кого злодея, выступил в лице Казарина, который во 2-й сц.
II акта является в роли Вернера—искусителя, соблазняющего
героя картинами прошлого, в результате чего Арбенин воскли-
цает: „Прочь добродетель, я тебя не знаю... и краткий наш
союз отныне разрыве ю", а Казарин заключает: „Теперь он
мой". Это напоминает сцены искушения у Дюканжа (в I д.,
в д. II и ^).Скоплением злодейств является главный герой
в драме „ У ж а с н ы й Э б е р г а р д т или хижина в л е с у",
сочинение М. Д., 1833 г. Он совершает ряд преступлений:
убивает свою сестру, предварительно обесчестив ее; для сво-
его спокойствия он хочет убить собственного сына. Он ста-
рается заглушить голос совести: „совесть, для чего ты дана
1) Игнатов, „Театр и Зрители", стр. 133.
человеку? О, змея грызет мое сердце! Кровь, кровь... уда-
лись"!.. „Что делать... я непременно должен умертвить своего
сына для спокойствия и благоденствия собственного. Но ах,
совесть, совесть, о, адская фурия"! и т. д.
Такой же злодей Гуго в трагедии Мюльнера: „Преступле-
ние" (перев. Хотянцевой 1833 г.), представленной на Алексан-
дринском театре 26 июля 1833 г. Он характеризует себя так:
„я смесь противных двух стихий, земля и небо, Бог и дьявол".
Он всегда мрачен, единственная его привязанность — жена
Эльвира: „она моя навеки, я братнею кровью купил ее у ада"
(V д.). Эльвира говорит о нем: „не правда ли, Гуго мой с днем
каждым все дичей, угрюмей... я, содрагаясь, упадаю к нему на
грудь, когда меня он с диким взглядом обнимает. Подчас
ужасен взгляд его, и мною избранный супруг, как хищный
зверь (I д.)". Все это еще раз очень напоминает Арбенина.
В душе Арбенина живут тоже две враждующих стихии. В Нине
он хотел найти свое счастье, и через нее снова „любить и ве-
ровать", осуществить небесные мечты, забыть свое „порочное
прошлое". О себе он говорит: „я молчалив, суров, угрюм".
Нина отмечает, что он—„всегда не в духе, смотрит грозно",
а Казарин, — что он „глядит ягненочком, а право тот же зверь".
Арбенин также считает Нину своею собственностью: „нет, лю-
дям я ее не уступлю". И сам заявляет, что он испытал „все
сладости порока и злодейства".
Злодей — в лице Рембо является в мелодраме Зотова
1819 г.: „Убийца и сирота" (он убивает своего друга, хочет
убить его сына, но причиной здесь не является женщина),
также — в драме Гюго: „ Анжело тиран Падуанский", где Гомодей
выступает мстителем за отвергнутую любовь. Гюго вообще куль-
тивирует „ужасный жанр" со всей серией таинственных при-
ключений, например, в „Эми Робсар", в „Лукреции Борджиа",
но эти злодеи связаны иными мотивами с основной линией
действия и рассмотрением их мы не будем заниматься. Важно
лишь отметить большую популярность героя-злодея в эту
эпоху, в духе которого создан Арбенин. (В стиле этого жанра
даются названия пьесам, например: „Кровавая рука" 1831 г.,
пер. Каратыгина. „Итальянка, или яд и кинжал" — Дюма,
в 1833, перев. Каратыгиным. „Жизнь за жизнь" (см. выше), где
каждое действие имеет характерное название: д. I—Бал, д. II—
Страшная тайна, д. III- Она спасена, д. IV - Кровавый расчет).
Окончание первой редакции „Маскарада" соответствовало
драмам, имеющим н е д о г о в о р е н н у ю развязку, например,
у Дюма в „Генрихе III", где не совсем ясно, убит ли Сен-
Мегрен, или в его же драме „Ричард Д'Арлингтон" х) неясна
]) Перевед. Каратыгиным для Алекс, театра в 1833 г—Вольф, I т., ст. 31.
судьба Ричарда после открытия отца. IV акт, прибавленный
Лермонтовым из цензурных соображений, приблизил „Маска-
рад" к гораздо более популярному типу мелодрам, где з л о д ей
и з о б л и ч а е т с я после ряда совершенных преступлений.
В драме Дюканжа Жорж карает Вернера за его злодеяния,
Эбергарда изобличает правосудие, преступление Гуго разобла-
чается.
Для обличения Арбенина Лермонтов вводит фигуру
Неизвестного, хотя для развязки достаточно одного князя.
Этой фигурой „l'inconnu", как приемом заинтриговывания, по-
стоянно пользуется романтическая драма, — выработался даже
ее традиционный костюм: плащ и надвинутая на глаза шляпа
(у Гюго в „Торквемаде", в „Близнецах" и др., у Лермонтова
в „Испанцах").Неизвестный — в р о л и к а р а ю щ е й с у д ь бы
появляется в развязке драмы Гюго: „Эрнани", 1830 г.
„На верхней ступени показывается черное домино и требует
смерти Эрнани, подавая ему яд со словами: „судьба исполни-
лась", которые напоминают слова Неизвестного: „Казнит
злодея провиденье".
Роль неизвестного и развязка „Маскарада" во 2-й редак-
ции чрезвычайно близка к развязке драмы „Жизнь за жизнь"
Беклемишева и роли в ней главного героя *).
Сердель ненавидит Д'Эперноза, похитившего у него сердце
жены и ищет случая отомстить ему, он следует инкогнито за
ним повсюду, следит за его жизнью и, наконец, осуществляет
свою месть, убивая его. Перед этим он произносит следующий
монолог: „Взгляни на меня и ты прочтешь на лице несчастного
страдальца твой смертный приговор. А, так ты еще не узнаешь
меня?.. Кто я? Я тот самый Жорж Трелан, у которого ты похи-
тил честь, похитил сердце". Он излагает ему свою историю,