Читаем Русский культурный архетип. Страноведение России: учебное пособие полностью

И ещё одни пример интеллектуальных интересов и творческих способностей россиян, имеющий отношение к нашим дням. В начале декабря 1999 г. в немецком городе Веймаре состоялось награждение победителей Всемирного конкурса литературно-философских эссе. По своим масштабам этот конкурс мудрецов и писателей не имел прецедента в XX в. В нём приняли участие около 2300 авторов из 123 стран мира, которые должны были ответить на поставленный сложный двойной вопрос – «Освободить прошлое от будущего? Освободить будущее от прошлого?».

Конкурс проходил в два этапа. На первом семь авторитетных национальных жюри – английское, арабское, испанское, китайское, немецкое, русское и французское – выбрали 43 лучшие работы. На втором, после долгих и напряжённых дебатов, большинство членов жюри, каждый из которых представлял один языковой регион, признало лучшим эссе «Словарь ветров», написанное на русском языке. Победительницей Всемирного конкурса стала двадцатилетняя московская студентка И. Герасимчук. Ей была присуждена премия в размере 50 тыс. немецких марок. Своё эссе она построила в виде словаря, описывающего борьбу анемофилов (сторонников ветров перемен) с хронистами (сторонниками сохранения прошлого) и состоящего из коротких статей о придуманных представителях этих течений. При этом автор, описывая вечное противостояние названных течений, не симпатизирует ни одной из сторон.

Вопрос, поставленный перед конкурсантами, представляет большой философский и общественный интерес и носит глобальный характер, но вне всякого сомнения особенно он актуален для современной России. Тем важнее замечательный успех русской студентки на столь представительном конкурсе. Её победа поразила весь цивилизованный мир. Недаром она была признана Интеллектуальной Принцессой Европы и всей планеты. Заметим также, что в первую десятку лучших эссе на этом конкурсе вошли ещё две работы русских авторов. Блестящее достижение отечественной творческой мысли! Особенно учитывая сложнейшую общественно-политическую и социально-экономическую ситуацию в стране в кои не 1990-х гг., когда, казалось бы, людям не до философских изысков.

Средством выражения мысли является, как известно, язык. В этой связи развитие национального языка имеет особое значение для любого народа. Достоинства русского языка: точность, меткость, образность, выразительность и богатство оттенков – веское доказательство одарённости русского народа. И.С. Тургенев называл его могучим, правдивым и свободным. «Нельзя верить, – писал он, – чтобы такой язык не был дан великому народу!» Не случайно русский язык входит в клуб мировых языков, является одним из рабочих языков Организации Объединённых Наций (ООН) наряду с английским, испанским, китайским, немецким и французским. Его изучают в большинстве стран мирового сообщества. В целях удовлетворения интереса к русскому языку многих людей за рубежом, совершенствования его преподавания и более широкого ознакомления иностранной аудитории с отечественной культурой в Париже в 1967 г. была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), имеющая статус ЮНЕСКО, а в 1973 г. в Москве – Институт русского языка им. А.С. Пушкина, в котором ежегодно обучается свыше 2 тыс. иностранных студентов, магистрантов, стажёров и аспирантов из более чем 60 стран мира.

Русский язык всегда играл большую роль в общении народов многонациональной России (Советского Союза), в развитии их культур. Известный современный писатель, киргиз Чингиз Айтматов, например, так говорит о значении русского языка в его творческой судьбе: «…я приехал на Запад и не только на Запад, но и на Восток «верхом» на русском языке. Это судьба, которой я остался верен. А если по большому счёту, то миссия русского языка универсальна, он оказался языком передаточным. Я назвал бы его евроазиатским ракетоносителем. Судьбы всех наших бывших советских национальных литератур напрямую связаны с русским языком, без которого они не смогли бы так скоро получить мировое звучание». А народный поэт Дагестана Расул Гамзатов, награжденный в 2003 г. за заслуги перед Отечеством и в связи с 80-летием со дня рождения орденом Андрея Первозванного, однажды очень образно сказал: «Два коня везут мой народ – русский язык и наш родной аварский язык».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Бить или не бить?
Бить или не бить?

«Бить или не бить?» — последняя книга выдающегося российского ученого-обществоведа Игоря Семеновича Кона, написанная им незадолго до смерти весной 2011 года. В этой книге, опираясь на многочисленные мировые и отечественные антропологические, социологические, исторические, психолого-педагогические, сексологические и иные научные исследования, автор попытался представить общую картину телесных наказаний детей как социокультурного явления. Каков их социальный и педагогический смысл, насколько они эффективны и почему вдруг эти почтенные тысячелетние практики вышли из моды? Или только кажется, что вышли? Задача этой книги, как сформулировал ее сам И. С. Кон, — помочь читателям, прежде всего педагогам и родителям, осмысленно, а не догматически сформировать собственную жизненную позицию по этим непростым вопросам.

Игорь Семёнович Кон

Культурология