Но и это еще не всё. Если кто-нибудь или что-нибудь много бренчало или стучало, его называли
О самом «бряца́нии». «Бряца́ть», «бряца́ние» — именно такое ударение приводит В. Даль. Одно «но»: бряца́ть, по Далю, — дело вполне безобидное, это значит «бренчать пальцами по струнам».
Что до оружия, то им бряца́ли и в девятнадцатом веке, и в двадцатом, да и в двадцать первом не остановились, тоже бряца́ют. Никакой Даль не указ.
Бути́к
БУТИ́К
ед. ч. бути́ка, бути́ку и т. д.
мн. ч. бути́ки, бути́ков, бути́кам
Этим словечком мы активно пользуемся уже четверть века, трудно себе представить, что в языке советской эпохи его не было, однако с ним вечные проблемы.
Французское
Бути́к. Не «
В
Валять ваньку
Валя́ть ва́ньку
Не Ваньку!
«Валять ваньку» («ломать ваньку», «валять дурака», «ломать дурака») — всё это означает «кривляться, паясничать, вести себя вызывающе глупо».
Специалисты по фразеологии связывают «валяние ваньки» с детской игрой, забавой с игрушкой-неваляшкой, обычно представляющей собой Иванушку-дурачка (он же «Ванька-встанька»).
Однако в этом устойчивом выражении, «ваньку валять», «Ванька» — не конкретный человек и не имя собственное! Поэтому и пишем слово со строчной буквы: «валять ваньку».
В кои-то веки
В КОИ-ТО ВЕ́КИ
И только так!
«В кои-то веки» — значит «очень редко». Мы говорим так о каком-то давно желаемом событии, которого еле-еле дождались.
— В кои-то веки встретились, а ты и не рад!
Эти многострадальные «в кои-то веки» как только не пишут: и «
Однако тут без вариантов: «в кои-то веки».
Если вам интересно, что это вообще такое:
Написание?.. Увы, придется просто запомнить.
В придачу
В ПРИДА́ЧУ
Наречие! Раздельно!
«В придачу» — то же, что «в дополнение», «вдобавок». Это наречие.
Но они же, как правило, пишутся слитно: вдоволь, вдогонку, вприсядку… А в этом случае — раздельное написание, и это при том, что существительное
Да, раздельно: «в придачу».
В русском языке довольно много наречий (наречных сочетаний), которые образованы от существительных с предлогами, и «в придачу» одно из них. В таких случаях написание — слитное или раздельное — определяется только традицией и проверяется по словарю. Так что мы правильно всё делаем: заглядываем в словарь. «В придачу» — раздельно, и это нужно просто запомнить.
Ввиду и в виду
ВВИДУ
предлог, в значении «из-за»
ИМЕТЬ В ВИДУ
глагол + предлог + существительное
Частая ошибка: «иметь
Да, всё так, предлог «ввиду» — слитно. Но в выражении «иметь в виду» предлог только «в», а «вид» — существительное!
«Иметь что-то в виду» в прямом смысле означает «иметь перед глазами какое-то пространство, поле зрения», иметь что-то в зоне видимости. А в переносном смысле «иметь в виду» — держать какую-то информацию в поле зрения, в голове. «Я буду иметь вас в виду» — не волнуйтесь, я не забуду о вас (или вспомню, если что).
Другое дело — «ввиду задержки самолета не смогу прибыть вовремя». То есть «из-за, по причине задержки». Здесь предлог плюс существительное.
А главное, если в выражении «иметь в виду» был бы предлог «ввиду» — то где же после него существительное? Предлог — это служебная часть речи, он не может быть сам по себе!
Вот поэтому легко запомнить: в выражении «иметь в виду» нет предлога «ввиду». «Иметь в виду» — раздельное написание.
Вероиспове́дание или вероисповеда́ние
ВЕРОИСПОВЕ́ДАНИЕ