Читаем С/с. Том 5 полностью

Он думал о Марии, сравнивая ее с девушкой, с которой провел две ночи в Нью-Йорке. Она называла его «Гусь» и курила даже в то время, когда они занимались любовью, да и к тому же была переполнена проблемами, как стручок горохом. Сравнивая двух девушек, он понимал, что Мария не так груба и попроще. Может быть, и ее волнуют всякие проблемы, но она держит это при себе. Забывшись, он почесал затылок. Бог мой, кого сегодня что-то волнует? Однако все люди разные, и если одни привыкли сдерживать свои чувства, другие непрерывно изливают их, а третьим вообще говорить не о чем. Это дело личной гордости, так зачем посвящать чужих в свои трудности? Он скривился в недовольной гримасе. Он был сыт этим по горло, да и не время думать о таких вещах. Нужно контролировать свои мысли, а не отвлекаться на пустяки. Три года, проведенные во Вьетнаме, не прошли даром. Разрушенная семейная жизнь, опрометчивая игра с шулерами, которые выиграли практически все деньги, полученные им при вступлении в армию, — да, и своих проблем было по горло. Но не время думать о них. Что ж, работа в ресторане почти обеспечена. Рэнди сказал, что разговаривал с Соло и тот заинтересовался.

Внезапно Рэнди произнес:

— Через пару миль мы выйдем на магистраль. — Он приостановился и глянул на часы. Луна давала достаточно света для этого. — Половина одиннадцатого. При небольшом везении, может, нас кто-то и подвезет. — Он догнал Гарри. — Шоссе сейчас свободно от хиппи.

— Как твоя голова? — поинтересовался Гарри.

— Все в порядке… Немного побаливает, но это вскоре пройдет. — Рэнди с уважением глянул на Гарри. — Я все вспоминаю твои действия. Ты сломал ему руку… это было сделано сознательно?

— К чему разговаривать на эту тему? — резко спросил Гарри. — Тебе что, жаль этого мерзавца?

— Нет, конечно… но сломать руку…

— Это его проблемы. Ты служил в армии?

— Я? — в тоне Рэнди звучал неподдельный ужас. — Да ты что! Я сжег свою повестку. Поймав меня, они бы услали во Вьетнам!

— Но ведь кто-то был там.

— Нет проблем… Но не я.

— А что в этом такого?

— Я просто не хочу, чтобы старые толстые ублюдки приказывали мне. Какое они имеют право на это?

Гарри криво усмехнулся.

— Да уж! — Некоторое время он шел молча, затем резко сказал: — Если бы я знал, что меня там ожидает, я не раздумывая сжег бы свою повестку, но в то время мне это показалось хорошей идеей… исчезнуть на время.

— Почему исчезнуть? — с любопытством спросил Рэнди.

— Исчезнуть и все.

— Но есть же множество других способов проделать это. Зачем обязательно идти в армию?

— За уклонение от службы полагается наказание.

— Пусть они вначале меня поймают, — беззаботно сказал Рэнди.

— Так ты чувствуешь себя в безопасности?

— Нет, но особенно не беспокоюсь. Когда схватят, тогда я и забеспокоюсь.

— Так тебе понравилось, что я сломал этому подонку руку?

Рэнди перебросил рюкзак с одного плеча на другое.

— Я бы так не сказал, но все выглядело так, словно ты действительно хотел сломать ему руку. То есть это не было случайностью.

— Все верно. Я действительно хотел сломать ему руку. Служба в армии меня кое-чему научила. В том числе и умению драться. Если уж бить, то бить так, чтобы не получить ответный удар. Если бы я просто ударил этого мерзавца, то остальные набросились бы на меня, как стая шакалов. Они хуже хищников. Но вид сломанной руки моментально их остановил. Да и, сломав ему руку, я не дал им возможности расправиться с тобой. — Гарри глянул на Рэнди. — Тебя это беспокоит?

— Ты всему найдешь объяснение. — Рэнди усмехнулся.

Десятью минутами позже они вышли на шоссе, и Рэнди, сняв гитару и рюкзак, положил их на землю.

— Подождем здесь с полчаса, вдруг кто-нибудь нас и подвезет. Я удачливый. Примерно в пятидесяти милях отсюда имеется круглосуточное кафе. Большинство грузовиков останавливается там. Если мы доберемся туда, то легко найдем машину, направляющуюся в Майами. А после Майами у нас уже не будет никаких проблем.

Некоторое время они молча стояли на обочине. Наконец увидели свет фар приближающегося грузовика. Рэнди сделал шаг вперед и принялся размахивать руками.

Водитель, игнорируя Рэнди, даже не снизил скорость. Рэнди выругался вполголоса. Гарри присел на травяной откос и закурил.

Четыре грузовика проехали за пятнадцать минут, но все водители словно не замечали Рэнди.

— Мы бы быстрее дошли пешком, — заметил Гарри. — По-моему, им не нравится выражение твоего лица.

— Подождем еще с четверть часа. Мне кажется, что чтим парням не нравится и моя прическа. Может быть, ты попробуешь?

Они поменялись местами, но это не помогло. Водители упорно не желали останавливать машины. Рэнди снял мексиканские ботинки и поставил рядом на траву.

— Ничего не получится, — разочарованно сказал он. — Нам не повезло.

На вершине ближайшего холма вновь показался свет фар. Луна давала достаточно света, и Гарри увидел, что это «мустанг» с прицепом-дачей на колесах.

— Надеяться не на что, — сказал он. — Но попытка не пытка. — Он вышел на дорогу и, когда фары автомобиля осветили его, помахал рукой, улыбнулся.

Мягкий шорох шин по асфальту смолк. К удивлению Гарри, машина остановилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив