Последствия могут быть самыми ужасными, вплоть до возвращения к Хранителю на веки вечные. Но король готов был рискнуть всем, лишь бы вернуть себе своё тело и сохранить при этом жену и будущего ребёнка. Впрочем, ребёнка ещё нужно было зачать, но Рал верил, что вскоре Ева принесёт ему долгожданную весть.
Поняв, что он проделал такой далёкий путь зря, Магистр осмотрел находку волшебника и решил переночевать в башне, а наутро отправиться обратно в Народный дворец. Для него приготовили покои, ужин и горячую ванну, после чего Магистр спокойно улёгся спать, не зная, что верный Эгримонт написал уже не одно сообщение в книгу пути, которую Даркен Рал ни разу не открыл с того момента, как покинул дворец.
Он вспомнил о книге только утром, когда собирался в путь. Открыв её, король побледнел, словно призрак.
Книга пестрела новыми сообщениями, но главное, что бросилось ему в глаза, было следующее: «Королева исчезла, мой Лорд» …
Исчезла? Что значит — исчезла? Как такое возможно? Что это — похищение… или побег? Неужели Ева до такой степени возненавидела его за измену, что решилась на бегство?
Дальше Эгримонт сообщал, что вместе с Евой исчезла её горничная, Делия, а с конюшни пропали четверо лошадей. Значит, всё-таки побег… Но почему именно четверо лошадей? Неужели у неё были сообщники за пределами столицы? Кто?! Кто посмел предать своего Магистра и помочь королеве сбежать?
Внезапно Даркен Рал увидел новое сообщение, которое его буквально убило:
«Мой Лорд, я допросил всех слуг во дворце, и выяснил важную вещь. Придворная повитуха призналась, что осматривала королеву накануне её побега. Она утверждает, что королева ждёт ребёнка»
Ждёт ребёнка… Король застыл, поражённый в самое сердце. Значит, свершилось, наконец!
Но почему тогда Ева решила бежать? Неужели только из-за того, что уличила его в измене? Она достаточно импульсивна для этого, но разве мысли о будущем ребёнке не должны были удержать её от опрометчивых поступков? Что заставило её так поступить? Она же должна понимать, что он перевернёт небо и землю, чтобы найти её!
Обратно в Народный дворец Даркен Рал возвращался ещё быстрее, чем ехал в башню Эдраана. Земля комьями летела из-под лошадиных копыт, а ветер свистел, развевая плащи Магистра и его воинов. Мысли, одна хуже другой, приходили в голову короля, заставляя всё сильнее подстёгивать коня.
Куда она могла направиться? Почему Эгримонту до сих пор не удалось выследить и догнать её? Кто ей помогает? Почему она бежит от него, словно от врага? Уйма вопросов и ни одного вразумительного ответа!
Он ведь любит её, должна же она догадываться об этом! Пусть он никогда не произносил эту фразу, но разве поступки не говорят за него?
Поступки… О да, обнаружив в постели мужа другую женщину, Ева сразу же должна была догадаться о его любви! О, как он мог вообще совершить такую глупость?!
Где она сейчас? Обиженная, оскорбленная в своих чувствах, потерявшая веру в него… Кто рядом с нею, кроме Делии? Только бы с ней и ребёнком ничего не случилось!
Внезапно в голову Магистра пришла новая догадка: Ричард и Кэлен! Ну, конечно, это могли быть они! Но зачем они сделали это? О его ссоре с Евой они знать не могли, о её беременности тем более, тогда зачем они помогли ей сбежать? А вдруг всё это было запланировано ими заранее, ещё в Эйдиндриле?
Впрочем, это невозможно. Глаза его жены не могли лгать — она любила его бесхитростно, не скрывая ничего. Кроме вести о ребёнке. А что, если… она хотела сообщить ему об этом именно в тот момент, когда застала в его постели фрейлину?
Стон отчаяния сорвался с губ короля. Он понял, что его догадка верна: его жена шла к нему, чтобы сообщить долгожданную новость, а вместо радости получила жестокий удар. Что ж, из-за этого она вполне могла решиться на побег, но наличие у неё таинственных сообщников всё равно оставалось загадкой. О, как мучительна неизвестность!
Почти загнав лошадей, Даркен Рал прибыл в Народный дворец через сутки, спустя два дня после побега жены. Времени было потеряно много, но он не терял уверенности в том, что скоро найдёт её.
— Кводы вернулись в столицу, не обнаружив следов королевы, мой Лорд, — осторожно сообщил Эгримонт. — Что прикажете мне сделать?
— Немедленно отправьте отряд в её родную деревню, она могла отправиться туда, — приказал Магистр.
— Да, мой Лорд! — склонился в поклоне советник.
— Пусть фрейлины осмотрят покои королевы, — добавил Рал. — Нужно понять, что она взяла с собой в дорогу, это позволит оценить, насколько тщательными были сборы. И ещё. Ей должен был кто-то помочь, даже вдвоём с Делией им не удалось бы выйти из дворца незамеченными.
— Но я допросил всех, мой Лорд! — осторожно возразил Эгримонт. — Никто ничего не видел.
— Это невозможно! — гневно сверкнул глазами король. — Кто-то из них лжёт! Делай что хочешь, Эгримонт, но добудь мне разгадку этого ребуса! Иначе твоя голова слетит с плеч первой, если королева не будет найдена.