Читаем Русский менталитет. Рашен – безбашен? За что русским можно простить любые недостатки полностью

«Я мыслю, следовательно, существую», – сказал в XVII веке легкомысленный француз Декарт. А у нас в Саратове детскому врачу Татьяне Крюковой перестали платить пенсию. Эта гражданка по документам скончалась еще в прошлом году и похоронена «как невостребованный труп». Оказывается, на другом конце города нашли женщину-бомжа и с чьих-то слов записали ее как Крюкову. Совпали имя, фамилия и год рождения – что еще надо? Больная пенсионерка бегает по кругу: загс – проверка – прокуратура – полиция – суд – загс. Она всем докажет, что жива, – только не сразу… Валерию Логеру, чтобы его признали жителем блокадного Ленинграда, пришлось ходить по кабинетам семь лет.

25-летний Сергей Воробьёв решил развестись с женой. В суде их развели, но в загсе отказались выдать свидетельство о разводе. Потому что в решении суда была указана буква «е», а не «ё», как в паспорте. Сергей оказался упрямым – полгода туда-сюда ходили запросы, и вот – ура! – они наконец стали Воробьёвы!!! В загсе настырность Сергея не понравилась – бывшей жене сказали: «Правильно вы сделали, что с ним развелись».

В Интернете грустно шутят: «Удивите Сбербанк – отправьте ему эсэмэску об одностороннем изменении условий договора!» Бюрократический идиотизм и бесправие человека по отношению к государству служат предметом неисчерпаемого числа анекдотов. Врач обращается к больному:

– Назовите имя и фамилию!

– П-п-п-петр П-п-п-попов.

– Вы заика?

– Нет, это мой папа был заика, а тот, кто регистрировал, – идиот.

Бюрократов проклинают люди во многих странах, но в России особенно. В повести Юрия Тынянова писарь по ошибке вместо «поручики же» написал «поручик Киже». Так в бумагах и приказах возник новый человек. Император Павел его заочно награждал или наказывал, продвигал по службе. И даже собрался вызвать к себе, но ему доложили, что Киже умер.

Примеров бюрократического идиотизма немало и сегодня. По таможенным правилам металлолом грузят на судно во Владивостоке. Затем оно идет в Петропавловск – четыре-пять суток хода; в Петропавловске лом выгружают и вновь загружают; обратно – те же пять суток. Лишь после этого – в Корею, Китай или Японию. В результате лом становится по цене «золотым». Москвич захотел купить себе во Владивостоке простенький сувенир – магнитик на холодильник. И ужаснулся: почему так дорого? Ему объяснили: сувениры покупают за копейки в соседнем Китае, а потом везут в Москву – растаможивать.

Американский шпион приходит на Лубянку в русскую службу госбезопасности – сдаваться. Начинается допрос:

– А оружие у вас есть?

– Да.

– Тогда вам в пятый кабинет.

Там интересуются:

– А средства связи?

– Да.

– Тогда вам в седьмой.

– А есть ли шифры? Пароль? Явки? Связи?

Так его без конца переправляют из одной комнаты в другую. Наконец спрашивают:

– Задание-то у вас есть?

– Да, конечно.

– Ну идите и исполняйте, не мешайте людям работать!

Этот анекдот рассказал однажды президент России – он понимает, как трудно иметь дело с нашей бюрократией.

Отец русской бюрократии М. Сперанский сформулировал правило номер один: ни одно государственное установление не может быть прописано так, чтобы его можно было применять без прямого участия чиновника. А легко ли к нужному человеку пробиться? Мне доводилось ездить в Москву, где чиновники гоняли меня, как футбольный мяч. Комитеты, министерства, комиссии… Ура! Вам наконец кивают – так вы согласны? Подпишите! Чиновник погружается в раздумье… – Ах, вы против? Тогда напишите – возражаю. Но за любое решение надо отвечать – лучше отпаснуть. В рассказе Г. Горина прохожий на улице замечает, что у мужчины с портфелем расстегнута ширинка. Он хочет его предупредить, входит вслед за ним в учреждение, но пробиться не может. Потому что это оказался сам Синицын – большой начальник!!! После долгой беготни по кабинетам наконец удается передать ему записку. Но только через секретаршу. Та выносит прохожему бумагу с резолюцией: «Мишулину, разобраться!» «Попробуйте-ка попасть на прием к губернатору Санкт-Петербурга! А в Китае к мэру Харбина – города с такой же численностью населения – я попал сразу, – рассказывал мне один бизнесмен. – И кабинет у него оказался куда скромнее, чем в России».

Не важно, чего вы хотите: зарегистрировать предприятие, устроить ребенка в детский сад или оформить в собственность садовый участок. В России вас в любом случае замурыжат требованием представить справки.

Молодая женщина рассказывает:

– Я делала две справки – на оружие и на вождение. Захожу к психиатру, говорю ей, что справок должно быть две, а она спрашивает: зачем? Я созналась, что хочу ездить на танке и стрелять по людям.

– И что вышло?

– Обе справки дала!


А вот другой случай – человек решил приватизировать квартиру. Неделю торчал в очередях – и вот наконец все справки собраны и подшиты, пробиты дыроколом.

– Молодой человек, а справка о дырке у вас есть?

– Что??!

– Вот тут у вас документ дыроколом пробит, откуда я знаю, что под этой дыркой ничего не написано. Съездите в инстанцию, которая выдала этот документ, и принесите справку о дырке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия