«…Купчик, прочитавший в тридцать лет Буало, известного любому гимназисту. Его дневник – приходная книга успехов. В 1908 году, когда успехи кончились, Брюсов дневник бросил» (Самойлов Д.
Памятные записки. М., 1995. С. 383; видимо, речь идет о записи двадцатичетырехлетнего Брюсова от 15 марта 1897 года: «Чем я занят теперь? Непосредственно: Предисловие к „Истории Русск. Лирики“. <…> Надо читать: Канта, Новалиса, Буало» (Брюсов В. Я. Дневники 1891–1910 / Подг. к печати И. М. Брюсовой, прим. Н. С. Ашукина. [М.,] 1927. С. 28). Имя Никола Буало Депрео возникло в планах Брюсова в этом году в связи с культурной аурой его невесты Иоанны Матвеевны Рунт, о которой он писал приятелю в июле того года: «Она – не из числа замечательных женщин; таких, как она, много… <…> Она была воспитана, как в монастыре, проникнута идеями единой папской церкви и в поэзии чтит „L’art poétique“ Буало, из которого знает длинные цитаты наизусть» (Письма [В. Я. Брюсова] к М. В. Самыгину / Вступ. ст., публ. и комм. Н. А. Трифонова // Литературное наследство. Т. 98. Кн. 1. М., 1991. С. 378–379); тогда же он писал Бальмонту: «Буду много и много заниматься „Историей русской лирики“. План ее возрос до необъятн<ости>, это уж даже не „История русской лирики“, а „История русской культуры“ за последние сто лет (1780–1880); пока занят подготов<ительной> раб<отой>: изучаю английский и польский языки, читаю Буало и о Петре Великом. По основанию судите о самом задуманном здании. Автора пошлее, чем Буало, трудно найти, хотя он умный человек» (Письма из рабочих тетрадей (1893–1899) / Вступ. ст., публ. и комм. С. И. Гиндина // Литературное наследство. Т. 98. Кн. 1. С. 755); см. комм. публикатора: «В сохранившемся в библиотеке Брюсова полном собрании сочинений Н. Буало (Boileau N. Oeuvres completes. P., 1886. V. 1–2 – Ф. 386. Книги, № 469) большая часть брюсовских помет сосредоточена на полях важнейшего теоретико-литературного сочинения Буало, поэмы „L’art poétique“ („Поэтическое искусство“). Брюсов дал сравнительный анализ этого сочинения и „Эпистолы о стихотворстве“ Сумарокова в главе о „лжеклассической поэзии“ для „Истории русской лирики“ (41.1, л. 2 об. – 5 об.; 41.19, л. 26–27, 30–35)» (Литературное наследство. Т. 98. Кн. 1. С. 757).Ахматовская и брюсовская лирика не раз противопоставлялись в критике – например: «О маленькой книжке Ахматовой можно написать десять томов – и ничего не прибавишь. А о бесчисленных томах полного собрания сочинений Брюсова напишешь только одну книжку – величиной с ахматовскую – и тоже ничего не прибавишь» (Цветаева М.
Неизданное: Записные книжки: В 2 т. Т. 1: 1913–1919 / Подг. текста, предисл. и прим. Е. Б. Коркиной и М. Г. Крутиковой. М., 2000. С. 150); «Не письмо, не дневник, а любящее сердце в паноптикуме рядом с ассирийскими приспособлениями Брюсова и Сологубовскими розгами из Нюренберга» (Эренбург И. Портреты русских поэтов. Берлин, 1922. С. 8) и т. п.Тема «брюсовского слоя» (в отличие от таковых «блоковского», «кузминского», «анненского») в поэзии Ахматовой практически еще не поднималась (см., например, опыт сближения стихотворения «Призраки» («Огни погашены и завеса задвинута») и «Поэмы без героя»: Корхмазян Н. С.
Брюсовское «зеркало» в системе зеркал «Поэмы без героя» Анны Ахматовой // Брюсовские чтения 1996 года. Ереван, 2001. С. 251–258). Релевантность ее представляется очевидной: «Все, почти без исключения, русские поэты последних трех-четырех десятилетий – перед Брюсовым в неоплатном долгу. Все могли бы повторить, думая о нем, пушкинский стих: „В начале жизни школу помню я“» (Адамович Г. В. Ф. Ходасевич // Последние новости. 1939. 24 августа); «„Великим поэтом“ мы вслед за [Л. П.] Гроссманом Брюсова, может быть, и не назовем. Но вся русская поэзия за последнюю четверть века столь многим Брюсову обязана, и так часто об этом теперь забывают, что не хочется с Гроссманом спорить» (Адамович Г. Литературные беседы // Звено. 1926. 4 апреля).В числе учеников называли иногда и Ахматову – см., например: «…весь символизм (как старшие, так и младшие: Блок, Белый, Гумилев, Городецкий, Ахматова и др.) обязаны ему большей половиной своих достижений» (Кусиков А.
Две встречи с В. Я. Брюсовым // Накануне. 1923. 16 декабря). К «брюсовской школе» причислял Ахматову украинский критик Б. В. Якубский (вместе с Гумилевым, Эллисом, Мандельштамом, да и Блоком и Белым, а в чем-то ему наследовал «сам Бальмонт») (Поберезкина П. Вокруг Ахматовой. М., 2015. С. 287). См. также родословную ахматовской стилистики с восприемниками Брюсовым и Гумилевым: «Любовная нежность („Колчан“) появилась, наверно, не без Блока, хотя больше там было очень хорошо понятого Брюсова из лучших вещей последнего (любовная лирика „Всех напевов“), а также, как нам сдается, и де-Виньи. Позднее это, несомненно, здоровое движение было рассыроплено Ахматовой» (Бобров С. Рец. на кн.: Гумилев Н. Огненный столп. Пг., 1921 // Красная новь. 1922. № 3. С. 265).