Читаем С любимыми не расставайтесь! Анекдоты о супружеской измене полностью

Ревнивая жена поздно вечером встречает мужа и видит у него на лбу яркое пятно.

– Это еще что такое?!

– Кровь, дорогая, на меня напали в подъезде!

– Твое счастье, если так!

* * *

Если ваша жена – настоящий клад, не забывайте, что вам принадлежит только 25 %!

* * *

На бракоразводном процессе в суде:

– Иванов, почему вы желаете развестись с вашей женой?

– Она не удовлетворяет меня.

С места срывается жена:

– Тоже мне, принц какой! Весь район, значит, удовлетворяю, а его нет!

* * *

Муж поздно возвращается домой, на столе записка: «Ужин в холодильнике, сигареты на тумбочке. А того в шкафу не буди – ему завтра в ночь».

* * *

Муж оставил жене записку: «Дорогая, у нас собрание, так что к ужину не жди. А если оно затянется, то у нее и переночую».

* * *

Летчик, танкист и таксист спорят, чья профессия лучше. Летчик говорит:

– Я к городу подлетаю, жена сразу слышит, что я вернулся, встречать бежит.

Танкист ему возражает:

– А когда я на своем танке в наш городок возвращаюсь, жена сразу стол готовит, дом убирает, прихорашивается. Я прихожу, а дома чистота и порядок!

Таксист слушал их, слушал и рассмеялся:

– Тоже мне, счастливчики! Я домой тихо возвращаюсь – машину за угол, монтировку в руки. Еще ни один гад живым не ушел!

* * *

Муж застает жену с любовником и накидывается на него:

– Если бы я мог, я бы тебя на части порвал! Если бы я мог, я бы тебя зарезал бы! Если бы я мог…

– А ты меня забодай.

* * *

Военный застает жену с любовником, вытаскивает пистолет: «Пошли!» Выйдя на улицу, муж предлагает любовнику:

– Давай я выстрелю два раза, после этого мы упадем. К кому жена первому из нас подбежит, тот с ней и останется.

Любовник соглашается. Жена слышит два выстрела, смотрит в окно и кричит:

– Ваня, поди сюда! Оба застрелились!

* * *

Муж вернулся поздно ночью. Жена, естественно, в скандал. Он гордо говорит ей:

– Я птица вольная, когда хочу, тогда прихожу.

На следующий день жена приходит домой под утро и на вопросы мужа отвечает:

– Я птица подневольная – когда отпустят, тогда и прихожу.

* * *

Муж и жена пришли в музей. Там муж буквально замер перед скульптурой обнаженной девушки, прикрытой фиговым листом. Он стоял так долго, что жена не выдержала и раздраженно спросила:

– Ты что, осени ждешь?

* * *

Мужик говорит своему приезжему другу:

– Знаешь, у нас в городе ресторан есть: ужин бесплатный, выпивка – тоже. Танцы до упаду, номер на ночь… Все бесплатно! Утром вызывают такси до дома да еще сто долларов дают.

– А ты там был?

– Нет, мне жена рассказывала.

* * *

Жена лежит с любовником в постели. Телефонный звонок, она берет трубку. Звонит муж:

– Дорогая, чем ты занята?

– Жду тебя.

– Извини, но я вернусь к утру. Я по делам фирмы с Робертом нахожусь в кабаре.

– Хорошо, родной, я тебя жду.

Кладет трубку, любовник спрашивает:

– Кто звонил?

– Муж. Он сказал, что вернется к утру. Он с тобой по делам фирмы сейчас в кабаре.

* * *

Муж, застав жену в постели с любовником, с ходу развернулся и ударил непрошеного гостя. Жена с постели:

– Правильно, здесь не живет, а к нам ходит.

Любовник развернулся и дал ответную оплеуху мужу. Жена:

– Правильно. Сам не может и другим не дает.

* * *

Муж вернулся домой с работы раньше привычного времени. У жены в это время был любовник, известный футболист, Она, не успев толком подумать, куда же его спрятать, велела ему сесть за телевизор. Муж, на ходу раздеваясь, бросился к телевизору: там транслировали футбольный матч. Жена, перепугавшись до смерти, решила отвлечь мужа от экрана. Чего только она ни пробовала: и разговор заводила, и ужинать звала… Ничего не действует! Тогда принесла она банку с кухни и бросила перед ним на пол. Та не разбилась. Тогда жена, отчаявшись, говорит мужу:

– Представляешь, я банку уронила, а она не разбилась!

На что муж отвечает:

– Это что! Вот сейчас с поля Владимира Лебедева удалили, а он мимо меня в трусах прошел!

* * *

– Мне кажется, что моя жена изменяет мне с садовником.

– А почему ты так думаешь?

– Да прихожу я как-то домой, а на подушке у нее – роза.

– А мне кажется, что моя жена изменяет мне с водопроводчиком.

– Почему ты так думаешь?

– Да прихожу я как-то раз домой, а в постели… водопроводчик.

* * *

У английского лорда жена должна в скором времени родить. Лорд посылает своего слугу Патрика к известной гадалке, чтобы узнать пол ребенка. Через некоторое время Патрик возвращается.

– Что сказала гадалка?

– Сэр, если умрет мать, то родится дочь, если отец – сын, – ответил слуга и упал замертво.

* * *

– Кто такая эта Франциска? – разгневанная жена размахивает перед носом мужа запиской, найденной у него в кармане.

– Франциска, – спокойно объясняет муж, – это кобыла, на которую я поставил на прошлой неделе на скачках.

– Так вот, эта кобыла передала, что ждет тебя у театра!

* * *

Как мужчины реагируют, застав жену с любовником?

Англичанин:

– Леди, я прошу вас немедленно покинуть мой дом.

Француз:

– Ах, простите меня, мосье! Похоже, я пришел не вовремя!

Русский:

– Дура! Ты тут разлеглась, а на углу селедку дают!

* * *

Встречаются два приятеля. Один из них говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука