И те, и другие претензии, на мой взгляд, совершенно необоснованны. Во-первых, и по содержанию подписей, и по облику лореток, изображенных на картинках, видно, что автор если и посмеивается над ними, то очень мягко, не столько с осуждением, сколько с сочувствием, по выражению Бодлера, «чаще льстит, чем язвит, поощряет, а не осуждает» [Бодлер 1986: 167]. Но некоторые рисунки вообще лишены не только сатирической, но даже и юмористической направленности (например, ил. 4, где лоретка примеряет «шикарную» каскетку[253]
). Даже игра слов (как, например, в случае с enceinte continue[254] на ил. 7) здесь такая, какая была бы вполне возможна в живой разговорной речи (поскольку укрепления в то время обсуждались всеми и повсюду). Это в самом деле скетчи, сценки, но сценки специфические – почти бессюжетные фрагменты повседневного быта, и тот факт, что слова аккомпанируют изображению, делает литографии «звучащими» и превращает их последовательность в род звукового кино до изобретения не только звукового, но и вообще любого кино или в предвестие комиксов с «пузырями»[255].
Ил. 2:
– Миленький, скажи мне свое имечко.
Ил. 3:
– Погубить лучшие годы, растерять все иллюзии, простодушие, юность, будущность… все на свете!..
– Из-за такой мерзкой жабы!..
Ил. 4:
– Черт возьми! Луиза, у тебя каскетка…
– Шикарная, скажи?
Ил. 5:
– Напрасно ты, дочь моя, позволяешь малышке так с собой разговаривать.
– Скажи: бабушка, отстань.
Ил. 6:
– А ведь у того юнца был такой сентиментальный вид.
– Ага, как же… Сентитиментальный, как у болванчика… И эта дрянь еще руки распускает.
– Да, тут веселого мало.
Ил. 7:
– Ты будешь крестной матерью…
– Как! Опять? Снова из осадного положения – в интересное.
Ил. 8:
– Прикинь, малыш Эмиль зовет меня обедать, а я должна ужинать с г-ном Таким-то… знаешь, толстый, как бочка.
– Дура! С толстым надо обедать, а ужинать – с малышом.
Ил. 9:
– Ты, значит, здорово втюрилась?
– Не говори! Вот уже три недели… Встретила его в день Святого Медарда, во вторник… Он мне сразу понравился.
– Ах, так это все тот же Анри… если понравился в день Святого Медарда, это на сорок дней, не меньше.
(День Святого Медарда празднуется 8 июня; согласно народной примете, «если на Медарда дождик с неба льет, сорок дней подряд он не перестает». – В. М.)
Ил. 10:
– А я вам говорю, что это не вашего генерала сапоги, у него ноги как у слона, а его кабриолет я сейчас видела перед Биржей! Это шпоры Альфреда, а вы, мисс Анна, просто двуличная дрянь.
Ил. 11:
– Как подумаешь, что такое наши чувства, милая моя, смех и грех, вот что я тебе скажу!
– Да что говорить, бандитское гнездо, и ничего больше!
Ил. 12:
«Париж, 26 октября 1841 года. Первого января следующего года обязуюсь заплатить мадемуазель Бопертюи триста два франка семьдесят пять сантимов…»
– Чем? привязанностью? нежной предупредительностью? преданностью?
– Пожалуйста без глупостей!
– Товарами.