Читаем Русские народные песни полностью

Песня из фильма «По Волге», слова С. Острового, музыка Б. Мокроусова. Авторский текст (С. Островой, Стихи, песни, 1952, стр. 104–105).

121. «Услышь меня, хорошая...»

Услышь меня, хорошая,Услышь меня, красивая,Заря моя вечерняя,Любовь неугасимая!Иду я вдоль по улице,А месяц в небе светится,А месяц в небе светится,Чтоб нам с тобою встретиться.Еще косою остроюВ лугах трава не скошена,Еще не вся черемухаК тебе в окошко брошена.Еще не скоро молодостьДа с нами распрощается,Люби ж, покуда любится,Встречай, пока встречается.Встречай, моя хорошая,Встречай, моя красивая, —Заря моя вечерняя,Любовь неугасимая!

Песня М. Исаковского (1945), музыка В. Соловьева-Седого. Авторский текст (М. Исаковский, Сочинения, 1956, II, стр. 104).

122. «Дети разных народов...»

Дети разных народов,Мы мечтою о мире живем.В эти грозные годыМы за счастье бороться идем.В разных землях и странах,На морях-океанахКаждый, кто молод,Дайте нам руки,В наши ряды, друзья!        Песню дружбы запевает молодежь,        Эту песню не задушишь, не убьешь.        Нам, молодым,        Вторит песне той        Весь шар земной, —        Эту песню не задушишь, не убьешь![97]Помним грохот металлаИ друзей боевых имена.Кровью праведной, алойНаша дружба навек скреплена.Всех, кто честен душою,Мы зовем за собою.Счастье народов,Светлое завтраВ наших руках, друзья!Молодыми сердцамиПовторяем мы клятвы слова,Подымаем мы знамяЗа священные наши права.Снова черные силыРоют миру могилу.Каждый, кто честен,Встань с нами вместеПротив огня войны!

«Марш демократической молодежи». Слова Л. Ошанина, музыка А. Новикова. Авторский текст (Лев Ошанин, Стихи и песни о друзьях, М. 1952, стр. 167–168).

123. «Вновь богачи разжигают пожар...»

Вновь богачи разжигают пожар,Миру готовят смертельный удар,Но против них миллионы людей —Армия мира всех сильней!        В защиту мира        Вставайте, люди!        Плечо к плечу!        Страна к стране!        И пусть над миром        Сильней орудий        Гремит призыв наш:        «Не быть войне!»[98]Новой войне мы пути преградим.Не для войны сыновей мы растим!Не для траншей зеленеют поля —К миру стремится вся земля.Атомной бомбой народ не убить.Ложью и золотом нас не купить.Мы — патриоты, и каждый из насЖизнь за свободу отчизны отдаст!Вместе с народом Советской страныАрмия мира сильнее войны.Слушай призыв, гражданин-патриот!Долг твой священный к борьбе зовет!

Слова И. Френкеля, музыка В. Белого.

Примечания. Список сокращений

Агренев-Славянский — «Сборник песен, исполняемых в народных концертах Дмитрия Александровича Агренева-Славянского, собранных в России и в славянских землях Ольгою Христофоровною Славянскою», М. 1896.

Акимова — «Фольклор Саратовской области», книга первая. Составлена Т. М. Акимовой под редакцией А. П. Скафтымова, Саратов, 1946.

Афонин — Петр Афонин, «Шумел сурово Брянский лес», Брянск, 1946.

Балакирев — М. А. Балакирев, «Сборник русских народных песен», СПБ. (год издания не помечен).

Баранов — Ф. Н. Баранов, «Песни оренбургских казаков с напевами», вып. I–II, Оренбург, 1913.

Бардин — А. В. Бардин, «Советский фольклор Чкаловской области», Чкалов, 1947.

Бигдай — А. Бигдай, «Песни кубанских казаков», 1896, вып. I–IV.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни