– Самое прямое. Подумай. Что бы могла сделать для меня чародейка?
– Как и сказал Нейт, заставить пшеницу расти, реки течь…
– Я просил тебя ответить, что думаешь ты, а не повторять глупые мысли, – прошипел Дун.
– Нейт не глупый, – возразил Бо. – Он очень умный, и он вам предан.
– И он нам поможет, принося сидр, дрова и всё, что я его попрошу. Но у тебя ум стратега, и ты достоин стать моей правой рукой. – Красивое лицо Дуна стало жёстким, и теперь он больше напоминал злодея с объявления о розыске. – Ты уже это сказал. Ты знаешь, что может сделать для меня чародейка.
Бо не хотел этого говорить, ведь это значило, что все его представления о Дуне, его рыцаре, оказались ложными. А значит, вместо того, чтобы спасти Кресси, он подверг её ещё большей опасности. Дети из Работного дома не были ближе к свободе. И ещё это значило, что Бо ошибся.
– Скажи, – настойчиво повторил Дун.
Бо с трудом подавил отвращение, сожаление и гнев.
– Она могла бы заколдовать наследника?
– Точно! – Лицо Дуна осветила восхищённая улыбка. – Заставить его убить собственного отца, а когда он станет новым Самим, она сможет заставить его сделать меня регентом. Какое-то время все будут знать его как великого объединителя, а после его безвременной смерти я стану его преемником. А если люди заподозрят, что это дело рук чародея, как в случае с Анниной, мы отдадим им девочку.
– Вы её используете? – Бо было всё труднее сдерживать свой гнев.
– Будет глупо этого не сделать, – ответил Дун. – Так ты будешь ходить стражником или нет?
Бо посмотрел на зажатого в кулаке жёлтого стражника. Его пальцы были так плотно сжаты, что побелели костяшки. Он был не в состоянии думать, поэтому поставил фигуру на первую пустую клетку и слишком поздно понял, что этот ход оставил мага без защиты.
– Сегодня тебе нужно отдохнуть, Хитрец, – сказал Дун. – Пусть пращи сделает Нейт. Утром ты пойдёшь со мной. Нам надо забрать из Поместья друзей.
До этой минуты Дун играл осторожно и методично. Он не спешил, и каждое движение напоминало медленный танец. Но теперь он бросился на доску, как ястреб на мышь. Сжав в когтях последнего синего стражника, Дун выбил трёх жёлтых стражников Бо.
Игра закончилась.
Пешка была у Дуна.
Глава 24
В лес
Положив пузырёк с настойкой верности в карман фартука рядом с пешкой, Кресси направилась к фургону.
Боз и Кеб уже проснулись и сидели на месте возницы. И хотя Кресси знала, что они спали – а иначе, благодаря феррите, и быть не могло, – сейчас они были похожи на две сжатые пружины, готовые выстрелить в любой момент.
– Долго же ты! – крикнул Боз. – Надо убираться отсюда, пока нас не поймала лихорадка.
– Вы заблуждаетесь… – начала было Кресси. – Лихорадка не может поймать вас, это вы можете её подхватить.
– Я ничего не подхватил! – Кеб поднял руки ладонями вверх, показывая, что они пусты.
Кресси посмотрела на стражников таким взглядом, как будто они посинели, покачала головой и сердито воскликнула:
– Ну и ну!
– Почему ты так говоришь? – Кеб побледнел. – Что ты видишь?
– Ничего. – Кресси притворно рассмеялась и тут же вновь стала серьёзной. – Вы ведь себя хорошо чувствуете, да?
– Просто отлично! – прорычал Боз. – Особенно если поскорее уберёмся отсюда.
– Хорошо. – Кресси с облегчением приложила руку к сердцу. – Значит, никакой боли и скованности?
Кеб и Боз украдкой переглянулись, потому что никто из них не хотел признаваться первым.
– Ясно. – Кресси помолчала и осторожно добавила: – Это первые симптомы.
– Я же тебе говорил, это вовсе не из-за того, что мы спали в неудобной позе! – Кеб ударил Боза по руке.
– Ещё раз меня тронешь, и я сломаю тебе шею, – рявкнул Боз.
Но, несмотря на браваду, он выглядел таким же испуганным, как его приятель.
– Не надо сердиться, – посоветовала Кресси. – У меня есть кое-что, что вам поможет.
Кресси сунула руку в карман, но Боз отмахнулся.
– Мы не будем пить твои зелья. Повариха предупредила, чтобы мы ничего у тебя не брали.
Кресси вскинула руки, сдаваясь, и глубоко вздохнула.
– Я ей так и сказала.
– Кому? – спросил Боз.
– Няньке. Она сама варит эти отвары, пьёт их каждый день, и она совершенно здорова. Я ей сказала, что вы ни за что не согласитесь это пить.
Кеб наклонился к Бозу и громко прошептал:
– Думаю, нам надо это выпить.
– Она лжёт, – предупредил Боз. – Наверное, хочет превратить нас в лягушек.
– Колдовство действует совсем не так. Мы не в сказке. И я уже вам говорила, что не делала этот отвар. Если не верите мне, идите на кухню и сами спросите.
– Мы не подойдём к этому месту.
– Понимаю. Но когда у вас появится сыпь, не говорите, что я вас не предупреждала.
– Сыпь? – Кеб засучил рукава и осмотрел руки.
– Или что похуже. Вы можете утратить контроль над своим телом, намочить штаны или… – Кресси замолчала и посмотрела на Анку, которая как раз выбежала из казарм, размахивая руками и крича.
– Кто это? – спросил Боз.
– Это и есть нянька, – ответила Кресси.
– Милостью Самого, вот вы где! – Щёки Анки порозовели от бега, и её лицо словно светилось. – Я пришла проверить вас, убедиться, что всё хорошо.
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература