Читаем С чистого листа, главы 166-174, Эпилог полностью

— Звучит неплохо, — я решил отложить шуточки в сторону, пока не увижу её лично. — Что произошло?

— Вот, поговори с мистером Д'Агостой.

Телефон зашуршал, пока она передавала его. Остальные, Фрэнк, Уилл и Минди — хотели уйти, но я жестом приказал им остаться. Что бы я не узнал, они тоже должны знать. Это больше не семейное дело.

— Мистер президент? — раздалось из телефона.

— Мистер Д'Агоста. Я так понимаю, моя жена освобождена из тюремного заключения. Спасибо за это. Что происходит в данный момент?

— Да, сэр. Я останусь рядом с миссис Бакмэн на всю ночь и назначу встречу с окружным прокурором на раннее утро. Он не больше, чем вы или ваша супруга заинтересован в том, чтобы дать ход делу. Он снимает обвинения со всех и отправляет домой. Секретной службе удалось взять одну из их служебных машин, мы посадили в неё миссис Бакмэн и провезли через толпу, а потом доставили сюда, в Хаят. На данный момент охрана крайне напряжена, по крайней мере, мне так показалось.

— Нет, полагаю они сейчас действительно напряжены. Возможно и из-за незнакомых лиц. Хорошо, значит никакого заключения, никаких записей о правонарушении и тому подобного? — спросил я.

— Она абсолютно чиста. Даже никаких проступков. Ни один прокурор с зачатками амбициозности не захочет стать тем, кто посадил в тюрьму первую леди, неважно в какой партии состоит её муж. Дежурный сержант слышал, как говорили, что если кто-то попытается обыскать первую леди, они могут вызвать для этого главу управления, и никто не был настолько глуп!

С гражданской стороны ничего не могу обещать. Этот идиот Фелпс и его шайка оказались настоящей занозой, они всю ночь требовали, чтобы вашу супругу перевели к ним. Полиция Питтсбурга не стала с ними даже разговаривать, и последнее, что я слышал, их до сих пор обрабатывают, медленно. Я бы поставил последний доллар на то, что вам будет предъявлен гражданский иск, — ответил он.

— Чудесно! Послушайте, спасибо вам за всё. Обязательно посвятите Дэвида Буайе во все нюансы, и присматривайте за Мэрилин и детьми, пока они там. Буду вам должен, и речь не только о счёте.

— Я понял, мистер Бакмэн. У них всё будет хорошо, но я обязательно свяжусь с ними.

Мы обменялись прощальными любезностями, и он передал телефон моей жене. Я пообещал ей позвонить попозже и отключился. Потом повернулся к остальным и сказал:

— Что ж, возможно, вы всё слышали. Бедовая Джейн вышла из тюрьмы, но придурки продолжают лаять на луну.

Я оглядел всех. Фрэнк спросил:

— С миссис Бакмэн всё в порядке?

Я вздохнул и кивнул:

— Похоже, её тяжёлое время в большом доме было не слишком накладным. Она в Хаяте. Никому не предъявлено никаких обвинений. Фелпса и его шайку тоже отпускают. Наверное, я мечтатель, если скажу, что надеюсь, что он забросит это дело.

Фрэнк был очень любезен и даже не расхохотался. Зато Уиллу выпал шанс насмешливо фыркнуть: — Едва ли. Публичность — это жизненная сила экстремистов и сумасшедших, давайте признаем, что они получили свою публичность — и ещё какую! Фелпс ещё извлечёт из этого максимальную выгоду.

Минди спросила:

— Есть ли способ заставить его заткнуться?

— Нет, исключено. Суть в том, что он сумасшедший. Как те, кто воет на луну, носит шапочку из фольги, разговаривает с воображаемыми друзьями! Даже если бы мы выловили каждого гея и лесбиянку в стране и расстреляли всех, этого было бы недостаточно. Он хочет, чтобы все, кто не похож на него, умерли. Пятьдесят лет назад его бы заперли в психиатрической клинике и пичкали торазином, но сейчас мы же развитое общество. Сейчас он может свободно высказываться.

— Есть ли шанс что-то сделать с ним легально? Классифицировать их как группу ненависти или ещё что-нибудь? — спросил я.

Уилл и Минди пожали плечами, но Фрэнк решил ответить. В конце концов, он юрист:

— Не знаю. Первая поправка к закону «О свободе слова» и свобода вероисповедания — довольно мощный щит. Вам лучше позвонить Франку Китингу и попросить его рассмотреть это дело. Моя ставка? Пока они только говорят людям убить вашу семью, они защищены. Если кто-то их послушает и кого-нибудь убьёт, тогда уже не так защищены.

— Да ты просто пучок грёбаной радости, Фрэнк. Хочешь позвонить Франку и обсудить это с ним, пожалуйста? Не могу поверить, что они ещё не следят за этими ребятами.

Я всех отпустил и перезвонил жене в Хаят в Питтсбург. Я захотел ей выговориться. Кажется, полицейские были с ней очень любезны и гораздо больше сочувствовали матери спортсмена в критическом состоянии и героя войны, чем этим психам в общей камере. Охрана была гораздо внимательнее, чем раньше, а её главного агента заменили.

То же и с детьми. Холли, Молли и Баки собирались навестить Чарли в больнице, а потом уехать домой, вернуться к работе и учёбе. Меган планировала остаться, по крайней мере на несколько дней. Они с Мэрилин собирались к нему ещё раз завтра. Я заставил её клятвенно пообещать, что она больше не будет никого бить.

Перейти на страницу:

Все книги серии С чистого листа

Похожие книги