Читаем Русские фамилии полностью

Примечательна фамилия Тынурист < T~onu rist ‘крест св. Антония’, которая была популярна в Эстонии еще до начала Реформации, когда Эстония находилась под датским господством.


8.3. Фамилии восточно-финского происхождения. Как уже указывалось, восточные угро-финны — удмурты, коми, мари и мордва, — как правило, принимали чисто русские фамилии, например: Дьяконов, Конюхов, Лебебев, Лыткин, Попов, Вавилин и др.

Гораздо реже встречаются случаи русификации исконных местных наименований. Приведем некоторые примеры:

Удмуртские:

Атасов < атас ‘петух’

Гондырев < гондыр ‘медведь’

Кайсин < кайсы ‘клест’

Пислегов / Пислегин < пислэг ‘синица’

Сырчегов < сырчег ‘скворец’

Чеверев < чебер ‘нарядный’

Чорыгов < чорыг ‘рыба’

Юберев < юбер ‘дрозд’

Юрмегов < юрмег ‘ласка’ (зоол.)


Коми:

Гутов < гут ‘муха’

Дозморов < дозмр ‘глухарь’

Зеров < зер ‘дождь’ или зр ‘овес’

Зонов < зон ‘сын’

Ичеткин < ичт ‘маленький’

Кочев < кч ‘заяц’

Куимов < куим ‘три’

Кушпелев < куш пель ‘голое ухо’

Кычанов < кутян ‘щенок’

Кынкурогов < кын кург ‘замерзшая курица’

Льюров < лыа юр ‘песчаная отмель’

Мичкин < мич ‘миловидный’

Москоков < мс кок ‘коровья нога’

Мошев < мош ‘пчела’

Ошев < ош ‘медведь’

Пуртов < пурт ‘нож’

Пыстин < пыста ‘синица’

Рочев < роч ‘русский’ или рч ‘бугор, кочка’

Сизёв < сизь ‘дятел’

Сизимов < сизим ‘семь’

Сюзёв < сюзь ‘филин’

Черанёв < черань ‘паук’

Ческидов < чскыд ‘сладкий, приятный’

Юсев < юсь ‘лебедь’


Мордовские:

Вечканов

Ерушев

Маскаев

Хрымов

Чудаев

Яншев


Марийские:

Пенгитов < пегыде ‘крепкий, стойкий’

Сануков

Учаев

Шарнин < шараге ‘ива’

Современные марийские писатели часто публикуют свои произведения под национальными псевдонимами.

Глава XIV. Фамилии неевропейского происхождения

Название данной главы, как и название предыдущей, следует понимать скорее в географическом и культурном смысле, чем лингвистическом. Фамилии, рассматриваемые здесь, возникли за традиционными границами Европы: в Закавказье (армянские и грузинские фамилии) или в Азии (тюркские, иранские и монгольские фамилии). В лингвистическом плане армянские и иранские фамилии по происхождению являются индоевропейскими.

Как и фамилии европейских народов, неевропейские фамилии могли образовываться от крестильных имен (или же, чаще, от первого имени, независимо от того, церковного оно происхождения или нет), а также от названий профессий, топонимов и, конечно, прозвищ. В данной главе основное внимание уделяется структуре фамилий, а не их этимологии.

1. Фамилии армянского происхождения

Основные области расселения армян — Ереванское и Нахичеванское ханства — были отвоеваны у Персии и присоединены к России в 1828 г. по Туркманчайскому договору. Другие территории с довольно значительным армянским населением были отвоеваны у Турции и присоединены к Российской империи в 1878 г. по Берлинскому договору, но в 1919 г. возвращены Турции. Армянское население СССР насчитывает в настоящее время около 3 миллионов человек.

Однако место, занимаемое армянскими фамилиями в русской ономастике, гораздо шире довольно скромной численности их носителей. Причина этому — древние культурные традиции армянского народа (армяне уже в IV в. приняли христианство), а также социальная активность, благодаря которой многие армяне занимали видное место в культурной и торгово-экономической жизни России.

От своих предков армянский народ унаследовал в своей ономастике весьма существенные персидские и особенно турецкие элементы.

Современный армянский язык существует в двух литературных вариантах — восточном и западном. Первый возник на основе диалекта Араратской долины (включая район Еревана) и употребляется армянами, живущими на территории СССР и Ирана. Второй основан на Константинопольском диалекте и употребляется армянами, живущими в Турции, на Ближнем Востоке и в европейской диаспоре. Различия между двумя вариантами в основном фонетические. Восточный армянский в целом сохранил старую систему согласных, в то время как западный заменил звонкие смычные на глухие придыхательные, а глухие согласные — на звонкие. В результате этого восточно-армянская фамилия Карапетян (от Karapet ‘Предтеча’, т. е. св. Иоанн) имеет западно-армянское соответствие Гарабедян. Естественно, русские фамилии армянского происхождения обнаруживают восточные черты, но и западные варианты фамилий иногда проникают в русско-армянскую ономастику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука