Читаем Русский язык и культура речи полностью

32. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1996.

33. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

Тесты к лекциям

Тест к лекции № 1

I. Понятие «язык» включает несколько из перечисленных признаков:

средство общения (коммуникации)

система знаков и способов их соединения

словарный запас(лексика)

средство выражения мыслей, чувств людей

система выразительно-изобразительных средств


II. То, на что указывает знак языка называется:… (им. п.)


III. Составляющая знака: звукокомплекс или написанное слово, называющее что-либо:… (им. п.)


IV. Знаками языка могут быть:

1) слова

2) словосочетания

3) морфемы

4) смыслы

5) фонемы

6) текст


V. Систему знаков языка образуют:

1) естественные знаки

2) слова (лексика)

3) свойства, которые есть только у целого (функции)

4) нормы словоупотребления

5) связи между словами


VI. Первичным самостоятельным знаком в языке является… (им. п.)


VII. Один из несамостоятельных знаков языка:… (им. п.)


VIII. Составными знаками языка являются:

1) жесты и мимика

2) текст

3) фонема

4) слово

5) предложение

6) словосочетание


IX. Означаемым могут быть:

1) слово

2) предмет

3) искусственные знаки

4) представление

5) явление

6) понятие


X. Реализуемые в конкретной ситуации общения возможности языка называются:… (им. п.)


XI. Все возможные отношения знаков в языке изучает наука:… (им. п.)


XII. Функции языка:

1) эвристическая

2) социальная

3) культурная

4) конвенциональная

5) номинативная (назывная)


XIII. Значимые телодвижения —…


XIV. Значимые движения мышц лица —…


XV. Национальный язык включает:

1) социальные диалекты

2) искусственные языки

3) говоры

4) культурные традиции народа

5) просторечие

6) литературный язык


XVI. Часть национального языка, имеющая особые признаки на всех уровнях языковой системы, – это…


XVII. Главная особенность литературного языка – письменно закрепленные…


XVIII. Признаки литературного языка:

1) наличие устной и письменной форм

2) наличие функциональных стилей

3) наличие социальных диалектов

4) нормативность и вариативность норм

5) обработанность


XIX. Отношения литературного языка с национальным языком могут быть:

1) ЛЯ противостоит ненормативности других форм НЯ

2) ЛЯ находится за пределами НЯ

3) ЛЯ часть НЯ

4) ЛЯ подпитывается просторечием и диалектами

5) ЛЯ подавляет развитие НЯ

Тест к лекции № 2

I. Понятие «культура речи» включает следующие из перечисленных составляющих:

1) соблюдение этических требований к общению

2) владение всеми формами национального языка

3) умение выбрать языковые средства в соответствии с ситуацией общения

4) владение нормами литературного языка

5) знание лингвистики (языкознания)


II. Понятие «нормы языка» включает:

1) книжную и разговорную разновидности языка

2) сформированные культурой формы речевого общения

3) исторически сложившиеся правила использования РЛЯ

4) образцовое употребление всех форм языка


III. Нормы бывают следующих видов:

1) содержательные

2) стилистические

3) морфологические

4) конвенциональные

5) произносительные

6) лексические (словоупотребление)


IV. Соблюдение норм обеспечивает следующие качества речи:

1) чистоту речи

2) точность

3) выразительность

4) индивидуальность

5) содержательность

6) логичность


V. Коммуникативный аспект культуры речи предполагает:

1) соблюдение норм РЛЯ

2) идеальную речь

3) коммуникативную целесообразность речи

4) вариативность норм

5) умение общаться с помощью жаргона и просторечия


VI. Факторы, влияющие на появление вариантов нормы:

1) точность словоупотребления

2) влияние на РЛЯ просторечия, жаргонов

3) разнообразие коммуникативных ситуаций

4) стремление к выразительности и эмоциональности речи

5) историческая изменчивость языка


VII. Нормы бывают:

1) коммуникативные

2) диалектные

3) не строго обязательные

4) строго обязательные

5) вариантные


VIII. Совокупность правил хорошего тона, устанавливающих нормы поведения и общения людей:…


IX. Речевой этикет – это:

1) система речевых формул общения

2) ситуации общения

3) нормы деловой речи

4) правила речевого поведения

5) речевые формулы приветствия


X. Определение культуры речи включает:

1) культуру употребления всех форм национального языка

2) умение использовать средства языка в различных ситуациях общения

3) владение нормами устного и письменного ЛЯ

4) знание истории языка

5) соблюдение этических требований к речевому поведению


XI. Найдите соответствия:


XII. Точность речи предполагает:

1) неразличение синонимов по значению

2) использование паронимов

3) умение подбирать синонимы в соответствии с их значением

4) произвольный выбор значений для слов-заимствований

5) использование только тех значений слов, что соответствуют контексту


XIII. Чистота речи предполагает:

1) запрет на грубые слова

2) использование всего богатства национального языка

3) соблюдение произносительных норм

4) отсутствие слов и выражений, не являющихся литературными


XIV. Выразительность речи предполагает:

1) построение речи в соответствии с правилами логики

2) уместное использование бранных слов и выражений

3) использование фразеологизмов

4) использование пословиц и афоризмов

5) сравнения, гипербола в речи


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы

Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка.Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе были сделаны десятки открытий, а вопрос о происхождении языка стал одним из самых модных направлений науки. В новом издании учтены последние научные данные, появилась новая глава, а остальные главы были существенно расширены.

Светлана Анатольевна Бурлак

Языкознание, иностранные языки