Читаем Русский язык и культура речи полностью

XV. Эмоциональность речи достигается средствами:

1) междометиями

2) вводными словами и предложениями

3) строгим соблюдением стилистических норм

4) интонированием

5) соблюдением правил этикета


XVI. Разновидности одной языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме, – это…


XVII. Найдите соответствия:

Тест к лекции № 3

I. Связи языка и культуры в целом находят выражение в:

1) язык передает культуру личности

2) тесном взаимодействии

3) язык связывает разные слои культуры

4) противостоянии

5) речевом этикете


II. Существование современного русского литературного языка (СРЛЯ) характеризуется:

1) увеличением числа заимствований

2) расширением сферы спонтанного общения

3) стабильностью и строгим соблюдением норм

4) нарастанием хаотических процессов

5) влиянием других форм национального языка

6) размыванием этических норм употребления языка


III. Появление вариантов норм в СРЛЯ обусловлено:

1) активизацией случайных связей в языке

2) влиянием жаргонов, просторечия

3) поисками новых средств выражения и образности

4) недовольством общества нормированностью литературного языка

5) ослаблением цензуры и автоцензуры

6) возрастанием разнообразия коммуникативных ситуаций


IV. Языковая культура личности современного человека характеризуется:

1) глубоким знанием лингвистики

2) нередким небрежением речевым этикетом

3) хорошим владением нормами литературного языка

4) ощущением языка как единства в многообразии

5) владением вариантами языковых норм

6) страхом утратить «настоящий язык», сформированный культурными традициями


V. Гибкая языковая форма, способная удерживать и выражать определенное направление мысли —…


VI. Понятие «функциональный стиль» включает:

1) единство выразительных средств в искусстве

2) выражение культурных форм мышления

3) манера говорения, отвечающая целям и обстоятельствам общения

4) относительно замкнутая система языковых средств в структуре ЛЯ

5) не выражающий никаких мыслей набор языковых элементов и правил их сочетания

6) одно из проявлений дискурсивных практик


VII. Строгое соблюдение норм ЛЯ обязательно в стилях:

1) официально-деловой

2) публицистический

3) разговорный

4) художественной литературы

5) научный


VIII. Наличие функциональных стилей в языке:

1) не разрушает единства ЛЯ

2) разрушает единство ЛЯ

3) порождает взаимодействие стилей

4) препятствует взаимодействию стилей

5) способствует осуществлению коммуникаций в обществе

6) ограничивает сферы коммуникаций


IX. Стилевое расслоение языка определяется по:

1) лексическому составу (словоупотреблению)

2) особенностям синтаксиса

3) несоблюдению норм ЛЯ

4) преобладанию в речи тех или иных функций языка

5) использованию в определенных сферах общения


X. Дискурс позволяет:

1) удерживать потоки мыслительной активности в определенных языковых «руслах»

2) разрушать нормы ЛЯ

3) мышлению обретать относительную власть над языком

4) вносить упорядоченность в стихийные процессы языка

5) усиливать хаотические процессы в языке


XI. Найдите соответствия:


XII. Найдите соответствия видов дискурсов и их признаков:

Тест к лекции № 4

I. Научный стиль (НС) выполняет задачи:

1) предельно усложняет передачу нового знания

2) способствует формированию нового знания

3) позволяет познакомить других ученых с результатами исследования

4) носитель «культуры думанья»

5) заключает в языковую форму движение научной мысли

6) препятствует формированию концепции научного произведения


II. Возможны отношения языка и мышления ученого:

1) язык способен подключать пласты культуры к генерированию нового знания

2) язык не принимает участия в понимании предмета исследования

3) язык может препятствовать пониманию предмета исследования

4) язык способен усмирять хаотический поток мысли

5) язык нередко принимает участие в выстраивании «диалога» между исследователем и его предметом

6) язык НП передает абсолютно все «метания» научной мысли


III. Сюжет научного произведения (НП):

1) чужеродное для НС явление, придающее ему элементы художественного вымысла

2) призван приобщить читателя к поиску научной истины

3) фиксирует этапы получения нового знания

4) передает процессуальную суть научной мысли (ее развитие)

5) призван устранить нежелательные связи между фактами и их осмыслением ученым

6) призван выстроить систему связей между фактами (наблюдаемыми) и их осмыслением


IV. Текстом научного произведения (НП) называется:

1) факты, отражающие наблюдение ученого за предметом исследования

2) мысли ученого, выраженные в виде записи

3) система мыслей ученого о предмете исследования

4) описание экспериментов, приборов, с помощью которых проводилось исследование

5) последовательность всех событий, едущая к получению нового знания


V. Метатекст НП это:

1) концепция НП

2) пометки на полях и между строк

3) установление связей между фактами с целью получения нового знания

4) выведенные ученым закономерности из наблюдения фактов

5) система заголовков научного текста


VI. Система представлений о предмете, которую обосновывает ученый, используя НС, —…


VII. Качества НП:

1) точность

2) убедительность

3) многозначность языка

4) логичность

5) аргументированность


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы

Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка.Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе были сделаны десятки открытий, а вопрос о происхождении языка стал одним из самых модных направлений науки. В новом издании учтены последние научные данные, появилась новая глава, а остальные главы были существенно расширены.

Светлана Анатольевна Бурлак

Языкознание, иностранные языки