Читаем Русские суеверия полностью

По бытовавшим в XIX–XX вв. представлениям, Бог убивает человека, за (в) которого спрятался черт, но прощает ему все грехи, он попадает прямо в рай. Молния настигает праведников потому, что около них были дьяволы, искушавшие угодников Божиих в святой их жизни (арханг.). «Убитые грозой» – праведны (яросл.); молния – «Божья благодать» (арханг.); «Божья милость» (олон.). Подобные воззрения – отголоски дохристианского восприятия неестественной, скоропостижной смерти как знаке избранничества или «мудрого благожелательства богов» 〈Штернберг, 1936〉. Скоропостижная смерть – счастливая, ибо в момент смерти человека приобщает ангел, и он наследует Царство Небесное 〈Ушаков, 1896〉. При этом «убитый грозой» может считаться великим грешником (орл.) 〈Юшин, 1901〉. Или же он наказан за то, что скрывался от Бога под ветви дерева: от человека, спрятавшегося под дерево, Бог отступает, и вселяется в него бес (Новг., Белоз.).

Согласно менее распространенным воззрениям, гроза – следствие столкновения двух небес: первого и второго, когда часть второго неба, отколовшись, рушится на первое (Новг., Череп.) (см. НЕБО). Гроза – спор нечистых с ангелами; молния означает свержение с неба нечистых и бросание ими стрел. Гром же – езда Илии (калуж.).

Гроза сопутствует благодатному дождю. Гром – стук чана Ильи-пророка. «Пророк Илья возит воду на небо из морей и окиянов и потом розливает ее церез решотку на землю. Вода бы эдак сама не полилась, кабы не церез решотку ее лить. Попробуй из ведра лить не церез решотку, дак не так будет 〈…〉 [Гром] – это Илья с тшаном издит за водой, так и стукает! Оттово-то гром всегда поцти бываёт перед дождом. Иноё бываёт и во время дожда, ковда воды не хватаёт, а после дожда не бывает» (волог.).

«Зимой Илия никуда не ездит, и потому грома не бывает. С весны гром начинается, и притом не всякая гроза является следствием поражения чертей. Весной, например, когда сделается тепло, души умерших праведников соберутся к пророку Илии и там беседуют с ним, выражая при беседе своей и заботу о живых людях на земле, чтобы было чем им жить и питаться.

Вот Илия и скажет: „Надо пролить дождичка на землю, чтобы хлебушка, трава и всякая овощь уродился“. Садится он на свою колесницу и разъезжает по небу, а на земле от этого благодатный урожайный дождичек идет» (тульск.).

В библейском рассказе, повлиявшем на народное миросозерцание, по молению грозного пророка, «взятого на небо» в огненной колеснице, «было разрешено небо и напоена водою земля». «В апостольском чтении на Ильин день и в молитве во время бездождья также упоминается, что пророк Илья своей молитвой посылал на землю бездожие и открывал дождь».

«Гром и молния (которыми распоряжается Илья-пророк) ростят на поле хлеб» (арханг.). Облака и тучи состоят из густого студенистого вещества, с заключенною в нем небесною водою [дождем], которую «разрешает» Илья-пророк (олон.). «Дождь – благодать Божья, засуха – Его гнев» (орл.). Когда подходит дождик и гремит гром, говорят: «Бог поехал за водой» (воронеж.).

Илья-пророк (реже – сам Бог) – мирный податель дождя. Он же борется с кознями нечисти, грозящими повторением Всемирного потопа. «Нецистой все просит у Бога потопа и отбиваёт у пророка Ильи воду, вот Бох и пускает стрелы, а стрелы отгонеют нецистова от воды. Нецистой удираёт от стрел и спрятваетьсё ковда за дерево, ковда за целовика, молния не щадит и этих предметов. Иной раз цёрт даже спрятваетьсё за церкофь, молния удареёт и в церкофь. Все нипоцём ёй!» (волог.).

В начале XX в. бытовали и осовремененные, «естественно-научные» объяснения феномена грозы. Гроза происходит от скопления тепла между облаками (рязан.); от столкновения облаков (владимир.) 〈Ушаков, 1896〉.

При громе «небо трескается, припарит – и [небо] треснет (зимой такой же треск идет от мороза, только уже как от обратной причины – обхватит холодом и треснет). Вот так же и сткло (стекло) трескается: положишь горячее сткло в холодную воду – треснет. Положишь холодное сткло в горячую воду – тоже треснет» (смолен.).


ГУМЕ́ННИК, ГУМЕ́ННЫЙ ХОЗЯ́ИН (ХОЗЯ́ЙНУШКО), ГУМЕ́НЩИК, ГУМЁННЫЙ – дух, «хозяин» гумна; домовой, обитающий на гумне.

Гуменный (как и овинник, рижный) – один из духов крестьянских хозяйственных построек, в которых сушат, молотят, хранят снопы, хлеб.

«По народным представлениям, на гумне живет гуменник, дух двора, которого часто отождествляют с овинником. Русские Лужского уезда Петербургской губернии 14 октября (Покров Пресвятой Богородицы) ставят на току ведро пива и оставляют его там на несколько дней; можно рассматривать это как жертву гуменнику» 〈Зеленин, 1991〉. «Собирается хозяин хлеб молотить, скромно метет овин и курит в нем ладаном для умилостивления хозяинушка гуменного» (арханг.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый культурный код

Второй пол
Второй пол

Предлагаем читателям впервые на русском – полное, выверенное издание самого знаменитого произведения Симоны де Бовуар «Второй пол», важнейшей книги, написанной о Женщине за всю историю литературы! Сочетая кропотливый анализ, острый стиль письма и обширную эрудицию, Бовуар рассказывает о том, как менялось отношение к женщинам на протяжении всей истории, от древних времен до нашего времени, уделяя равное внимание биологическому, социологическому и антропологическому аспектам. «Второй пол» – это история угнетений, заблуждений и предрассудков, связанных с восприятием Женщины не только со стороны мужчины, но и со стороны самих представительниц «слабого пола». Теперь этот один из самых смелых и прославленных текстов ХХ века доступен русскоязычным читателям в полноценном, отредактированном виде.

Симона де Бовуар

Обществознание, социология
Русские суеверия
Русские суеверия

Марина Никитична Власова – известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 г. стало поистине событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» – домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам. Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

Марина Никитична Власова

Культурология
Лекции о «Дон Кихоте»
Лекции о «Дон Кихоте»

Цикл лекций о знаменитом романе Сервантеса «Дон Кихот», прочитанный крупнейшим русско-американским писателем ХХ века Владимиром Набоковым в Гарвардском университете в 1952 году и изданный посмертно отдельной книгой в 1983-м, дополняет лекционные курсы по русской и зарубежной литературе, подготовленные им ранее для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета. Всегда с удовольствием оспаривавший общепринятые мнения и избитые истины, Набоков-лектор представил произведение Сервантеса как «грубую старую книжку», полную «безжалостной испанской жестокости», а ее заглавного героя – не только как жертву издевок и унижений со стороны враждебного мира, но и как мишень для скрытой читательской насмешки. При этом, по мысли Набокова, в восприятии последующих поколений Дон Кихот перерос роль жалкого, беспомощного шута, изначально отведенную ему автором, и стал символом возвышенного и святого безумия, олицетворением благородного одиночества, бескорыстной доблести и истинного гуманизма, сама же книга прератилась в «благонравный и причудливый миф» о соотношении видимости и реальности. Проницательный, дотошный и вызывающе необъективный исследователь, Набоков виртуозно ниспровергает и одновременно убедительно подтверждает культурную репутацию Дон Кихота – «рыцаря печального образа», сложившуюся за четыре с половиной столетия.

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии