Читаем Русские фамилии полностью

Бадминов, Бадмаев < Бадма < санскр. padma ‘лотос’

Бембинов, Бембеев < Бембе монг. бямба ‘суббота’ < тибет. spen-pa ‘Сатурн (планета)’

Борманжинов < бор ‘серый’ + манж ‘новичок’, ‘ученик’

Бурульдинов

Дакугинов

Дамбинов < Дамба < тибет. dam-pa ‘святой’

Джимбинов

Кугультинов < Кегульта (топоним)

Кульдинов

Курсинов

Мухаринов

Харманжинов < хар ‘черный’ + манж ‘ученик’

Шарманжинов < шар ‘желтый’ + манж

Приведем примеры фамилий с другими конечными суффиксами:

Анканов

Балданов < тибет. baldan ‘могущественный’

Басангов, Басанов < басн ‘пятница’ < тибет. pa-sangs ‘Венера (планета)’

Даваев < дава ‘понедельник’ < тибет. zla-wa ‘луна, гребень’

Доржиев < Доржи < тибет. rdo-rje ‘молния’

Инджиев < инж ‘приданое’

Манджиев < манж ‘новичок, ученик’

Нармаев < нарм ‘переносица’

Насунов < насн ‘возраст’

Номинханов < номин хан ‘превзошедший науку’ букв. ‘царь (ламаистского) писания’ (номин, род. пад. от ном < греч. )

Очиров, Учуров < Очир < санскр. vajra ‘молния, оружие Индры’

Пюрбеев, Пюрвеев < прв ‘четверг’ < тибет. p‘ur-bu ‘Юпитер (планета)’

Санджеев, Санджиев < Сандж < тибет. sangs-rgyas ‘просветленный, Будда’

Содманов < Соднам < тибет. bsod-nams ‘счастье, удача’

Уланов < улан ‘красный’

Хонинов < хн ‘овца’

Деренов < Тсеренг < тибет. ts‘e-ring ‘долгая жизнь’

Эрдниев < эрднь < санскр. ratna ‘драгоценный камень’

Эрендженов < эренцен ‘драгоценный камень’

Яманов < яман ‘коза’

Одной из старейших ассимилированных фамилий является фамилия Дондуков < дунд квун ‘средний сын’ — в 1744 г. этой семье был пожалован княжеский титул.


5.2. Фамилии бурятского происхождения. Бурятские фамилии не обнаруживают особых морфологических элементов, подобных калмыцкому конечному элементу -инов, к тому же они не ассимилировались полностью в системе русской ономастики. Бурятские фамилии часто почти не отличаются от своих калмыцких эквивалентов.

В качестве примеров фамилий с русским суффиксом -ов/-ев можно привести:

Аюшев

Банзаров < санскр. pa~nca ‘пять’

Батоев, Батуев < бата (монг. бат) ‘сильный, стойкий’

Башкуев

Бимбаев = калм. Бембеев

Гомбоев < Гомбо < тибет. mgon-po ‘господин, защитник’

Дампилов

Махатов

Найдаков

Санжеев = калм. Санджеев

Соктоев < согтой ‘живой, приподнятый’

Тугутов

Хамаганов

Цыренов = калм. Церенов

Шагдаров

Эндонов


5.3. Фамилии собственно монгольского происхождения.

Абашеев

Амаголонов

Батырев < батар ‘герой’

Баянов < баян ‘богатый’

Даминов < тибет. rta-mgrin ‘лошадиная шея’

Дарбеев

Дугар-Нимаев < тибет. gdugs-dkar, имя богини Тара; Нима < монг. ням ‘воскресенье’ < тибет. nyi-ma ‘солнце, день’

Малакшинов

Тодаев < тод ‘ясный’

Хангалов

Цыдендамбаев

По крайней мере одна фамилия монгольского происхождения прославилась в России. Это фамилия Тургенев, производная от тургэн ‘быстрый’. Монгольское имя проникло в русский язык через тюркский язык-посредник.

Дополнение I. Двойные фамилии

Двойные фамилии, образованные соединением двух простых фамилий, обычно не представляют морфологических трудностей помимо тех, которые заключаются в каждой составляющей, взятой отдельно. Поэтому двойные фамилии интересны главным образом с точки зрения своего исторического развития и социального контекста.

Двойные фамилии исконно русского происхождения менее многочисленны и играют менее заметную роль в русской ономастике, чем двойные фамилии, образованные на территории польского культурного влияния, независимо от того, имеют ли последние польское, украинское или белорусское происхождение. Эти две группы важно различать, а потому в данном дополнении они рассматриваются отдельно.

Двойные фамилии искусственного происхождения — фамилии священников, псевдонимы и фамилии литературных героев, — а также немногие фамилии неславянского происхождения (в особенности армянского) уже рассматривались соответственно в главах IX и XIV.

1. Фамилии русского происхождения

Двойные фамилии появились давно, они прослеживаются на протяжении всей российской истории и относятся различным хронологическим слоям. Вплоть до XX в. двойная фамилия указывала на связь с аристократией или дворянством, то есть считалась социально престижной. Этим объясняется резкое сокращение числа таких фамилий после революции 1917 г. В современной орфографии двойные фамилии пишутся через черточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука