Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

– Самое прямое. Подумай. Что бы могла сделать для меня чародейка?

– Как и сказал Нейт, заставить пшеницу расти, реки течь…

– Я просил тебя ответить, что думаешь ты, а не повторять глупые мысли, – прошипел Дун.

– Нейт не глупый, – возразил Бо. – Он очень умный, и он вам предан.

– И он нам поможет, принося сидр, дрова и всё, что я его попрошу. Но у тебя ум стратега, и ты достоин стать моей правой рукой. – Красивое лицо Дуна стало жёстким, и теперь он больше напоминал злодея с объявления о розыске. – Ты уже это сказал. Ты знаешь, что может сделать для меня чародейка.

Бо не хотел этого говорить, ведь это значило, что все его представления о Дуне, его рыцаре, оказались ложными. А значит, вместо того, чтобы спасти Кресси, он подверг её ещё большей опасности. Дети из Работного дома не были ближе к свободе. И ещё это значило, что Бо ошибся.

– Скажи, – настойчиво повторил Дун.

Бо с трудом подавил отвращение, сожаление и гнев.

– Она могла бы заколдовать наследника?

– Точно! – Лицо Дуна осветила восхищённая улыбка. – Заставить его убить собственного отца, а когда он станет новым Самим, она сможет заставить его сделать меня регентом. Какое-то время все будут знать его как великого объединителя, а после его безвременной смерти я стану его преемником. А если люди заподозрят, что это дело рук чародея, как в случае с Анниной, мы отдадим им девочку.

– Вы её используете? – Бо было всё труднее сдерживать свой гнев.

– Будет глупо этого не сделать, – ответил Дун. – Так ты будешь ходить стражником или нет?

Бо посмотрел на зажатого в кулаке жёлтого стражника. Его пальцы были так плотно сжаты, что побелели костяшки. Он был не в состоянии думать, поэтому поставил фигуру на первую пустую клетку и слишком поздно понял, что этот ход оставил мага без защиты.

– Сегодня тебе нужно отдохнуть, Хитрец, – сказал Дун. – Пусть пращи сделает Нейт. Утром ты пойдёшь со мной. Нам надо забрать из Поместья друзей.

До этой минуты Дун играл осторожно и методично. Он не спешил, и каждое движение напоминало медленный танец. Но теперь он бросился на доску, как ястреб на мышь. Сжав в когтях последнего синего стражника, Дун выбил трёх жёлтых стражников Бо.

Игра закончилась.

Пешка была у Дуна.

Глава 24

В лес

Положив пузырёк с настойкой верности в карман фартука рядом с пешкой, Кресси направилась к фургону.

Боз и Кеб уже проснулись и сидели на месте возницы. И хотя Кресси знала, что они спали – а иначе, благодаря феррите, и быть не могло, – сейчас они были похожи на две сжатые пружины, готовые выстрелить в любой момент.

– Долго же ты! – крикнул Боз. – Надо убираться отсюда, пока нас не поймала лихорадка.

– Вы заблуждаетесь… – начала было Кресси. – Лихорадка не может поймать вас, это вы можете её подхватить.

– Я ничего не подхватил! – Кеб поднял руки ладонями вверх, показывая, что они пусты.

Кресси посмотрела на стражников таким взглядом, как будто они посинели, покачала головой и сердито воскликнула:

– Ну и ну!

– Почему ты так говоришь? – Кеб побледнел. – Что ты видишь?

– Ничего. – Кресси притворно рассмеялась и тут же вновь стала серьёзной. – Вы ведь себя хорошо чувствуете, да?

– Просто отлично! – прорычал Боз. – Особенно если поскорее уберёмся отсюда.

– Хорошо. – Кресси с облегчением приложила руку к сердцу. – Значит, никакой боли и скованности?

Кеб и Боз украдкой переглянулись, потому что никто из них не хотел признаваться первым.

– Ясно. – Кресси помолчала и осторожно добавила: – Это первые симптомы.

– Я же тебе говорил, это вовсе не из-за того, что мы спали в неудобной позе! – Кеб ударил Боза по руке.

– Ещё раз меня тронешь, и я сломаю тебе шею, – рявкнул Боз.

Но, несмотря на браваду, он выглядел таким же испуганным, как его приятель.

– Не надо сердиться, – посоветовала Кресси. – У меня есть кое-что, что вам поможет.

Кресси сунула руку в карман, но Боз отмахнулся.

– Мы не будем пить твои зелья. Повариха предупредила, чтобы мы ничего у тебя не брали.

Кресси вскинула руки, сдаваясь, и глубоко вздохнула.

– Я ей так и сказала.

– Кому? – спросил Боз.

– Няньке. Она сама варит эти отвары, пьёт их каждый день, и она совершенно здорова. Я ей сказала, что вы ни за что не согласитесь это пить.

Кеб наклонился к Бозу и громко прошептал:

– Думаю, нам надо это выпить.

– Она лжёт, – предупредил Боз. – Наверное, хочет превратить нас в лягушек.

– Колдовство действует совсем не так. Мы не в сказке. И я уже вам говорила, что не делала этот отвар. Если не верите мне, идите на кухню и сами спросите.

– Мы не подойдём к этому месту.

– Понимаю. Но когда у вас появится сыпь, не говорите, что я вас не предупреждала.

– Сыпь? – Кеб засучил рукава и осмотрел руки.

– Или что похуже. Вы можете утратить контроль над своим телом, намочить штаны или… – Кресси замолчала и посмотрела на Анку, которая как раз выбежала из казарм, размахивая руками и крича.

– Кто это? – спросил Боз.

– Это и есть нянька, – ответила Кресси.

– Милостью Самого, вот вы где! – Щёки Анки порозовели от бега, и её лицо словно светилось. – Я пришла проверить вас, убедиться, что всё хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература