Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

Нейт нахмурился и принялся ковырять землю башмаком. Похоже, именно Бо предстояло найти выход из тупика.

– Прости, что не сразу понял, что ты и есть рыцарь, – сказал Бо. – Ты так расхваливал Дуна, и я подумал, что это он. Мне следовало догадаться, что это ты. Какой же я чурбан, верно?

– Не знаю. – Нейт мрачно пожал плечами. – Я и сам бы подумал, что это Дун.

– Значит, вы оба чурбаны, – заметила Кресси. – Ладно, теперь, когда мы во всём разобрались, можно идти в казармы.

Приятное чувство тепла покинуло Бо, сменившись холодом.

– Зачем нам туда идти?

– В казармах Нижних Средних земель целый батальон гвардейцев, – объяснила Кресси. – Я оставила им целебный отвар, но, если они будут продолжать накрываться одеялами Дуна, им так и не удастся выздороветь.

– Погоди, так ты собираешься лечить стражников? – перебил Нейт. – Они приведут нас в Поместье в кандалах!

– Я всё продумала. Я оставила им отвар верности. Судя по Кебу и Бозу, он действует… как заклинание. Они нам помогут.

Лицо Нейта озарила широкая улыбка.

– Я точно знаю, как мы их используем.

– Погодите! – Бо остановился, отпустил поводья Пазл и позволил ей вдоволь полакомиться мхом. – Мы не станем использовать других людей, как Барджер и Дун. Мы никому не хотим причинить вреда, даже тем, кто желает нам смерти. Мы справимся со всем сами, не начиная войны.

– Война уже началась, – заметил Нейт.

– Мы не можем просто войти в Поместье и ждать, что Сам встретит тебя с распростёртыми объятиями, – добавила Кресси. – Отвар верности не причинит им вреда. Как только его действие закончится, они смогут сами сделать выбор. Хотя я гарантирую, что они не захотят возвращать власть Поместья. А пока мы должны подготовиться ко всему.

Кресси всё время была права, но Бо надеялся, что именно в этот раз она ошибается.

* * *

Вскоре после того, как они дошли до границы Нижних и Нижних Средних земель, прибыл разведчик Герты с новостями о том, что два посланника, на которых напал Дун, уже выздоравливают под присмотром Лулы. Они полностью поправятся.

– Она чародейка, – сказала Кресси. – У Лулы есть дар.

– Если она чародейка и ты чародейка, то сколько же вас всего? – спросил Нейт.

Кресси пожала плечами.

– Этого никто не узнает, пока мы снова не будем в безопасности. Но это искусство не исчезло, как уверяют в Поместье.

Вскоре маленькая группа остановилась у входа в тоннель, ведущий к казармам.

– Разведчики говорят, что мы можем войти, – объявила Герта. – Но думаю, будет лучше, если вы трое пойдёте одни. Не стоит пугать Анку.

Заверив Герту, что они скоро вернутся и с ними ничего не случится, Кресси повела мальчиков на кухню, где их уже ждала Анка.

Та обняла их, как будто они были её давно потерянными детьми, а потом отправила Кресси и Нейта в казармы с большим котлом супа, чтобы лечить стражников и превращать их в верных слуг.

– Бо, – сказала она, – останься ненадолго. У меня кое-что есть для тебя.

При мысли о том, что от Кресси и Нейта его отделяют несколько комнат, у Бо на лбу выступил пот. Он не хотел разделяться, это казалось ему неправильным. Он согласился лишь после того, как Кресси несколько раз повторила, что с ней и Нейтом всё будет хорошо.

Анка заперла дверь и достала с верхней полки большую солонку. Это была простая старая пыльная солонка, но она поставила её на стол с таким видом, будто вещь была сделана из золота.

– Открой.

Ещё не успев открыть крышку, Бо это почувствовал. Её. Пьянящий запах яблок и лилий, всегда витавший в комнатах его матери. Однажды он забрал оттуда маленькое полотенце, сохранившее этот запах, и спрятал его под подушкой. Сладкий землистый аромат успокаивал его и убаюкивал. Но вскоре Бо обнаружил, что полотенце исчезло. На следующий день комнаты матери оказались заперты, и единственным напоминанием о ней остался набор для игры в фист, который он нашёл в её шкафу.

Бо был уверен, что содержимое солонки не могло оказаться столь же ценным, как возможность ещё раз вдохнуть запах её духов.

Но он ошибался, потому что внутри оказались два маленьких портрета, завёрнутые в лоскутки тёмно-зелёного бархата. На одном был изображён красивый молодой человек с искренней улыбкой. Бо узнал в его чертах себя, хотя юноша был ему незнаком. На втором портрете был тот же молодой человек. Он стоял в расслабленной позе, нежно положив руку на плечо молодой женщины с младенцем. Бо прежде никогда не видел эту женщину, но он её узнал. Он узнал её взгляд. Он видел такой взгляд у женщины из Нижних земель, когда она смотрела на свою дочь.

– Это мои родители? – Бо поднял голову, но Анка исчезла, оставив дверь приоткрытой.

Бо смотрел на портреты, и его разрывали грусть и гнев. Они выглядели такими счастливыми. Сам был совсем другим человеком. В его лице не было ничего, что могло бы стать предвестником ярости и боли.

Зачем кто-то захотел показать это Бо? Чтобы он узнал, что потерял? Бо бросил портреты на стол, как раскалённые угли, и в этот момент дверь открылась и на пороге появилась Кресси.

– Ты можешь выйти? – спросила она. – Ты должен это увидеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература