Читаем Рыбки всегда плавают вправо полностью

«Так, – рассчитывал он про себя, беспокойно постукивая ногой, в ожидании, когда верхний люк откроется, – два удара колокола отзвонили уже часа четыре назад. Прямо сейчас большинство жителей гостиницы отходят ко сну. Вода в клепсидре уже в значительной степени вытекла в резервуар. Если я прямо сейчас дополню её до самого края, то колокол прозвонит как минимум на 4 часа позже».

– Кто там? – послышался голос сверху, и на пол лёг квадрат лунного света из отворённого люка.

– Это Клос! – закричал мальчик, – прошу, пропусти меня наверх, это в последний раз! Мне необходимо попасть на крышу, совсем ненадолго, у меня там важное дело!

– Прости, мальчик, но твой последний раз уже был не далее как сегодня! Если «последних разов» несколько, то в них теряется всякий смысл! Разве нет?!

– Это действительно так, но сегодня днём я ещё не знал того, что знаю сейчас! Как мне пройти?

– Ты знаешь правила, ты должен стать жителем верхнего этажа, стать Свободным Человеком или же быть приглашённым гостем кого-нибудь с верхних этажей! Подожди до утра, уверен, ты сможешь что-нибудь придумать!

Клос уселся на пол, глядя на квадрат света под потолком, и вздохнул.

«Что же делать? Я не могу ждать до завтра! Разбудить кого-то, кто мог бы меня провести? Заплатить? Проявить ещё фотографий?»

Неожиданно откуда-то сверху послышалась приятная мелодия флейты.

«Бриз? Какое счастье, что он ещё здесь в столь поздний час!»

Клос вскочил на ноги и закричал, сложив ладони рупором:

– Бриз! Эй, Бриз, я тут! Это Клос! Слышишь?

– А, господин Клос! Доброй ночи! Мальчик с флейтой уже давно спит, – это был Бастьен. – Эй, уважаемый, пропусти моего друга наверх: как видишь, у него очень важное дело.

Через секунду лестница опустилась, а ещё через минуту не верящий своей удаче мальчик уже стоял наверху и похлопывал Дворецкого по плечу. Дождь давно прошёл, дул тёплый влажный ветер, а луна светила особенно ярко.

– Спасибо, Бастьен! Как вышло, что ты оказался здесь так поздно?

– Теперь мне приходится много тренироваться, господин Клос, – Бастьен горделиво выпятил грудь вперёд, показывая флейту. Привычного салатового банта на нём не было. – Тут, понимаете, оказывается, целая наука. Просто расхаживать туда-сюда, конечно, можно, но ничего, кроме крошечного газона, так не вырастишь, вот я и стараюсь поднатореть!

– Отлично, Бастьен! – Клос поднял большой палец вверх и бросился к клепсидре, – не поднимайте лестницу, я быстро!

Мальчик схватил лежащее у подножья клепсидры ведро и устремился вверх по каменным ступеням. Раз! Первое ведро перевернулось внутрь конуса. Два! Второе ведро подняло уровень воды ещё выше. Время утекало очень быстро, а мальчик старался двигаться ещё быстрее, прыгая через ступеньку, перемещаясь вверх и вниз. Он тяжело дышал, но останавливаться было нельзя.

«Хорошо поработаю – покрепче посплю».

В очередной раз зачерпнув ведро, мальчик почувствовал, что кто-то вцепился ему в руку. Обернувшись, он увидел высокую жилистую фигуру мужчины в развевающейся белой повязке. В свете луны она почему-то напомнила мальчику тощую фигуру Старика.

– Что ты делаешь, парень?

Клос попытался вырвать руку, но фигура даже не шелохнулась.

– Я пытаюсь поспать сегодня немного подольше, только и всего.

– А я здесь для того, чтобы время шло своим чередом. Капля за каплей. Эта каменная клепсидра стоит здесь несколько тысяч лет, ни разу не изменив свой ход, и будет стоять ещё столько же. И ни ты, ни кто-либо ещё не сможет этого изменить.

Его белозубая улыбка отражала холодный свет луны. Рука Клоса была намертво зажата в каменной хватке. Казалось, сама башня сейчас удерживала его в своих тисках.

– Скажи, сколько вёдер ты уже вылил?

– Кидайте мне ведро, господин Клос! – донёсся сверху голос Бастьена, который удивительно мелодично сливался со звуками флейты, вырывавшимися с порывами ветра, – я помогу!



Мужчина в белой повязке поднял голову, и Клосу удалось свободной рукой перехватить ведро и швырнуть вверх. Бастьен неловко подхватил его, но удержал.

– Интересно! Как интересно! – проговорил мужчина, – Бастьен так самоотверженно помогает кому-то нарушать правила? Что же вы собираетесь делать дальше, господин Бастьен? Будете наполнять клепсидру пустым ведром? Спускайтесь, я помогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга волшебных историй [антология]
Книга волшебных историй [антология]

«Книга волшебных историй» выходит в рамках литературного проекта «Книга, ради которой…» Фонда помощи хосписам «Вера».В тот момент, когда кажется, что жизнь победила нас окончательно, положила на обе лопатки и больше с нами ничего хорошего не случится, сказка позволяет выйти из этой жизни в какую-то совсем другую: иногда более справедливую, иногда более щедрую, иногда устроенную немножко подобрее, – и поверить всем сердцем, что правильно именно так. Что так может быть, а потому однажды так и будет. Сказка – утешение. И для того, чтоб утешать, ей хорошо бы касаться жизни. В книге, которую вы сейчас начнете читать, есть несколько сказок, которые будто бы и не сказки: истории вещей и – людей, подсмотренные в настоящей жизни. Но в них столько хороших людей и надежного, устойчивого, не разрушающегося мироустройства, что авторы их совершенно справедливо узнали в этих чудесах приближение сказки.Александр Гаврилов

Алла Борисовна Боссарт , Артур Александрович Гиваргизов , Виктор Анатольевич Шендерович , Ирина Евгеньевна Ясина , Олег Вавилов

Детская литература