Читаем С любимыми не расставайтесь! Анекдоты о супружеской измене полностью

– Нет, никого у меня не было. Просто завтра жена из командировки возвращается, она может заподозрить что-то неладное, когда увидит, как мало накрутил электросчетчик…

* * *

Вовочка прибегает к маме и кричит:

– Мама, мама, на кухню пробрался какой-то дядя и целует нашу няню!

Мама бросилась на кухню. Вовочка, весело:

– Мамочка, с первым апреля тебя! Это наш папа!

* * *

Разговор двух приятелей:

– Ба, откуда у тебя такой огромный синяк под глазом? – интересуется один.

– Знаешь, я стал жертвой собственного человеколюбия! – восклицает другой. – Представляешь, вчера вытащил из воды утопающую девушку, но в этот момент пришла моя жена и ударила меня!

– Твоя жена – чудовище! А где это произошло? На реке или на море?

– В нашей ванне.

* * *

Муж возвращается домой под утро после бурной ночи, проведенной с любовницей. Он очень тихо открывает входную дверь, на цыпочках входит в комнату, аккуратно снимает брюки, носки и рубашку. Внезапно просыпается жена и подозрительно спрашивает:

– Откуда это ты?

– Сдурела, что ли? Не видишь – на работу собираюсь! – возмущается муж и начинает одеваться.

* * *

Возмущенная до крайности жена пилит мужа:

– Да как у тебя совести хватило явиться домой аж в четыре часа утра?! Бесстыдник!

– А что, я не имею права позавтракать в кругу семьи?

* * *

Английский лорд подозвал к себе горничную, когда его жена удалилась в другую комнату, и шепчет ей на ухо:

– Милочка, я подарю вам жемчужное ожерелье, если вы навестите меня сегодня ночью.

– Сэр, а если об этом узнает ваша жена?

– Тогда оно достанется ей!

* * *

Иво возвращается домой от Андреа под утро. На пороге его встречает заспанная Милли.

– Дорогая, прости меня! Вчера я случайно встретил свою первую школьную любовь и не удержался! Нет мне прощения!

– Да ладно врать. Опять, наверное, всю ночь с Пабло порнушку смотрел?

* * *

Муж под утро возвращается домой и тихо, чтобы не разбудить жену, в темноте пробирается в спальню. Когда он добрался до постели, неожиданно раздается голос его жены:

– Который час?

– Десять часов, – не долго думая, отвечает муж.

– Как десять? Я только что слышала, как часы пробили час ночи! – изумляется она.

– Разумеется, дорогая! Люди еще не изобрели такие часы, которые сумели бы пробить «ноль»!

* * *

Разговор двух приятелей:

– Ты знаешь, что Сережка Малкеров попал в травматологическое отделение?

– Нет, а что с ним случилось? Неужели попал в аварию? Я ведь только вчера видел его в сопровождении очаровательной блондинки!

– Его жена тоже видела!

* * *

Один мужик решил развеяться и всю ночь напролет кутил со своей любовницей. Под утро он немного очухался и стал собираться домой. Он тихо прокрадывается в темную квартиру, осторожно, чтобы не разбудить жену, ложится рядом с ней на кровать. Через час, внезапно проснувшись, но еще окончательно не протрезвев, он по привычке начинает судорожно одеваться и в спешке опрокидывает стул. Конечно, жена тут же просыпается:

– Что ты там делаешь?

– Милая, войди в мое положение! – бормочет он себе под нос. – Мне уже нужно уходить! Я ведь женат!

* * *

– Какая разница между верным и неверным мужем?

– Огромная: у верного иногда бывают страшные угрызения совести!

* * *

Гостья интересуется у хозяйки вечеринки:

– Вы не знаете, куда подевалась та хорошенькая девушка, которая только что разносила коктейли?

– Дорогая, вы хотите выпить? – заботливо спрашивает хозяйка дома.

– Нет, я просто хочу знать, где сейчас находится мой муж!

* * *

В приемной высокопоставленного чиновника звонит телефон. Секретарь поднимает трубку и слышит женский голос:

– Алло, попросите к телефону господина директора!

– Он занят и просил его ни с кем не соединять!

– Вам придется сделать для меня исключение: я его жена!

– Что?! Вы уже третья, кто за сегодняшний день назвал себя его женой!

* * *

Жена уехала отдыхать по путевке в санаторий в одиночестве. На следующий день, после того как она уехала, ее муж получает телеграмму: «Не забывай о том, что ты мой муж!!!» Через день жене приходит ответ: «К сожалению, дорогая, твоя телеграмма опоздала… Мне очень жаль».

* * *

Измученный женатый мужчина приходит к психиатру:

– Доктор, помните, прошлым летом вы посоветовали мне, чтобы отвлечься от работы и как следует отдохнуть, развлечься с девочками?

– Да, прекрасно помню. Вы тогда были в ужасном состоянии.

– Так посоветуйте мне теперь, как мне отвлечься от девочек и вернуться к своей работе и жене!

* * *

Сын говорит матери:

– Папа мне всегда говорил: «Не ходи по публичным домам – там такое можно увидеть…»

– А ты ходил?

– Ходил.

– И что же ты там увидел?

– Папу.

– ???

* * *

Существует очень хороший способ быстро связаться по телефону с любым (даже самым недоступным) человеком. Звонишь, скажем, в приемную министра. Секретарь спрашивает, кто звонит, а ты ему грозно отвечаешь:

– Передайте ему, что муж звонит, он знает, чей!

* * *

Американская сказка про неверного мужа. Очень поучительная.

Поцеловал как-то президент девицу-красавицу и превратилась она в жабу – ябеду-корябеду.

* * *

Женщина восклицает:

– Ах, это было так хорошо, Костя!

– Я не Костя! Я Вова!

– Как, разве сегодня не четверг?!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука