Читаем Русское зазеркалье (двуязычная версия) полностью

Про меня всё ясно, а что до Патрика, его никто и не завлекает. И в мыслях не было! Просто вот педагог идёт навстречу просьбе студента. Просьба, конечно, немного странная, и немного странно отвечать на неё, но и педагог — творческая личность, не в смысле эпитета, а вполне официальный creative working professional[38], так что, будем надеяться, некоторые странности мне простятся…

Зеркало напомнило мне о моей «миссии психонавта». Так, а не прекратить ли её совсем? Что меня заставляет раз за разом совершать эти погружения? Кому от них какая польза? Зачем я это делаю? Хочу увидеть Азурова, передать ему последнее «спасибо» и сказать последнее «прощай»? Для чего? Тот, живой, Азуров, остался в прошлом. Всё, милая моя, в жизни нужно делать вовремя, вовремя! Жестокий урок, один из тех, который каждый в жизни обязательно должен выучить.

Да полно, нужна ли ещё я ему, и зачем? Два года прошло после его смерти — он уже далеко, в каком-то из миров «восходящего ряда», занимается чем-то, нам, людям, малопонятным. Или просто отдыхает от этой утомительной жизни — он имеет право, он заслужил. И тут вдруг я свалюсь ему как снег на голову: здрастье, Алексан-Михалыч! Я ваша бывшая ученица! Как вам тут живётся-можется?

Пока я так сомневалась, взвешивала на ладонях ума эти тяжелые, весомые сомнения, мой нетбук сигнализировал о новом письме. Неужели Патрик ответил?

Нет, не Патрик. Сэр Гилберт.

Dear Alice,

Thank you very much for sending me your lectures. They are very interesting—but your reports of your ‘spiritual journeys,’ written in Russian, are much more so.

Let me be absolutely frank with you. My first reaction to your third travel ‘through the looking glass’ was a mixed feeling of horror and maybe anger or, rather, disgust. How could you, a truly British character (even though you are Russian), join your countrymen in a battle in which the other side, namely the Anglo-Saxons, are seen through the scope of a gun, and help some recently deceased ‘heroes’ from the Donetsk republic operate their deadly weapons?

Very gradually, I came to realise that such persons as you must not be judged by common standards. Does the fact that Dante Alighieri was a political combatant and an active supporter of the Guelphs, being one of the two parties of the Guelph-Ghibelline conflict, make him less significant? No, because it is his creative writing for which we admire him, not his dubious political views. But why call them dubious? I have no idea where my own place in this medieval conflict should have been if I were Alighieri’s contemporary.

Neither do I know my place in the conflict that you have described with such vividness; because Donald Duck or Captain America are not among the figures your humble servant would be ready to sacrifice his life for. This battalion commander of yours seems to be a decent fellow, judging by what he says…

My absolutely juvenile reaction to your creative writing reveals to me that your text may be more than a piece of fiction. Alice, I know that you may have your doubts on whether you must go on writing this ‘very strange’ text for which your diving into the depths of the collective unconscious is of absolute necessity and which has only one reader so far. (Two readers—I hope you forgive me the liberty of employing a translator.) Please do. Please think that the bard of Florence might have had the same doubts. I implore you to do it, and I am perfectly serious when I use this solemn word. Don’t do it for my sake—write for posterity. If technical hindrances or petty concerns are in your way, let me know of them; say one word, and I will do my best to remove them. For my entire life, I’ve been trying to help deserving creative individuals. I would be very upset if I were unable to help your case. That would be unpardonable.

Affectionately,

Gilbert[39]

Я тяжело вздохнула. Вот так: пишите, дескать, для вечности, дорогуша, а я вас обеспечу всем нужным. Ерунда, конечно… Или нет? Не попросить ли мне у господина баронета что-нибудь этакое? Поэту Райнеру Марию Рильке одна богатая почитательница его таланта как-то подарила башню. Может быть, и мне нужна башня?

А если серьёзно, то не нужна мне никакая башня. Мне нужен человек, понимающий меня всю, целиком, включая мои странные путешествия по чему-то, для чего и названия нет. Не считать же, что я действительно оказываюсь раз за разом в мирах человеческого посмертия? (Или именно так и считать?) С какой стати именно я, не самая умная, далеко не самая порядочная, не самая красивая и не самая молодая одинокая девочка? Как ему пришло в голову без иронии сравнивать меня с великим итальянцем? (Спишем на куртуазный стиль и старомодную вежливость.) Патрик, увы, не входит в число таких людей. Поэтому что ж… Пойду за углём в Poundland. В Первом краснознаменном отряде лётчиков-психонавтов объявлена двухчасовая готовность.

○ ○ ○ ○

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы