В этой главе мы обратимся к положительной стороне этой истории – к тем привилегиям, которые получили религиозные сектанты и к тому расцвету, который переживали в этот период евангелические организации. В это сложное и тревожное время евангелические общины давали все большему числу людей общий смысл и ощущение братства. Члены общин участвовали в самых разных коллективных инициативах, которые все были нацелены на достижение трех взаимосвязанных целей: личное и духовное развитие, взаимопомощь и, главное, привлечение новых членов. При этом баптистам постоянно и намеренно мешала жить местная советская администрация. В двух последующих главах рассматривается вопрос о пацифизме в баптистской среде и о молодежных организациях. Я покажу, что не просто чиновники на местном уровне администрации противились формированию легитимной советской евангелической культуры – инициатива по ограничению деятельности евангеликов исходила напрямую из Центрального комитета в Москве.
Новые правители России с октября 1917 г. стремились не просто трансформировать социально-экономический уклад страны, но создать новое общество, состоящее из убежденных, фанатично преданных делу строителей коммунизма, полностью свободных от потусторонних фантазий, вроде тех, что дает религия. В краткосрочной перспективе это значило, что следовало подорвать институты религии в Советской России; в долгосрочной – следовало уничтожить религиозную веру как таковую. Важным шагом в этом процессе стало 23 января 1918 г., когда большевики издали декрет об отделении Церкви от государства и школы от Церкви. Религиозным организациям запрещалось иметь собственность, статус юридического лица или заниматься религиозным образованием вне семьи. Хотя эти меры затрагивали и религиозных диссидентов, православная конфессия, которая была глубочайшим образом интегрирована в начальное образование и была крупнейшим землевладельцем, потеряла от нового законодательства больше, чем все остальные. Хотя только что избранный патриарх Тихон (Белавин) объявил анафему всем, кто будет участвовать в кровопролитиях и краже, противясь исполнению декрета, местные православные общины стали оказывать вооруженное сопротивление, когда большевики пришли отбирать у них приходские церкви, отнимать собственность у монастырей и передавать метрические книги гражданским чиновникам. Евангелики, прежде не имевшие большого совместного имущества и еще меньше коллективной власти, смотрели со стороны, как правовое и финансовое значение прежде государственной Церкви таяло на глазах. Внедрение декрета в жизнь было сопряжено с началом антирелигиозной пропаганды, но, как правило, в это время основные усилия сосредотачивались не на подрыве религиозных верований простого народа, а на административном наступлении на Православную церковь как институт; декрет опубликован в [Гидулянов 1926: 615–617; Luukkanen 1994: chapter 2, esp. 54, 80, 83, 95; Кривова 1997: 13–14; Peris 1998: 19].
Большевики вообще всерьез не задумывались о религии, пока не пришли к власти. В некотором смысле все они полагали, что религиозная вера просто сойдет на нет, когда победит современный материалистический социализм. Однако некоторые вожди партии, например Лев Троцкий, учили, что нужна была конфронтация для того, чтобы ускорить этот процесс, тогда как другие во главе с Владимиром Бонч-Бруевичем считали более эффективной программу постепенного переобучения. В первые годы советской власти такие разногласия по поводу тактики, оптимизм по поводу предстоящего «отмирания» религии в условиях социализма, потребность получить и сохранить поддержку по-прежнему религиозного крестьянства и первоочередность для большевиков победы в Гражданской войне привели к тому, что религиозная политика Советского государства была лишена системы и часто не проводилась так, как задумывалась. Как отмечает Арто Луукканен, в первое десятилетие советской власти эта политика в большей степени диктовалась политической целесообразностью, чем идеологией. В результате тактика тех, кто выступал за умеренный курс в отношении религиозной веры, часто сосуществовала со стратегией воинствующего безбожия [Luukkanen 1994:230].