Читаем Русские народные сказки Сибири о богатырях полностью

— Чем вы еще можете доказать? Какие доказательства. Вас нашлось двое (они не знают, что двое. По одному брали. Вот и плетут: кто из них прав, кто виноват).

Она говорит:

— Нет, это совсем не тот.

Тут судили, рядили, прошла неделя. Царю опять пришло: дочь представить к морю. Царь опять загорюнился, запечалился:

— Что делать? Как быть? Первый раз не вышел, наверно, змей. Чо он не выходил или отсрочку дал?

Давай ее спрашивать: она может быть врет.

— Нет. Я не вру. Вот так было.

Опять надо вывозить. Опять народу объявили: вот так и так. Дочь опять явилась жертва. На этот раз надо везти.

С народом распростилася, и опять повезли ее к морю, на тот же камень. Сидит, пригорюнилася.

— Ну, первый раз, — говорит, — меня спас, а теперича никого нигде нету. И этот трехглавый уже показывается. Где этот рыцарь? Где этот смельчага? Богатырь? Справился со змеем трехголовым.

Сидит плачет. Вдруг заявляется.

— Чо, — говорит, — голубушка? Опять на тебя жребий пал?

— Вот опять потребовалась жертва. Там спасители являлись. Вот спас, ни спасителей, и никого нету.

— Ну, что ж. Спасителей нет. Я за спасителя.

— Нет, наверно, не спасете вы меня. Сщас змей сильнее будет.

— Ну, попробуем, — говорит, — кто сильнее будет.

Вдруг опять заколыхалось море. Заволновалось, зашумело. И опять на волнах появились головы. И оказывается шесть голов начали подниматься. И скребется по песку сюда.

— Ого! Это да! Наместо одного двух.

— А может, — говорит, — подавишься?

— Нет, не подавлюсь. У меня, — говорит, — шесть голов, шесть хвостов, не подавишься.

— Ну, что ж давай попробуем.

— Что же ты пробовать хочешь?

— Да, попробуем.

Ну, сразу зашевелились все эти головы, зашипели, засвистели, засверкали, защелкали, засвистели. Тот выхватил свой меч, ну и давай свистеть. Он свистит, а он их мечом свистит: одну голову ссек, вторую. Бьется, наваливается. Приходится проваливаться в песок. Чуть уж не до колена. Чуть не по колено в песке увязает. Рубил, рубил. И уже последнюю голову срубать осталось. Он ее рубанул, эту голову, как-то скользом прошло, он его руку стиснул. Ну, голова уже повисла, он все же стиснул ее. Кровь идет у пего из руки, у этого.

Ну, а царевна говорит:

— Вот ты мой спаситель, спас меня. Какое страшилище победил. Ты можешь так кровью изойти. Ну, — говорит, — мой платок возьми.

Шелкова у нее шаль была. И этот палец давай бинтовать.

— Как я вас увижу?

— За вами приедут, а я пойду к себе.

Подался, ушел, где он находился, в свое сокрытие. Ну, те уже решили у себя дома: все кончено. С этим змеем не побороться, с шестиглавым змеем. Съест, нам ничо не оставит. А когда опять те, которые укорезы рассказывали, те глянули, что она живая ходит, они к ней заявились и говорят:

— Говори, что мы тебя спасли. Мы тебя спасли, если не скажешь, что мы тебя спасли, то мы тебя все равно убьем и в море бросим.

— Ну, что ж, — говорит, — от змея меня спасли. Эти меня убьют и в море бросят. Ну, ладно.

Царские прислуги: «Все, надо ехать везти, проведать».

Приезжают. Она — вот тебе! На берегу ходит. Жива! И двое молодцев этих ходят.

— Вот мы спасли. Вот мы спасли. Змей убитый. Мы двое сражались с шестиглавым змеем.

— Ну, садитесь, мы уж тогда вас повезем, раз спасители. Царь вас наградит. Кому она достанется, замуж возьмет, кому полцарства.

Сели они, поехали с радости: теперь мы налицо — мы спасители. А тот пришел, эти головушки опять собрал. Под камень заложил эти головы, шесть голов. И себе преспокойно отправился.

Царь теперь объявляет народу, что царская дочь спасена, змей побитый. Являются два спасителя. С первым змеем расправились и второго змея убили — шестиглавого. Начинают как будто делить богатство: одному отдать полцарства, за другого — дочь. А потом пир тут начинают готовить. Всякого вина, чтобы все государство веселилось.

Потом он, спаситель, приходит!

— Что тут за пир?

— А как же. Царева дочь спасена от змея. Трехголового убили, шестиголового убили. Вот теперь пир будет. Одному достанется царская дочь с престолом, другому награждение будет. Так полцарства, наверное, будет.

— Дак они спасли?

— А как же?

— А у них показания какие есть?

— А как же? Они там были, на берегу. Свидетели есть. А сама она отвергат этого. Один человек спас ее. Один. Одного человека признает, что он спас. И она перстепь давала. И что тому человеку даже помогла. Его змей ранил — шаль дала.

Допросили ее. Она говорит:

— Пущай, — говорит, — явится.

— Вы чем можете доказать, что вы спаситель?

— У меня доказательства есть. Я со змеем сражался. Пожалуйста, у меня рука перевязана ее платком.

— Это может быть подделка подделана.

А те подвыпили и уж кричат:

— Это самозванец какой-то нашелся.

— А чем же докажете?

— Пожалуйста, вы ей покажите.

Показали. Правильно: шаль, платок ее, и вот перстень.

— Да, когда от первого змея спас, я ему кольцо давала.

Ну, хорошо. Те, значит:

— Ничего подобного. Чем докажешь?

— Если вы ее спасали, то куда же вы от змей головы девали?

— От змей головы? В воду побросали. В море. Рубили. В море попадали.

— Хорошо. Давайте садиться ехать, расследовать, где эти головы. Посмотрим ваши головы.

Сели. Вся свита царская поехали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники сказок, легенд, мифов

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки