Читаем С любимыми не расставайтесь! Анекдоты о супружеской измене полностью

– Знаешь, у меня есть мечта: жениться на такой женщине, чтобы она на кухне была хозяйкой, с гостями – королевой, а в постели – шлюхой.

Через год встречаются снова.

– Что, женился?

– Женился, – вздыхает тот. – Всем моим требованиям отвечает, да только не так. На кухне – королева, с гостями – шлюха, а в постели – хозяйка.

* * *

Мужчина пришел к психиатру.

– Я по поводу жены, доктор. У нее навязчивая идея, будто кто-то собирается украсть ее платья.

– Вы в этом уверены?

– Абсолютно. Она наняла специального человека, чтобы он их караулил. Я обнаружил его в шкафу вчера вечером.

* * *

Разговаривают двое приятелей.

– Моя жена счастлива в замужестве.

– Вот как?

– И чтобы открыть причины этого счастья, я нанял двух детективов.

* * *

– Я со своей женой встретился на бале-маскараде.

– О! Как романтично!

– Куда уж романтичнее. Я-то думал, что она сидит дома с детьми!

* * *

Мужчина в постели с любовницей. Она закуривает сигарету:

– Представляешь, милый, мой муж просто озверел бы, если бы увидел меня сейчас! Ведь он думает, что я бросила курить!

* * *

– Обвиняемый, объясните присяжным заседателям, почему вы убили свою жену, вместо того чтобы убить ее любовника?

– Я рассудил, ваша честь, так: гораздо разумнее убить одну женщину один раз, чем каждую неделю убивать по новому мужчине.

* * *

Жена спрашивает у мужа:

– Федя, где ты был вчера?

– Это наглая ложь! Кто тебе сказал?

* * *

Разговаривают француз, англичанин и русский. Француз:

– У меня в спальне тайно установлена записывающая аппаратура. Приезжая из командировки, включаю ее и узнаю, чем занималась жена.

Англичанин:

– А у меня установлены телекамеры. Я вижу, кто к моей супруге приходит.

– Ерунда! Зачем тратить такие деньги на аппаратуру?! – заявляет русский. – Я поступаю так: захожу к соседке и говорю: «Ты почему мужу изменяешь?» «Я изменяю?» – возмущается она и рассказывает все про мою жену.

* * *

Встречаются два друга.

– Петь, мне не нравится, что ты спишь с моей женой!

– Вас, Ивановых, не поймешь: жене нравится, тебе – нет…

* * *

Муж неожиданно возвращается домой, жена прячет любовника под кроватью. Муж раздевается и ложится спать. Уже засыпая, он слышит, как под кроватью кто-то шуршит.

– Шарик, ты, что ли? – сонно спрашивает муж и шарит рукой под кроватью.

– Я, – отвечает «Шарик» и преданно лижет руку.

* * *

После страстных минут любви муж говорит своей жене:

– По-моему, у нас в деревне один мужчина, которому не изменяет жена.

– Что ты говоришь? И кто это?

* * *

– Представляешь, прихожу я домой, а там – жена с любовником, и у обоих глаза такие хитрые-хитрые! Ну я-то сразу сообразил! Не раздеваясь, иду прямиком к холодильнику, открываю – так и есть: всю «Балтику» выпили, сволочи.

* * *

В Америке провели статистическое исследование, чтобы выяснить ответ на вопрос «По каким причинам мужчины ночью встают с постели?» Выяснилось, что 15 % встают с постели для того, чтобы сходить в туалет; 15% – чтобы идти на работу; остальные 80% – чтобы одеться и идти домой.

* * *

Один мужик спрашивает друга, от которого ушла жена:

– Ты жалеешь?

– Зачем мне жалеть чужого мужчину? Пусть мучится.

* * *

Рано утром в субботу звонит будильник. Муж встает и собирается идти на охоту – ребята обещали заехать. Жена его отговаривает:

– Куда ты пойдешь: на улице ветер, холодно, пурга…

Но муж ее не слушает и уходит. Постоял полчаса, подождал, ребята не приехали… Возвращается домой, раздевается и ныряет под одеяло:

– Ну и холодина!

– Не говори, а мой-то дурак на охоту ушел.

* * *

Муж возвращается домой под утро пьяный «в стельку». Жена:

– Засиделся после работы с сослуживцами? Отмечали чей-то день рождения?

Муж, еле-еле держась на ногах:

– Какая же ты у меня догадливая!

На другой день муж снова возвращается домой под утро: ширинка расстегнута, рубашка наизнанку, вся шея – в губной помаде. Жена:

– Ну и где же ты шлялся всю ночь?

– Дорогая, ты же у меня такая умница! Придумай что-нибудь сама.

* * *

Илья Муромец на распутье: «Направо пойдешь – коня потеряешь. Прямо пойдешь – сам умрешь. Налево пойдешь – дома прибью. Твоя Василиса».

* * *

Разговаривают два друга:

– Слышал, у тебя новая любовница? Как тебе это удается?

– Иду по улице, смотрю: идет красивая девушка. Я ей предлагаю познакомиться, а она отвечает, что порядочные девушки на улицах не знакомятся. Пришлось затащить ее в соседний подъезд, так и познакомились.

* * *

Банальная история: жена с любовником, а муж внезапно возвращается из командировки. Любовник – в тумбочку. Злой муж, задев тумбочку ногой, бросает ее в гневе с балкона девятого этажа. Жена:

– Что ты наделал?! Ты же человека убил!

– А нечего по ночам под окнами шляться!

* * *

В приемную управляющего неожиданно входит его жена и видит, что у того на коленях сидит секретарша. Не растерявшись, мужчина начинает диктовать:

– На этом основании прошу выделить для моей приемной второй стул.

* * *

Пьяный мужчина приходит домой с любовницей. Дверь открывает жена. Муж шепотом говорит ей:

– Тссс! Скажи, что ты моя сестра.

* * *

Пьяный мужчина приводит ночью друга к себе домой. Все спят. Он показывает собутыльнику свою квартиру:

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука