Читаем С любимыми не расставайтесь! Анекдоты о супружеской измене полностью

– Таня! Что это такое?

– Не видишь? Гуманитарная помощь!

* * *

Женщина спрашивает своего любовника:

– А твоя жена закрывает глаза в самый ответственный момент?

– Всегда. Она видеть не может, когда мне хорошо.

* * *

Муж в первую брачную ночь нежно обнимает свою молодую жену и спрашивает:

– Дорогая, я твой первый мужчина?

– Может быть, то-то я думаю, где я тебя раньше видела.

* * *

Жених кричит на невесту:

– Ты действительно ждешь ребенка?

– Да, мне сказал об этом врач.

– Но от кого? Ведь мы не были близки!

– О! Дорогой, этого он мне не сказал.

* * *

Муж, придя с работы:

– Дорогая, сегодня в автобусе была такая давка, что одна беременная женщина родила.

– Это ерунда. Вчера была такая давка, что я забеременела.

* * *

– Что за бестактность! Я говорю, что моя жена ждет ребенка, а вы спрашиваете, от кого?

– Ну извините, пожалуйста: я думал, что вы знаете.

* * *

Встретились три друга. Зашел разговор о женах.

– Я свою жену отправил в Сочи.

– А я свою – в Крым.

– А я со своей сам сплю.

* * *

Полковник Рыбян спрашивает у любовницы:

– Дорогая, как ты думаешь, любовь – это удовольствие или работа?

– Конечно, удовольствие! Иначе ты бы сюда взвод курсантов привел.

* * *

– Вот вы говорите: радиация, радиация. Некоторые моряки, например, годами не выходят из подводных лодок, а между тем их жены рожают здоровых детей.

* * *

Старый английский лорд женился на молоденькой барышне. Наступила первая брачная ночь. Лорд зовет дворецкого и просит подержать канделябр. Сделав свое дело, он спрашивает супругу:

– Ну как вам, леди?

Та:

– Да как-то не очень…

Тогда граф обращается к дворецкому:

– Джон, займите мое место, а я подержу канделябр…

Когда Джон сделал свое дело, лорд спрашивает:

– Ну, леди, и каково вам было на этот раз?

– Боже мой! Прекрасно! Бесподобно!

Лорд:

– Видите, Джон, как важно уметь правильно держать канделябр!

* * *

Английский лорд выходит из дома. Слуга провожает его и спрашивает:

– Сэр, если леди пошлет меня за вами, скажите, где вас не надо искать.

* * *

Лорд справляет свадьбу. После свадьбы холостые гости идут в публичный дом и застают его там:

– Сэр, почему вы здесь? Ведь у вас молодая жена-красавица!

– Крошка так устала, что сразу заснула. Стоило ли будить ее из-за каких-то жалких пяти фунтов?

* * *

Встречаются два англичанина-джентльмена:

– Сэр, вы были в четверг в театре?

Тот вынимает записную книжку и смотрит в нее:

– Да, был…

– Сэр, вы были там с моей женой?

Тот смотрит в книжку:

– Да, с ней.

– Сэр, мне это не нравится.

Тот снова смотрит в книжку:

– Знаете, мне она тоже не понравилась.

* * *

Пьяный мужик приходит домой и долго пытается открыть дверь ключом. Так и не сумел открыть, заснул под дверью, оставив ключ в замке. Утром жена не может открыть дверь и стучит. Мужик открывает один глаз и спрашивает:

– Кто там?

– Это я, твоя жена.

– Иди туда, дрянь, где всю ночь таскалась. Не пущу!

* * *

Пьяный мужчина пролез в середину трамвая и заорал на стоящих впереди женщин:

– Вы проститутки! Вы все шлюхи настоящие!

Затем, обернувшись назад, заорал на женщин, стоящих в конце вагона:

– А вы дуры!

Одна женщина, стоящая впереди, говорит ему:

– Вот и неправда! Я 20 лет прожила с мужем и ни разу даже не посмотрела в сторону другого мужчины.

– Тогда пройди назад.

* * *

Судья:

– Я спрашиваю в последний раз, почему вы хотите расторгнуть ваш брак?

– Жена жаждала иметь мальчика, а я был против.

– Почему? Ведь дети – украшение семьи.

– Но она хотела иметь двадцатилетнего мальчика!

* * *

Молодой человек отправился на добрачное медицинское освидетельствование. Врач ему говорит:

– Признаюсь, я хорошо знаю вашу будущую супругу. Я, конечно, ни в коей мере не собираюсь разглашать врачебную тайну, но дело в том… как бы это лучше сказать?.. В сексуальном плане она из тех, кто не довольствуется… обещаниями…

Будущий муж, важно выпятив грудь, говорит:

– Спасибо, доктор, что предупредили меня. Предупрежденный мужчина стоит двоих!

– Увы, мой друг, боюсь, что этого будет недостаточно.

* * *

Решил мужик жениться. Чтобы быть окончательно уверенным в своем выборе, требует у невесты:

– Поклянись, что до меня у тебя не было ни одного мужчины!

– Клянусь! Именем двух своих дочек клянусь!

* * *

Отца четверых детей мучит ужасное подозрение:

– Слушай, Зин, мне сдается, что Вася не мой сын.

– И как тебе могло прийти в голову такое? Как раз Вася-то от тебя!

* * *

Молодая жена жалуется матери:

– Муж ко мне стал хуже относиться. Что делать?

– Заботься о нем. Подавай ему то, что ему больше нравится.

– Но ему нравятся блондинки!

* * *

Невеста:

– А ты будешь меня любить, когда мы поженимся?

Жених:

– Думаю, что да, я всегда предпочитал замужних женщин!

* * *

На свадьбе:

– Кто еще с невестой не спал?

Голос жениха:

– Я!

В ответ:

– А ты еще успеешь: вся жизнь впереди!

* * *

Молодая девушка, собиравшаяся выйти замуж, решила испытать своего возлюбленного на верность. Она попросила подругу:

– Я хочу, чтобы ты сегодня вечером прогулялась с Сашей и в подходящий момент попросила его тебя поцеловать.

Подруга покраснела, но согласилась. На следующий день будущая невеста забежала к подруге узнать, как обстоят дела.

– Ну как? Ты попросила Сашу тебя поцеловать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука