— Тогда я гарантирую вам работу. Сын Соло тоже служит там. Старик только и ищет случая переговорить с парнем, вернувшимся оттуда. И, кроме того, он хочет нанять спасателя для своего пляжа… согласно закону, там требуется квалифицированный пловец. А такие специалисты, сам знаешь, довольно редки. Те, кто умеет хорошо плавать, вряд ли согласятся содержать в чистоте пляж, подавать прохладительные напитки старушкам, часами сидеть под зонтиком и смотреть на море — все это запросто могут делать и те, кто не умеет плавать, — Рэнди улыбнулся. — Как тебе нравится такая работа? Плата, конечно, умеренная, но работа не пыльная, да и еда отменная.
— Это меня вполне устроит. Но, может быть, он уже нашел кого-нибудь?
— Ну, это вряд ли. Сезон начинается лишь на следующей неделе. А Соло не любит тратить деньги попусту. Он не возьмет никого до тех пор, пока его не прижмет по-настоящему. Он будет выжидать до последнего дня.
— А ты что там делаешь?
— Я работаю в баре. Исполняю пару песенок за обедом, ну и во время ланча. Это очень приличный ресторан. К тому же Соло продает «кадиллаки». Там не так скучно, как здесь.
— Звучит прекрасно. — Гарри доел пирог, облегченно вздохнул и, откинувшись на спинку стула, закурил сигарету. — Через какое время ты рассчитываешь добраться туда?
— Зависит от удачи в пути. Я путешествую всегда по ночам. Это гораздо безопаснее. Эти хиппи в основном передвигаются только днем. Ночью проще избежать встреч с ними, но меньше шансов, что тебя кто-то подвезет. Я бы сказал, что через три дня мы будем на месте, это в случае удачи, или четыре, если уж совсем не будет везти.
— О’кей, я не тороплюсь. Мне тоже нравится путешествовать по ночам… не так жарко. Но сегодня мне что-то не хочется пускаться в путь. Устал, как черт.
— Да и я тоже. Что ж, давай двинемся в путь завтра вечером. Будем отдыхать весь день, а потом наверстаем упущенное ночью.
Гарри кивнул. Идея нравилась ему. Поднявшись, он отодвинул стул.
— Пойду поговорю с девушкой. — Он подошел к стойке бара, где Мария мыла посуду.
— Мы намереваемся тронуться в путь завтра вечером. Ваш отец не будет возражать, если мы побудем здесь до того времени?
— После того что вы для нас сделали, — серьезно сказала Мария, — вы можете оставаться на какой угодно срок… Может быть, хотите принять ванну? Горячая вода есть… может, вам нужно еще что-нибудь? Только попросите.
— Ванна — это прекрасно.
— Пойду приготовлю вам постель. Вы примете ванну сейчас?
— А зачем откладывать? Я пойду с вами. — Он повернулся к Рэнди, который накинулся на отбивные.
Ребята договорились встретиться утром.
Морелли еще раз пожал ему руку и наговорил короб любезностей за спасение ресторана.
— Какой замечательный парень, — сказал он Рэнди, когда Гарри ушел. — Как бы я хотел иметь такого сына.
— Вы правы, — сказал Рэнди с набитым ртом. Когда Морелли ушел на кухню, он отложил нож, вилку и задумался. Предположим, Соло упрется и не возьмет этого парня? Уже несколько раз Соло демонстрировал свое упрямство. Но ведь Гарри спас его гитару, а может быть, и жизнь, если подумать хорошенько. Он очень обязан этому парню.
Закончив ужин, он вошел в телефонную кабину и позвонил в ресторан Соло. Ответил негр Джо, бармен. Своим ворчливым голосом он сказал, что Соло нет.
— А где его можно найти? — нетерпеливо спросил Рэнди. — Это важно.
Джо назвал ему городской номер.
— Чей это номер? — поинтересовался Рэнди, записывая цифры на стенке кабины.
— Понятия не имею, — равнодушно ответил Джо. — Но по этому телефону можно звонить лишь по важным делам.
Рэнди нажал на рычаг, бросил еще одну монетку и набрал продиктованный номер. В трубке послышался низкий ворчливый голос Соло:
— Да… слушаю. Кто это?
— Помните меня? — спросил Рэнди. — Я Рэнди Роач. Я иду к вам. Я нашел вам спасателя, Соло… Олимпийского чемпиона. Слушайте…
2
Они шли уже три часа.
С безоблачного неба светила желтая луна, и стволы деревьев отбрасывали резкие черные тени. Воздух был душным и неподвижным, и лес, тянущийся по обе стороны дороги, напоминал черную стену.
Они шли молча. Гарри чуть впереди. Оба были во власти собственных мыслей, но каждый из них ощущал, что он не одинок.
Они вышли из Еллоу Акр чуть позже семи вечера. Каждому был вручен увесистый пакет, в котором, по словам Морелли, было немного еды на тот случай, если они проголодаются в дороге. Они сердечно попрощались с хозяином, и Гарри пообещал заглянуть к ним на обратном пути.