Читаем Русские народные песни полностью

А жене скажи


Слово прощальное,


Передай кольцо


Обручальное.



Да скажи ты ей,


Пусть не печалится,


Пусть с другим она


Обвенчается.



Про меня скажи,


Что в степи замерз,


А любовь ее


Я с собой унес.



* Вторая половина каждого куплета поется дважды.

У ЗАРИ-ТО, У ЗОРЕНЬКИ




У зари-то, у зореньки


Много ясных звезд,


А у темной-то ноченьки


Им и счету нет.



Горят звездочки на небе


Пламенно горят,


Моему-то сердцу бедному


Что-то говорят.



Говорят они о радостях,


О прошедших днях,


Говорят они о горестях,


Жизнь разбивших в прах.



Звезды мои, звездочки,


Полно вам сиять,


Полно, полно вам прошедшее


Мне напоминать.



Я бы целу ноченьку,


Не смыкая глаз,


Все смотрела бы, звездочки


Милые, на вас.



* Вторая половина каждого куплета поется дважды.

УЖ ТЫ, САД ЛИ, МОЙ САД




Уж ты, сад ли, мой сад,


Сад зелененький,


Ты зачем рано цветешь,


Осыпаешься?



Ты зачем рано цветешь,


Осыпаешься?


Ты куда, милый мой,


Собираешься?



Ты куда, милый мой,


Собираешься?


Не во путь ли, во поход,


Во дороженьку?



Не во путь ли, во поход,


Во дороженьку?


Ты со всеми людьми


Распрощаешься.



Ты со всеми людьми


Распрощаешься,


А со мною, молодой,


Все ругаешься.



А со мною, молодой,


Все ругаешься.


Не ругайся, не бранись,


Скажи: «Милая, прощай!»



Не ругайся, не бранись,


Скажи: «Милая, прощай!»


Скажи: «Милая, прощай!


Уезжаю в дальний край».

АХ, ТЫ, СТЕПЬ ШИРОКАЯ




Ах, ты, степь широкая,


Степь раздольная,


Ах,ты, Волга-магушка,


Волга вольная.



Ой, да не степной орел


Подымается:


То речной бурлак


Разгуляется.



Не летай, орел,


Низко ко земле,


Не гуляй, бурлак,


Близко к берегу.

ЧТОЙ-ТО ЗВОН




Чтой-то звон, да чтой-то звон


Да с нашей колокольни?


Да не про нас ли, друг Ванюша,


Все бают, гутарют?


О-эх, все бают, гутарют?


Да пускай бают, гутарют,


Авось перестанут.



А мы с тобой, друг Ванюша,


В любви наживемся,


Эх, в любви, в любви наживемся


Да врозь разойдемся.


О-эх, да врозь разойдемся,


Ох, ни ты ко мне, ни я к тебе


Не будем ходити.



Ни ты меня, ни я тебя


Не_будем любити.


Ох, хорошо было свыкаться


Под белой березой.


О-эх, под белой березой,


Ох, тошно-грустно расставаться


Под горькой осиной.

ПРИ ДОЛИНЕ КУСТ КАЛИНЫ




При долине куст калины,


Калинушки да он стоял.


Как на этом на кусточке


Соловьюшка распевал.


Как на этом на кусточке


Соловьюшка распевал.



Ты не пой, не пой, соловьюшка,


Ты не пой весной.


Ты не пой, соловьюшка,


Ты не пой весной,


Не давай тоски-назолушки


Сердцу моему.


Не давай тоски-назолушки


Сердцу моему.



Уж и так мое ретиво сердце


Все изныло во мне.


Уж и так мое ретиво сердце


Все изныло во мне, -


Досталась моя любушка


Другому, не мне.

Я В САДОЧКЕ БЫЛА




Я в садочке была


Да я цветочки рвала


Я цветочки рвала


Да я веночки плела.



Я веночки плела,


Я подружек звала:


«Вы, подруги мои,


Да вы придите ко мне.



Вы придите ко мне


Да снарядите меня,


Снарядите меня


Да как невесту к венцу.



Вы оденьте меня


В платье шелковое,


Вы ведите меня


Да мимо дома его.



Неужели же он


Да не откроет окно,


Не откроет окно


Да не посмотрит в лицо?



Неужели же он


Не посмотрит в лицо,


Не посмотрит в лицо


Да не пойдет провожать?»

НИЧТО В ПОЛЮШКЕ НЕ КОЛЫШЕТСЯ




Ничто в полюшке не колышется,


Только грустный напев где-то слышится.


Пастушок напевал песню дивную,


В этой песне вспоминал свою милую.


Как напала на меня грусть жестокая,


Разлюбила меня черноокая.


Я другую полюблю раскрасавицу,


Сарафан я ей сошью алый бархатный.


Уж я серьги закажу чиста жемчуга,


Уж я кольцо закажу чистого золота.


Будем жить да поживать лучше каждого,


Будем друг друга любить лучше прежнего.

МЕЖ КРУТЫХ БЕРЕЖКОВ




Меж крутых бережков


Волга-речка течет,


А на ней по волнам


Легка лодка плывет.



В ней сидел молодец,


Шапка с кистью на нем.


Он с веревкой в руках


Волны резал веслом.



Он ко бережку плыл,


Лодку вмиг привязал,


Сам на берег взошел,


Соловьем просвистал.



А на бережке том


Высок терем стоял,


В нем красотка жила,


Он ее вызывал.



Одиноко она


Растворила окно,


Приняла молодца


По веревке умно.



Ночку всю пировал


С ненаглядной душой,


Утром рано с зарей


Возвращался домой.



Муж красавицы был


Воевода лихой,


Молодца повстречал


Он в саду над рекой.



Долго бились они


На крутом берегу,


Не хотел уступить


Воевода врагу.



Но последний удар


Их судьбу порешил


И конец их вражде


Навсегда положил.



Волга в волны свои


Молодца приняла,


По реке, по волнам


Шапка с кистью плыла.

ЭТУ ПЕСНЮ ЗАПЕВАЮ


(Рябинушка)




Эту песню запеваю,


Песнь любимую мою,


И всегда к ней припеваю


Про рябинушку свою:



Припев*:


Э-эх! Ты, рябинушка моя,


Э-эх! Ты, кудрявая моя,


Раскудряв, кудряв, кудрява,


Раскудрявенькая.



Стоит гордо и высоко,


Вся ветвями сплетена,


И над рощею высоко


Поднимается она!



Припев.



Нынче ягод было мало,


Я не видел ни одной,


И жена не настояла


Мне рябинушки родной!



Припев:


Э-эх! Ты, рябинушка моя,


Э-эх! Ты, кудрявая моя,


Раскудряв, кудряв, кудрява,


Раскудрявенькая.



* Вторая половина припева поется дважды.

КАЛИНКА




Припев:


Калинка, калинка, калинка моя,


В саду ягодка малинка, малинка моя, эх!


Калинка, калинка, калинка моя,


В саду ягодка малинка, малинка моя, эх!



Ах! Под сосною, под зеленою


Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни