Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

– Я часто видел, как они проезжают мимо мастерской сапожника. Куча мерзавцев.

– Верно, – согласился Дун. – А теперь подвинься. Ты ещё не заслужил собственную лошадь. Нейт, полезай к Трауту.

Пока Нейт соображал, как забраться в седло, Бо сидел, опустив голову, чтобы скрыть красные пятна страха на щеках. Он чуть не выдал себя! Если он хочет заручиться поддержкой Дуна, то должен вести себя как Хитрец.

Глава 18

Анка

Когда Кеб и Боз вернулись к фургону, солнце уже начинало садиться. Оба стражника выглядели уставшими, и их форма была покрыта жирными отпечатками пальцев, крошками и пятнами.

– Что случилось? – спросила Кресси, когда стражники забрались в фургон.

– Мы ели, – проворчал Кеб. – Очень много.

Её план провалился. В отсутствие стражников Кресси добавила в их еду большое количество снотворных трав, решив, что они захотят поесть, когда подъедут к Нижним землям. Но, судя по их виду, ни один из них не желал даже думать о еде по меньшей мере до утра.

Надо было придумывать новый план.

Притворившись, что у неё болит спина, Кресси спросила, можно ли ей пересесть в конец фургона. К счастью, стражники так объелись, что с радостью заняли всю переднюю скамью.

Пересев назад, Кресси заметила толпу людей во главе с аптекаршей, которые шагали по площади. Кое-кто шёл пешком, кто-то ехал верхом, но все они направлялись прямиком к фургону.

У Кресси кровь застыла в жилах. Неужели аптекарша её раскусила?

– Поехали! Быстрее! – попросила она, но стражники спорили, кто будет управлять повозкой, а кто спать.

– Ты нам не указ, – Боз сердито повернулся к Кресси, но тут его глаза расширились. – Что это такое? Чёрт бы тебя побрал, Кеб! Я же велел тебе не брать ту монету!

– Это была твоя идея, – отрезал Кеб.

– Вы украли монету? – спросила Кресси. – У кого?

– Мы ничего не крали, – возразил Кеб. – Мы забрали своё после того, как продавщица сладостей отказалась продавать нам миндаль.

– Хватит болтать и поезжай, Кеб. – Боз столкнул Кеба на место возницы, но было уже слишком поздно. Всадники окружили их со всех сторон, а толпа во главе с человеком в красном одеянии заблокировала фургон спереди.

Аптекарша подошла к фургону и указала на Кресси.

– Это она! Я дала ей лекарства для стражников на четыре с половиной монеты.

Толпа загудела.

Кресси сжалась, ожидая, что её вот-вот схватят, но человек в красном раскинул руки.

– Милостью Самого, добро пожаловать!

Добро пожаловать?

– Я мастер Вулевер, торговец шерстью и мэр этого скромного городка. Я просил добрых жителей Верхних Средних земель не сомневаться в том, что Поместье пришлёт помощь. И стоило мне это сказать, как появились вы.

– Что? – Боз, как всегда, ничего не понимал.

– Значит, вы не злитесь из-за моне… – начал Кеб, но Кресси ткнула его локтем.

– Пожалуйста, позвольте мне проводить вас в казармы, – продолжал Вулевер. – Мы хотим убедиться, что вы благополучно устроитесь.

– Казармы? – повторил Боз. – Но мы не собираемся…

– Очень любезно с вашей стороны, – перебила Кресси. – Не возражаете, если мы немного посовещаемся?

– Конечно! – Вулевер снисходительно улыбнулся.

Кресси наклонилась к стражникам.

– Они думают, что мы направляемся в казармы в Нижних Средних землях, чтобы лечить больных стражников.

– Почему они так решили? – глупо спросил Боз.

– Потому что ты сам это сказал продавщице сладостей, – ответил Кеб. – Она спросила, действительно ли мы приехали мы из-за лихорадки, и ты ответил «да»…

– Я не желаю ехать туда, где лихорадка. – Боз сжался на сиденье, всем своим видом показывая, что не сдвинется с места.

– Жаль, но у нас нет выбора, – ответила Кресси. – Вы же слышали, они хотят, чтобы Поместье помогло их стражникам. Конечно, если вы не желаете признаться, что украли монету… В лучшем случае окажетесь в тюрьме, а в худшем – на виселице.

– А как же наследник? – спросил Кеб.

– Найдём его после того, как съездим в казармы. Я сделаю для стражников всё, что смогу. А вы останетесь в фургоне и отоспитесь. У нас ещё осталось два дня на поиски. Всё будет хорошо.

Кресси не могла бы придумать лучшего плана. Нижние Средние земли находились вблизи Нижних земель, и она вполне могла добраться туда одна.

Она повернулась к Вулеверу.

– Спасибо за ваше предложение! Мы вам очень благодарны.

– Вам нужно что-нибудь ещё? – спросил Вулевер. – Только скажите!

– У вас есть ещё миндаль в сахаре? – спросил Кеб.

– Возможно, немного еды или сидра, – вмешалась Кресси.

– Вы её слышали. Идите! – Вулевер хлопнул в ладоши, и несколько человек тотчас же побежали в лавку. – Я напишу Самому и похвалю вас за службу. Он должен знать, как верно вы ему служите.

– Нет! Не делайте этого! – воскликнула Кресси. – В этом нет нужды.

– Не забудь упомянуть меня и Кеба! – крикнул Боз. – Боз и Кеб, ты понял?

– Да, конечно! – Кресси почти физически ощущала радость мэра. – А вы, мисс? Как вас зовут?

– В этом нет необходимости, уверяю вас. – Кресси откинулась на спинку сиденья, надеясь, что на этом разговор окончится. Но тут у неё за спиной возникла хозяйка аптеки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература