Читаем Русские народные сказители полностью

В стольном городе во Киеве,У славного сударь-князя у ВладимираТри годы Добрынюшка стольничал,А три годы Никитич приворотничал,Он стольничал, чашничал девять лет;На десятой год погулять захотелПо стольному городу по Киеву.Взявши Добрынюшка тугой лукА и колчан себе каленых стрел,Идет он по широким по улицам,По частым мелким переулочкам,По горницам стреляет воробушков,По повалушкам стреляет он сизых голубей.Зайдет в улицу ИгнатьевскуИ во тот переулок Маринин,Взглянет ко Марине на широкий двор,На ее высокия терема.А у молоды Марины Игнатьевны,У ее на хорошом высоком теремуСидят тут два сизыя голубяНад тем окошечком косящетым,Цалуются они, милуются,Желты носами обнимаются.Тут Добрыни за беду стало:Будто над ним насмехаются. Стреляет в сизых голубей,А спела ведь тетивка у туга́ лука́,Взвыла да пошла калена́ стрела́.По грехам над Добрынею учинилася:Левая нога его поско́льзнула,Права рука удрогнула:Не попал он в сизых голубей,Что попал он в окошечко косящетое,Проломил он оконницу стекольчатую,Отшиб все причалины серебряныя.Расшиб он зеркало стекольчатое,Белодубовы столы пошаталися,Что питья медяные восплеснулися.А втапоры Марине безвременье было,Умывалася Марина, снаряжаласяИ бросилася на свой широкий двор:"А кто это невежа на двор заходил?А кто это невежа в окошко стреляет?Проломил оконницу мою стекольчатую,Отшиб все причалины серебряныя,Расшиб зеркало стекольчатое?"И втапоры Марине за беду стало,Брала она следы горячия молодецкия,Набирала Марина беремя дров,А беремя дров белодубовых,Клала дровца в печку муравленуюСо темя́ следы горя́чими,Разжигает дрова полящетым огнемИ сама она дровам приговариват:"Сколь жарко дрова разгораютсяСо темя́ следы молоде́цкими,Разгоралось бы сердце молодецкоеКак у мо́лода Добрынюшки Никитьевича!"А и божья крепко, вражья-то лепко.Взя́ла Добрыню пуще вострого ножаА и молоды Добрыня Никитич младУхватит бревно он в охват толщины,По его по сердцу богатырскому:Он с вечера, Добрыня, хлеба не ест,Со полуночи Никитичу не у́снется,Он белого света дожидается.По его-то щаски великаяРано зазвонили ко заутреням.Встает Добрыня ранешенько,Подпоясал себе сабельку вострую,Пошел Добрыня к заутрени,Прошел он церкву соборную,Зайдет ко Марине на широкой двор,У высокого терема послушает.А у мо́лоды Марины вечеренка была,А и собраны были душечки красны девицы,Сидят и молоденьки молодушки,Все были дочери отецкия,Все тут были жены молодецкия.Вшел он, Добрыня, во высок терем, —Которыя девицы приговаривают,Она, молода Марина, отказывает и прибранивает.Втапоры Добрыня не во что положил,И к ним бы Добрыня в терем не пошел,А стала его Марина в окошко бранить,Ему больно пенять.Завидел Добрыня он Змея Горынчета,Тут ему за беду стало,За великую досаду показалося,Взбежал на крылечка на красная,А двери у терема железныя,Заперлася Марина Игнатьевна.А ударил он во двери железныя,Недоладом из пяты он вышиб вонИ взбежал он на сени косящеты.Бросилась Марина ИгнатьевнаБранить Добрыню Никитича:"Деревенщина ты, детина, засельщина!Вчерась ты, Добрыня, на двор заходил,Проломил мою оконницу стекольчатую,Ты расшиб у меня зеркало стекольчатое!"А бросится Змеиша Горынчиша,Чуть его, Добрыню, огнем не спалил,А и чуть молодца хоботом не ушиб.А и сам тут Змей почал бранити его, больно пеняти:"Не хощу я звати Добрынею,Не хощу величать Никитичем,Называю те детиною деревенщиною и засельщиноюПочто ты, Добрыня, в окошко стрелял,Проломил ты оконницу стекольчатую,Расшиб зеркало стекольчатое!"Ему тута-тко, Добрыне, за беду сталоИ за великую досаду показалося;Вынимал саблю вострую,Воздымал выше буйны головы своей:"А и хощешь ли тебе, Змея,Изрублю я в мелкия части пирожныя,Разбросаю далече по чисто́м полю́?"А и тут Змей Горынич,Хвост поджав, да и вон побежал,Взяла его страсть, так зачал ерзать,А колы́шки метал, по три пуда срал.Бегучи, он. Змей, заклинается:"Не дай бог бывать ко Марине в дом,Есть у нее не один я друг,Есть лутче меня и повежливея".А молода Марина ИгнатьевнаОна высунолась по пояс в окноВ одной рубашке без пояса,А сама она Змея уговаривает:"Воротись, мил надежда, воротись, друг!Хошь, я Добрыню оберну клячею водовозною?Станет-де Добрыня на меня и на тебя воду возить,А еще — хошь, я Добрыню обверну гнеды́м туро́м?"Обвернула его, Добрыню, гнеды́м туро́м,Пустила его далече во чисто́ поля́,А где-то ходят девять туро́в,А девять туров, девять братиников,Что Добрыня им будет десятой тур,Всем атаман золотыя рога!Безвестна, не стала бога́тыря,Молода Добрыня Никитьевича,Во стольном в городе во Киеве.А много-де прошло поры, много времени,А и не было Добрыни шесть месяцевПо нашему-то сибирскому словет полгода.У великого князя вечеринка была,А сидели на пиру честныя вдовы,И сидела тут Добрынина матушка,Честна вдова Афимья Александровна,А другая честна вдова, молода Анна Ивановна,Что Добрынина матушка крестовая;Промежу собою разговоры говорят,Все были речи прохладныя.Неоткуль взялась тут Марина Игнатьевна,Водилася с дитятеми княженецкими,Она больно, Марина, упивалася,Голова на плечах не держится,Она больно, Марина, похваляется:"Гой еси вы, княгини-боярыни!Во стольном во городе во КиевеА и нет меня хитрея-мудрея,А и я-де обвернула девять молодцо́в,Сильных-могучих бога́тырей гнедыми турами,А и ноне я-де опустила десятого молодца,Добрыня Никитьевича,Он всем атаман золотые рога!"За то-то слово изымаетсяДобрынина матушка родимая,Честна вдова Афимья Александровна,Наливала она чару зелена́ вина́,Подносила любимой своей кумушке,И сама она за чарою заплакала:"Гой еси ты, любимая кумушка,Молода Анна Ивановна!А и выпей чару зелена вина,Поминай ты любимого крестника,А и молода Добрыню Никитьевича,Извела его Марина Игнатьевна,А и ноне на пиру похваляется".Прого́ворит Анна Ивановна:"Я-де сама эти речи слышала,А слышала речи ее похваленыя!"А и молода Анна ИвановнаВыпила чару зелена вина,А Марину она по щеке ударила,Сшибла она с резвых ног,А и топчет ее по белы́м грудя́м,Сама она Марину больно бранит:"А и сука, ты..., еретница..!Я-де тебе хитрея и мудренея,Сижу я на пиру не хвастаю,А и хошь ли, я тебя сукой обверну?А станешь ты, сука, по городу ходить,А станешь ты, Марина,Много за собой псов водить!"А и женское дело прелестивое,Прелестивое-перепадчивое.Обвернулася Маринка косаточкой,Полетела далече во чисто поле,А где-то ходят девять туро́в,Девять братеников,Добрыня-то ходит десятой тур.А села она на Добрыню на правой рог,Сама она Добрыню уговаривает:"Нагулялся ты, Добрыня, во чистом поле,Тебе чистое поле наскучило,И зыбучия болота напрокучили,А и хошь ли, Добрыня, женитися?Возьмешь ли, Никитич, меня за себя?" —"А право, возьму, ей-богу, возьму!А и дам те, Марина, поученьица,Как мужья жен своих учат!"Тому она, Марина, не поверила,Обвернула его добрым молодцомПо-старому, по-прежнему,Как бы сильным-могучим бога́тырем,Сама она обвернулася девицею,Они в чистом поле женилися,Круг ракитова куста венчалися.Повел он ко городу ко Киеву,А идет за ним Марина раскорякою,Пришли они ко Марине на высо́к тере́м,Говорил Добрынюшка Никитич млад:"А и гой еси ты, моя молодая жена,Молода Марина Игнатьевна!У тебя в высоких хороших теремахНету Спасова образа,Некому у тя помолитися,Не за что стенам поклонитися,А и, чай, моя вострая сабля заржавела".А и стал Добрыня жену свою учить,Он молоду Марину Игнатьевну,Еретницу... безбожницу:Он первое ученье — ей руку отсек,Сам приговаривает:"Эта мне рука не надобна,Трепала она, рука, Змея Горынчиша!"А второе ученье — ноги ей отсек:"А и эта-де нога мне не надобна,Оплеталася со Змеем Горынчишем!"А третье ученье — губы ей обрезалИ с носом прочь:"А эти-де мне губы не надобны,Целовали они Змея Горынчиша!"Четвертое ученье — голову ей отсекИ с языком прочь:"А и эта голова не надобна мне,И этот язык не надобен,Знал он дела еретическия!"
Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни