Читаем Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование полностью

Из этого следует, что концептуальное, жанрово-стилистическое и прагмалингвистическое своеобразие текстов, которые могут быть отнесены к спортивному дискурсу, во многом определяется именно характеристиками медиадискурса, прежде всего массмедийностъю (Н.С. Валгина), которая определяется устойчивой связью с аудиторией и зависимостью от технических средств передачи информации.

Не случайно исследователи коммуникации в спортивной сфере сегодня часто используют термин медиаспорт для описания социокультурной речемыслительной деятельности, связанной со спортивной тематикой и объективированной в текстах СМИ.

Думается, что при эксплицированном выше подходе необходимо говорить о существовании спортивного медиадискурса, который обладает как собственными дискурсивными характеристиками, детерминированными прежде всего тематикой общения, так и общими характеристиками любого из видов медиадискурса, обусловленными спецификой сферы массовой коммуникации и – в том числе – особенностями каналов передачи информации.

Во-вторых, очевидным для нас является то, что попытка выделить «чистую» разновидность спортивного дискурса наталкивается на достаточное количество объективно существующих противоречий.

Так, если вдуматься в содержание самого термина спортивный дискурс, то оказывается, что во многом его понимание зависит от того, кто мыслится исследователем в качестве субъекта этого типа дискурса и – соответственно – тексты какого типа и какой тематики являются определяющими.

Другими словами, спортивный дискурс – это прежде всего процесс профессионального общения спортсменов и тренеров и совокупность текстов, которые порождаются ими во время занятий спортом (тренировок, соревнований, учебных занятий и под.), это дискурс спортсменов?

Или спортивный дискурс – это объективированные в текстах спортивных журналистов, спортивных комментаторов, спортивных аналитиков представления о спорте, то есть о спортивных и околоспортивных событиях, о спортсменах, о спорте как культурологическом феномене, это дискурс журналистов!

Эти рассуждения можно продолжить примерами коммуникации на спортивные темы болельщиков, спортивных чиновников, политиков, учёных, преподавателей. Относятся ли порождаемые ими тексты к спортивному дискурсу?

Вывод, к которому мы приходим, следующий.

По-видимому, «чистой» разновидности спортивного дискурса не существует в принципе, и её выделение будет не более чем исследовательским конструктом.

Однако можно – с определенной долей условности – говорить о существовании ядра, ядерной зоны спортивного дискурса, каковой является спортивный журналистский дискурс, в рамках которого наиболее полно отражается как концептуальная, тематическая и жанрово-стилевая специфика спортивного дискурса, так и его институциональный характер.

Заметим, что более широкое понятие спортивный медиадискурс включает в себя спортивный журналистский дискурс; для последнего медий-ностъ является конституирующей категорий, наряду со следующими определяющими эту разновидность спортивного дискурса критериями: 1) критерий субъекта, адресанта спортивного дискурса, выполняющего определенную социальную роль и находящегося в соответствующих статусно-ролевых отношениях с адресатами дискурса – читателями, зрителями, слушателями, пользователями Интернета; 2) критерий жанрово-стилистических характеристик продуцируемых в процессе речемыслительной деятельности текстов.

Впрочем, очевидно, что понятие спортивный медиадискурс может включать в себя дискурс фанатов, дискурс спортсменов и тренеров, дискурс спортивных чиновников, политиков и под. в том случае, если их речемыслительная деятельность, связанная со спортивной тематикой, реализуется в сфере массовой коммуникации. Однако любая из этих разновидностей спортивного дискурса будет характеризоваться пересечением и перекрещиванием с другими дискурсами – идеологическим, политическим и даже художественным и обиходно-бытовым.

В этом смысле показателен, например, опыт описания поэтического творчества спортивных фанатов, эксплицированного в текстах тематических форумов Интернет [Дубчак 2007], или анализ лингвистических параметров «нетипичного» жанра спортивного дискурса – ледового шоу [Дубчак 2006].

Однако процесс речемыслительной деятельности на спортивную тематику, как и совокупность произведенных в результате этой деятельности текстов, могут быть не опосредованы средствами массовой коммуникации, то есть могут не входить в сферу спортивного медиадискурса, что не мешает нам относить их – согласно нашим представлениям о дискурсе – к текстам спортивного дискурса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Язык и человек
Язык и человек

В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системно-структурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка – языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".

Михаил Алексеевич Шелякин

Культурология / Учебники и пособия / Языкознание / Образование и наука