря на то, что просили. Но перевод ея немецкий и французский почти готовы, и я надеюсь, что пока выйдут эти книжки – она успеет у Вас уже пропечатать. Я надеюсь – Вы будете снисходительны к моему «произведению». Я же не претендую на литературу. Я только еврей в стиле наших отцов, и это мне достаточно. Мне кажется было бы хорошо, если б она печаталась во всю страницу, а не 2 столбцами. Если Вам кое-какие снимки нужны – я Вам смогу прислать. Конечно, если кое-какие слова Вам не понравятся, Вы можете их заменить более подходящими.

Попрошу Вас также отметить в журнале, что перепечатка вещи или части кем-либо другим ни в коем случае не разрешается.

Кланяюсь всем Вам

и жму руку

Марк Шагал.


YIVO. Автограф.

Опубл.: Harshav 2004. P. 332 (пер. на англ.); Брук 2019. С. 341 (сокр.).


Марк Шагал. Фотография (около 1924) с дарственной надписью: Милому Варшавскому – писателю-еврею с любовью и благодарностью /Марк Шагал / Paris 1925

75. Шагал – П.Д. Эттингеру

[Январь – февраль 1925 г. Париж – Булонь]


Дорогой Павел Давидович. Спасибо за привет. Был у Воляра и вот он мне дал письмо для Вас с марками и конвертом. Вы не должны удивляться, что он до сих пор не отвечал. Но я ему о Вас говорил. Кстати, о его книгах. Я не думаю, чтоб было что-либо лучшее, чем его книги личные о Сезанне, Ренуаре и Дега, т. к. он их друг и первый marchand. Их бы надо было, конечно, на русский язык перевести. Сможете ли Вы об этом подумать[?] Ему будет приятно, если перевод в хороших руках. Можете теперь ему лично писать. Volard на редкость тип интересный, исторический. А мой Гоголь идет. Бумага уже есть, я за него спокоен. Сейчас выставка нашего общ[ества] независимых граверов-худож[ников]231. Это единств[енное] нов[ое] движение в обл[асти] гравюры (после академического)232. Насчет моей росписи театр[альной] на выст[авке] Декорац[ионных] иск[усств] в Париже не знаю. Как захотят в Москве233. Пишите. Привет Вам. Будьте бодры, насколько возможно. В следующий раз больше напишу.

Предан[ный] Марк Шагал.


ОР ГМИИ. Ф. 29. Оп. ІІІ. Ед. хр. 4678. Автограф. Письмо написано на оборотной стороне пригласительного билета на вернисаж «Третьей выставки независимых художников-граверов».

Опубл.: Письма Эттингеру 1980. № 6. С. 202; Harshav 2004. P. 332–333 (пер. на англ.). Печатается по автографу.

76. Шагал – А. Лесину

[23 апреля 1925 г. Париж – Булонь]


Boulogne – Paris 23/ IV 25

Глубокоуважаемый коллега г. Лесин

Мне сообщили здесь, что Вы начали печатать мою вещь234. Я был бы Вам благодарен, если б Вы распорядились, чтоб мне выслали неск[олько] №.№. – чтоб посмотреть, почитать.

Сердечные приветы

Вам и «Цукунфту».

Марк Шагал


YIVO. Автограф.

77. Шагал – А. Лесину

[Июль 1925 г. Шамбон сюр Лак]


Chambon sur Lac. (Pay de Dome.)

Глубокоуважаемый коллега г. Лесин.

Я получил последний № Цукунфта с окончанием моих записок235. Если Вам они доставили немного удовольствия – я был бы рад. Хотя многое переделывается мною и дополняется. Я получил после первых двух номеров по 50 долларов – всего 100 долларов. Думаю, что они от Вас. Из этой суммы я 1/2 отдал моему переводчику Перецу Маркишу. За остальные три номера я ничего не получил. Уступив Вам право первенства и помня Ваше обещание платить мне высший гонорар – я прошу Вас распорядиться отослать мне следуемое за остальные три номера. Заранее благодарен.


Иосиф Опатошу


Авраам Лесин


Перец Маркиш


Ойзер Варшавский


С дружеским приветом

и искренним уважением

Марк Шагал.

P.S. Деньги можно выслать по моему: konto Marc Chagall / National City Bank / 39–41. Boulewad Haussmann / Paris.


YIVO. Автограф.

Опубл.: Harshav 2004. P. 334 (пер. на англ); Брук 2019. С. 341 (сокр.).

78. Шагал – Л. Кенигу

[21 сентября 1925 г. Париж]


Paris 21/September 1925

Любезный Лео Кениг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное