Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

Когда они дошли до конца коридора, Кресси распахнула дверь. Но вместо красивых комнат Хозяйки внутри оказалась огромная дыра, пробитая в стене здания. Бархатные шторы, прикрывавшие пустоту вместо окна, развевались на ветру, а изящную мебель покрывал слой разбитых кирпичей и извёстки.

Внешняя стена была разрушена, но внутренняя стена и лестница остались нетронутыми.

– Некоторые дети не доверяют никому, кроме меня и Нейта. Они не пойдут за Гертой и её разведчиками, – сказала Кресси, направляясь к лестнице. – Посмотри снаружи. Если кого-нибудь найдёшь, позови меня.

Бо убедился, что Кресси благополучно поднялась наверх, и выбрался наружу, переступив через груду мусора. Медленно обходя развалины, он принялся искать, надеясь найти кого-нибудь живым. В его памяти всплывали милое личико Беа и острый локоть Рори, но он не нашёл никого – ни живых, ни мёртвых. Решив, что это хороший знак, Бо направился в боковой дворик, но не успел свернуть за угол, как раздались шаги и звон металла.

– Я велел тебе охранять её ценой жизни, предатель, – насмешливо произнёс Дун.

– Лучше быть предателем, чем фальшивкой, – ответил Нейт.

Бо потянулся к шилу, которое забрал у Дуна, но оно было слишком маленьким и бесполезным. Он в отчаянии схватил большую ветку упавшего дерева. Взвесив её в руке, Бо обогнул угол здания и увидел Дуна, который бросился на Нейта, вооружённый кинжалом и саблей.

Нейт проворно отскочил назад, и Дун промахнулся.

Бо прижался к разрушенной стене Работного дома и выглянул из-за угла, чтобы Нейт его заметил. Их глаза встретились, и у них тут же созрел план.

– Вы не очень-то проворны, да? – усмехнулся Нейт, перескочив через груду обломков.

Дун следовал за ним по пятам, и Нейт принялся швырять в него куски кирпичей, вынуждая его отступить.

Момент настал.

Бо замахнулся веткой и бросился к ним, целясь Дуну в затылок. Он уже был на расстоянии удара, и тут Дун повернулся. Позабыв про Нейта, он ринулся к Бо. Тот был готов. Он размахнулся веткой и отбил атаку Дуна. В этот момент Нейт спрыгнул с кучи обломков. Он крепко сжал нож и кинулся на Дуна сзади.

Но не успел Нейт приблизиться к нему, как Дун повернулся и взмахнул кинжалом.

Время остановилось. Воздух застыл, и Бо беспомощно смотрел, как клинок врезается Нейту в бедро. Лицо Нейта озарилось улыбкой, которая медленно сменилась гримасой боли, и он с криком упал на землю.

Бо никогда так не кричал – это был рёв, громкий и свирепый, способный испугать даже самого опасного зверя. Ни о чём не думая, бешено размахивая веткой, он помчался на Дуна. Он хотел загнать его в угол. Время пришло. Бо размахнулся, готовясь нанести сокрушающий удар. Но в следующее мгновение он споткнулся на куче мусора, потерял равновесие и упал прямо на разбитое стекло и кирпичи.

Не обращая внимания на боль, Бо попытался подняться. Но Дун был уже рядом, и кончик его сабли находился в нескольких дюймах от сердца Бо.

– Я знал, что взрыв в Работном доме выманит вас, – воскликнул Дун.

– Это было слишком легко, – выдавил Бо. – Но вопрос в том, как вы заставите меня сделать то, что вам нужно?

– У меня есть чародейка, – ответил Дун. – Ваша чародейка.

– Правда? Вы уверены… – В этот момент раздался хруст стекла.

– Совершенно уверен, – ответил Дун, и его глаза засияли от восторга.

Он убрал саблю, чтобы Бо мог увидеть то же, что и он: сквозь провал в стене медленно и спокойно шагнула Кресси.

Слишком спокойно.

Бо хотел крикнуть, предупредить её, чтобы она держалась подальше, но тут сзади возник Траут, прижимая к спине девочки остриё меча. Бо кинулся к Кресси, но Дун схватил его. Траут застыл на месте.

– Что стоишь, идиот! Веди её сюда! – крикнул Дун, и на лице Траута появилось странное выражение. И тут Бо увидел остриё меча, торчавшее из его раздутого живота. С тихим вскриком Траут рухнул на землю, а среди развалин возник отец Бо.

Двигаясь с проворством и грацией охотящегося ястреба, Сам одной рукой вытащил меч из спины Траута, а другой рукой схватил Кресси.

Бо, придавленный к земле клинком Дуна, молил отпустить её, но было слишком поздно. Сам толкнул Кресси в зиявшую в полу здания дыру. Бо беспомощно смотрел, как она замахала руками, пытаясь удержаться от падения. Но всё было тщетно. Кресси потеряла равновесие и упала, ударившись головой о перевёрнутый стол.

Разъярённый Бо схватил попавшийся под руку кирпич и швырнул в голову Дуну. Он не попал, но Дун отшатнулся, и Бо удалось подняться на ноги. Он побежал к Кресси, но не успел добраться до неё, как Дун схватил его за шею, развернул к себе и ударил кулаком в нос.

Голова Бо дёрнулась, день превратился в ночь, а рот наполнился привкусом меди и травы. Он тщетно пытался справиться с болью. Она была слишком сильна. Мир вокруг него вращался слишком быстро. Желудок подскочил к самому горлу, Бо пошатнулся и упал на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература