Читаем «Русская верность, честь и отвага» Джона Элфинстона. Повествование о службе Екатерине II и об Архипелагской экспедиции Российского флота полностью

Понедельник [26 июля/]6 [августа]. В 2 часа пополудни снялись с якоря и направились к восточной оконечности Имброса. Несмотря на то что сигнал сниматься был дан почти час назад, пришлось послать офицера с приказом «Саратову» встать под паруса. В 4 часа пополудни дан сигнал «Саратову» и «Надежде» поднять паруса – оба они дрейфовали. Кажется, капитаны «Не Тронь Меня» и «Африки» были на обеде с командором Баршем, и он был столь обходителен, что лег в дрейф, дабы они могли хорошо выпить после обеда. В 6 часов пополудни мы встали на якорь у берега, который в восточной части Имброса образовал маленький залив. Мы встали от берега на достаточном расстоянии, чтобы иметь возможность маневра на случай, если будет сильный западный ветер.

Это положение оказалось значительно лучше, чем я предполагал. С квартердека я мог наблюдать за каждым движением неприятеля, который теперь сформировал вдоль берега цепь лагерей протяженностью семь или восемь миль от замка на европейском берегу, а также устроил лагерь около замка на азиатской стороне. Так как мы находились от них поблизости, они вынуждены были быть постоянно начеку.

Был дан приказ сделать на Имбросе у берега шатер, чтобы принять наших больных и держать караулы из солдат и шлюпки всегда наготове, дабы снять больных при малейшей опасности.

Оказалось, что на этом острове греки очень привержены туркам, и они обманули меня, отказываясь обеспечивать нас крупным скотом и баранами, за которых мы обещали им заплатить. Они перевели весь свой скот на другую сторону острова и там спрятали. Это заставило меня отправить усиленный отряд солдат с приказом обыскать остров и пригнать весь скот и баранов вниз к палаткам, где находились больные. В итоге они пригнали около 50–60 быков и 200 баранов.

Вторник [27 июля/]7 [августа]. В полдень между мысом Янисари и восточной оконечностью Тенедоса показался парус. Я послал пинк «Св. Павел» в погоню. В 9 часов пополудни подул крепкий ветер с NNE, раскачивавший верхушки мачт. В 8 утра ветер стал умеренным. Увидел пинк «Св. Павел» и судно, за которым он погнался, подходящими к заливу Св. Екатерины, где находилась остальная часть моей эскадры.

Среда [28/]8 [августа]. Крепкий ветер и облака с северо-востока. В 5 часов пополудни увидел, как «Св. Павел» и захваченное им судно бросили якорь в заливе Екатерины. Ветер крепчал и с большой силой дул всю ночь.

Четверг [29/]9 [августа]. Первую половину и середину дня сильный ветер продолжался, потом ветер стал умеренным, в 8 утра мы подняли стеньги и реи. Всем конопатчикам со всех кораблей был дан приказ конопатить палубы и борта «Святослава» до ватерлинии. Хотя это был новый корабль, но и на нем такие работы требовались, так как все русские суда построены из плохо просушенного или сырого леса, и даже швы между дубовыми досками, которыми была обшита капитанская каюта, на дюйм разошлись с момента, как их шпаклевали в Портсмуте.

Пятница [30/]10 [августа]. В 2 часа пополудни «Не Тронь Меня», «Надежда», «Св. Павел» и захваченное им судно встали на якорь в заливе Св. Павла. Это название мы дали рейду, на котором стояли. Судно оказалось французской полакрой, направлявшейся к Энезу и загруженной только балластом. Со «Св. Павлом» и с греческой фелукой, что пришла с Лемноса с вином, я послал следующее письмо графу Алексею Орлову:

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги