Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

К его удивлению, в библиотеке царил хаос. На полу были разбросаны книги, стулья, обтянутые тончайшим шёлком и парчой, валялись на боку, погнутые и сломанные. Картины и церемониальное оружие на стенах, гордость коллекций Самого, покосились и были готовы вот-вот упасть. Но самым странным казался огонь, ярко горевший в очаге и наполнявший воздух удушающим жаром, словно его подпитывал хаос в комнате. Это была уже не прежняя отцовская библиотека – суровое место дисциплины и контроля. И человек в дальнем конце комнаты, обхвативший руками склонённую голову, не был похож на Самого.

– Поставь поднос, ни к чему не прикасайся и уходи, – прорычал Сам. Он был бледным и измождённым. Худым. Почти хрупким. Неужели он всегда выглядел таким уставшим? Таким старым?

– Не беспокойся, – отчётливо и уверенно ответил Бо. – У меня нет лихорадки.

– Лихорадка есть у всех, – пробормотал Сам. – У всех.

Бо прошёл в комнату.

Он всегда чувствовал себя таким маленьким, как будто придавленным огромной мебелью, гобеленами и гневом отца. Но теперь он встал посреди комнаты как крепкий столетний дуб.

– Отец, это я, – сказал он. – Бо.

Сам поднял голову и прищурился, как будто пытался вспомнить что-то давно забытое.

– Ты вырос? Почему ты выглядишь по-другому? – Сам говорил так, словно это было предательство, насмешка над его властью. – Почему ты не в своих комнатах? Барджер заверил меня, что ты надёжно заперт внутри, подальше от лихорадки.

– Что ещё сказал тебе Барджер? – с вызовом спросил Бо.

– Возвращайся к себе и не выходи, пока не получишь разрешения, – приказал Сам.

– Меня не было здесь несколько дней. – Бо говорил смело и уверенно, хотя его сердце бешено билось. – Я пришёл кое-что тебе сказать и потребовать кое-чего от тебя. Ты должен знать…

– Тебе нечего мне рассказывать. Убирайся с глаз моих долой! – Сам поднял вазу и швырнул её в Бо.

Но Бо с лёгкостью уклонился от фарфорового снаряда, и ваза разбилась у его ног.

– Я хочу сказать, что знаю причину лихорадки и знаю, как её вылечить.

– О чём ты говоришь? – прорычал Сам. – От проклятия чародея нет средства.

– Это не проклятие. Одеяла, которые ты получил в качестве подарка из-за моря, те самые, которые потом раздавал стражникам по всей Стране, – именно они заставляют людей болеть. Твоим так называемым иностранным почитателем был Дун. Но лечение есть. Я видел, как оно работает. Оно исцелило целый батальон стражников из Нижних Средних земель.

– Нижних Средних земель? – Сам поджал губы, будто откусил горький фрукт. – Этот батальон не смог бы самостоятельно выбраться из сарая для свиней. Это самые слабые стражники, они только зря едят свой хлеб. Как думаешь, почему их там разместили?

– Они не слабые и не бесполезные. Они очень сильные, и теперь они здесь, в Поместье.

– Отошли их назад! – Сам взмахнул рукой. – Или заставь работать в полях. Мне они не нужны. К ночи прибудет Торин. Его армия восстановит порядок.

Бо покрепче расставил ноги. Момент настал.

– Отзови его, – сказал он. – Разорви соглашение или заплати ему, но ты больше не должен впускать его в Страну. Он убьёт невинных людей, как уже делал прежде.

– Так и должно быть! Пусть он уничтожит всех неверных, слабых и бесполезных!

Когда-то от гнева Самого Бо спешил укрыться в тишине своих комнат или бежал к Фледжу, который успокаивал его. Но теперь его слова казались таким же пустым эхом, какое звучало в залах Поместья.

– В этом нет необходимости, – спокойно возразил Бо. – Мы нашли причину лихорадки, и у нас есть чародей, который может её исцелить.

– Чародей? – Сам посмотрел на Бо так, словно видел его впервые. – Где? Приведи его ко мне. Немедленно!

– Только когда ты поклянёшься оберегать её и таких же, как она, когда отзовёшь…

– Да кто ты такой, мальчишка? – в ярости вскричал Сам.

– Я тот, у кого есть ответы и решения, – ответил Бо. – И я ещё не сказал тебе обо всех моих требованиях. Отзови Торина, освободи детей из Работного дома и уничтожь это ужасное место. Положи конец чрезмерным налогам и другим жестокостям, которым Поместье подвергает жителей Страны.

Сам начал было отвечать, но тут же замолчал. Он поднялся, и Бо не был уверен, разразится ли его отец хохотом или выйдет из себя.

– Смотри-ка, ты наконец стал вести себя как достойный наследник. Но ты всё ещё не понимаешь, как всё в Стране устроено. «Освободи людей». Разве в твоих жалких венах может течь моя кровь? Как ты…

– Чародейка у меня! – крикнул Барджер, врываясь в библиотеку вместе с Кресси. – Она во всём мне призналась. Она… Что ты здесь делаешь, мальчик? Ты должен быть в своих комнатах. Она сказала, что заперла тебя…

– В моих комнатах, – закончил Бо. – Именно это мы и планировали. Но, как вам известно, меня там не было несколько дней. Поэтому вы и отправили Кресси на мои поиски.

– Это нелепо! – воскликнул Барджер, крепче вцепившись в Кресси. – Он выжил из ума. Он лжёт!

Барджер смотрел на Самого, как щенок в надежде на вознаграждение, но Сам с отвращением отвернулся.

– Отпусти её. – Сам махнул рукой.

– Сэр… – начал Барджер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература