Читаем Рыбалка у медной горы полностью

— Если бы вы были из Саратова, то так бы не возмущались.

— Хорошо, — Даша уперлась руками в стойку, — а как возмущаются люди из Саратова?

— А никак не возмущаются. Скажешь им, нет палок — уходят, и все.

Даша встряхнула головой.

— Я не поняла: так у вас просто нет детских палок?

— Почему? — Дядька даже обиделся. — Палки есть, но мы их не даем.

— Дурдом какой-то… — Даша закрыла глаза и сосчитала до трех, при этом два раза сбилась. — Значит, так: или вы мне сейчас даете эти чертовы палки, или приводите сюда человека, который составил данное распоряжение. Дайте мне возможность дурака назвать дураком, после этого, клянусь, уйду и больше ничего у вас просить не буду.

— Гриш, да дай ты им палки, они же не отстанут. — Бабушка смотрела на взъерошенных сестер, как на серьезно раненных. — Видишь, люди из Москвы, — и покрутила пальцем у виска.

Даша снова принялась считать до трех.

— Чео ак олго? — Михаил удивленно поглядывал на палки, которые Ксюшка гордо несла перед собой, словно флаг побежденного противника. — Мы ачти амехли.

— Зато нам жарко было. Мы палки выбирали, — бормотала Даша, дрожащими руками пытаясь отстегнуть лыжные перчатки от специального кольца на куртке. В конце концов она просто переломила пластмассовый карабин пополам. — Еще пара дней такого отдыха и меня точно увезут в соответствующую клинику.

— Это тебя заграница испортила, — ехидно заметила Ольга. — Когда все на блюдечке подают, человек тупеет.

Она выразительно посмотрела на блаженно улыбающегося Даслера-Полетаева. Видно было, что человек получает огромное удовольствие. И только одна Даша знала, чему именно так радуется младший, незаконнорожденный сын герра Даслера.

— За границей тоже дураков хватает, — огрызнулась она. — Но там они хотя бы равномерно рассредоточены по всей территории, а здесь их как будто специально кто собирал. У меня такое ощущение, что они сговорились и просто надо мной издеваются.

— Ладно, получили палки и радуйтесь. — Артур щелкнул креплениями. — Лично меня радует, что эта гора в два раза меньше той, на которой мы в прошлый раз катались. И камней нет.

— Это точно. — Вздернув нос, Ольга заковыляла к подъемнику. — Я вообще не понимаю, зачем твоей сестре палки, она и без лыж, кажется, прекрасно справляется.

— Я отрабатываю технику прохождения поворотов, — высокомерно заметила девочка. — Мне же не надо себе мужа искать.

И, не дожидаясь, пока опешившая дама в фиолетовом придет в себя, ловко заскочила на таблетку бугельного подъемника. Придерживаясь одной рукой — так, лишь бы руки было чем занять, неспешно поползла вверх.

— Ну знаете… — Ольга с ненавистью смотрела вслед ярко-красному комбинезончику.

— Так это она про меня. — Даша с трудом сдерживала улыбку. — Это я сюда приехала мужа искать.

Все осуждающе посмотрели на нее. Все, кроме герра Даслера, тот умиленно плакал, глядя на окрестную красоту.

Глава 12

— Ты чего, правда, мужика хочешь найти?

Здоровенный румяный парень, сдвинув шапку на затылок, ехал рядом и лукаво посматривал на задумчиво улыбающуюся рыжеволосую особу.

— Что, простите? — обернулась к нему Даша.

— Мужик, говорю, нужен?

— Мне-то? — Она рассмеялась. — О, да…

— Так, может, того?.. — Парень выразительно подмигнул и мотнул головой куда-то в сторону.

— Чего «того»? — Переложив палки в другую руку, чтобы удобнее было разговаривать, Даша развернулась к неожиданному собеседнику. — Простите, я не совсем поняла, что конкретно вы предлагаете?

— Как, что? Ну я же мужик.

— Не может быть! — Не выдержав, Даша рассмеялась. — Простите, это я так… Значит, вы предлагаете мне руку и сердце? Вот так, сразу?

— Не, руки я как раз не предлагаю, я уже женат. — Парень с гордостью продемонстрировал кольцо на правой руке. — Ты не думай, я человек честный.

— Да что ты говоришь!

Признание подкупало бессовестной откровенностью, и Даша залилась смехом.

— Нет, это просто невероятно!

— Так чего, поедем?

— Куда?

Они уже добрались до вершины горы и отпустили бугеля.

— Тут неподалеку дачка есть хорошая. Баня там. Попаримся, вина выпьем. Меня, кстати, Леша зовут.

— Феерично!

Даша острием палки попробовала снег. Снег был рыхлый, весь перерытый. Впрочем, это было не важно, ей сегодня совершенно не хотелось ставить мировые рекорды по слаломному спуску.

— Я бы, конечно, с удовольствием, да приехала с компанией, поэтому… — Она вздохнула. — Ты уж, друг, прости…

— А чего сразу — «прости»? — Леша засуетился. — Можно ведь и с компанией. Места всем хватит.

Даша обернулась к подъемнику, где один за другим спрыгивали члены их развеселой компании.

— Может, ты, конечно, не обратил внимания, но дело в том, что в нашем коллективе женщин всего две, а мужчин, наоборот, четверо. Плюс ребенок. Так что и без тебя, Леша, перебор.

— Ты не поняла. — Веселый парень наклонился к ней. — Мы сюда приехали в командировку. Я один, а баб — две.

— Так это очень хорошо, — Даша искренне не понимала, чего этому здоровяку от нее надо. — Вон, даже женщины у него с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая

Похожие книги

Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы