Опе́ка или опёка
ОПЕ́КА
И сразу ответ: «опе́ка». Правильно только «опе́ка»!
Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова, где редко используются знаки категорического запрещения, в данном случае неумолим. Рядом со словом
«Опе́ка». «Без твоей опе́ки он никто и ничто. Зачем же так опекать взрослого человека?». Детям, которые остались без опе́ки родителей, очень нужна опе́ка — или новых родителей, или государства. Нужна разумная, адресная опе́ка. Нужен опеку́н, то есть тот, кто будет опекать, печься.
Этимологический словарь русского языка М. Фасмера полагает, что «опекун» — это калька латинского слова
Опто́вый или о́птовый
ОПТО́ВЫЙ
НЕ о́птовый!
Опто́вые цены, опто́вый товар. Именно «опто́вый», а не
«Целиком, всё сразу» — так можно расшифровать это слово.
Оно не новое. Наречие «оптом» известно в русском языке по крайней мере с середины XVIII века. Правда, прилагательное «опто́вый» — более позднее, составители словарей заметили его только в начале XIX века. Интересно, что писалось оно тогда через «б», а не через «п»:
Для нас же главное — ударение. Партии товара — опто́вые, торговля — опто́вая, рынок — опто́вый.
Орео́л и ареа́л
ОРЕО́Л
И
АРЕА́Л
Это разные слова!
Есть два слова, «ореол» и «ареал», которые часто путают — уж очень они похожи. А слова абсолютно разные: как по значению, так и по происхождению.
«Ореол» — от франц.
«Ареал» — от лат.
Если мы говорим, например, об области распространения русского языка, то это «ареал русского языка». И даже не «
Осве́домиться или осведоми́ться
ОСВЕ́ДОМИТЬ
ОСВЕ́ДОМИТЬСЯ
ОСВЕДОМЛЁННЫЙ
«Осве́домиться» означает «расспросить, разузнать, узнать».
«Осве́домиться» — только так произносится это слово. Что же касается варианта
И. Резниченко, даже и не упоминают этот неверный вариант. Хотя, надо признать, такое ударение мы можем услышать даже по телевизору. Но мы-то с вами доверяем прежде всего словарям! Так что «осве́домиться», только «осве́домиться» и «осве́домить».
Кроме глаголов, есть еще и существительное «осведомлённость», а также причастие «осведомлённый» и его краткие формы: осведомлён, осведомлена́, осведомлено́, осведомлены́.
Осуждён, возбуждён
ОСУЖДЁН
ВОЗБУЖДЁН
Очень распространенные ошибки:
Эти специфические ударения в словах «осуждённый» и «возбуждённый» — не что иное, как профессиональный жаргон полицейских и следователей.
Да, они говорят
Осуждён, осуждена́, осуждено́, осуждены́.
Возбуждён, возбуждена́, возбуждено́, возбуждены́.
Вот это и есть норма.
Отбывание и отбытие
ОТБЫВА́НИЕ
срока(от глагола «отбывать»)
ОТБЫ́ТИЕ
срока(от глагола «отбыть»)
Есть и «отбывание» (от глагола несовершенного вида «отбывать»), и «отбытие» (от глагола совершенного вида «отбыть»).
В этом, собственно, и разница:
«отбывание» — процесс («отбывание срока наказания»),
«отбытие» — результат («отбытие срока»).
Надо признать: оба слова сугубо канцелярские, встречаются в протоколах и постановлениях судов. Оба, мягко говоря, нерадостные, по доброй воле их вслух не произносят.
При этом «отбытие» всё-таки лучше «отбывания», поскольку срок уже в прошлом (ведь это результат действия!). Одно дело — «отправлен в колонию для отбывания срока» (срок пошёл, всё еще впереди). Другое — «вышел после отбытия срока». Отбыл, вышел.
О́тзыв и отзы́в
О́ТЗЫВ
отклик, мнение, рецензия
ОТЗЫ́В
действие по глаголу «отзывать\отозвать»