Тень проскользнула между ним и столом. Морис ничего не видел сквозь нее – ни ноутбук, ни встревоженные лица друзей. Тень была непрозрачной, экран ноутбука сквозь нее не просвечивал. Но вот конечности… Там, где у человека должны были быть пальцы, на руках и ногах виднелось что-то вроде сгустков тумана. Словно неудачная оптическая иллюзия – стоит приглядеться, и увидишь ошибку.
– Это инопланетянин, ребята! – на этот раз Гэри говорил совершенно серьезно. – Долбаный инопланетянин!
Чем бы это ни было, Морис напрягся, готовый метнуться в сторону, как только
Но когда тень проплывала под ультрафиолетовыми лампами, которые Морис включил перед началом эфира, он заметил, что с ее поверхностью что-то происходит. Расплывчатость исчезла, тонкие конечности затвердели, стали четко очерченными. Это превращение завораживало Мориса. И он забыл о том, что собирался бежать.
Черная рука с тонкими пальцами и острыми ногтями потянулась к нему.
– Это она, – сказал Морис. – Это женщина.
– Что? – спросил Стиви.
– Это просто… темнота, – возразила Салли. – Убирайся оттуда, Мо!
– Не видите, что ли? – спросил Морис. – Это…
Голова женской фигуры слегка наклонилась, на ней вспыхнули две красных точки – глаза! Внезапно рука потянулась к нему и коснулась кожи. Волоски на руке встали дыбом, как наэлектризованные.
– Ого! – сказал Морис, отдернув руку.
– В чем дело? – спросил Реджи.
– Оно до меня дотронулось, – сказал Морис. – Я почувствовал это и…
Рука снова метнулась вперед, на этот раз агрессивно. Ей было недостаточно прикосновения к коже – она хотела проникнуть
Морис вскрикнул.
Он отшатнулся так резко, что упал вместе с креслом, и оно придавило его. Отшвырнув кресло в сторону, Морис вскочил и бросился вправо, к стене. С трудом удержавшись на ногах, он, дрожа от страха, приготовился к новой атаке…
Глава 19
Полицейское управление Мойера захлестнула новая волна срочных вызовов: травмы, полученные во время прогулок во сне, автомобильные аварии с участием водителей в пижамах или нижнем белье, пропавшие супруги и дети и самое странное – сообщения о темных призраках. Некоторые полицейские еще не закончили писать отчеты после второго блэкаута, а теперь им приходилось отвечать на звонки испуганных и растерянных людей.
Убедившись, что в номере нет непрошеных гостей, скрывающихся среди обычных теней, Дин отправился в полицейский участок, где Сэм и Грубер ждали его, чтобы допросить подозреваемого, который не отключался во время обоих блэкаутов, и, воспользовавшись случаем, обворовал несколько человек. Сэм и Дин хотели знать, почему он не потерял сознание, как все, и какое отношение имеет ко всему происходящему. Грубера больше беспокоили его воровские наклонности.
Сообщения о пропавших людях, особенно о детях, вызывали тревогу, но почти все потерявшиеся нашлись – за много километров от дома, не имея ни малейшего представления о том, как и почему они там оказались. Никто из них не мог сказать, что делал все это время.
Грубер, Сэм и Дин направлялись в комнату для допросов, и тут к ним подошел полицейский.
– Что стряслось? – спросил Грубер. – Хотя, стоп. Не уверен, что хочу это знать.
– Слышал о Брэди?
– Нет. А что? – спросил Грубер. – У него ведь, кажется, выходной?
– Сел совершенно голый в машину и начал кататься по соседским лужайкам. Нарезáл восьмерки. Испортил четыре газона, оставил жуткие колеи, снес почтовые ящики и указатель остановки на углу.
– Ничего себе!
– Брэди – один из ваших? – спросил Сэм.
– К сожалению, да, – смущенно ответил Грубер.
– Мы приехали на вызов и увидели его машину – она застряла в живой изгороди, а мотор продолжал работать, – продолжал полицейский. – Похоже, он бросил машину, вернулся домой, лег в постель и заснул. И понятия не имеет о том, что натворил.
– Пожалуйста, скажи, что он был пьян, – взмолился Грубер.
– Ничего подобного, – ответил полицейский. – Трезв как стеклышко.
– И это лучшие из лучших, – Грубер покачал головой. – Люди просто сходят с ума!
– Похоже на то, – кивнул Дин.
Люди теряют не рассудок, а контроль над ним. Если все это делают тени, вселяясь в чужие тела, значит, люди не виноваты. Однако доказать это пока было невозможно. У Сэмы и Дина не было ничего, чтобы опровергнуть улики и показания свидетелей.
Возможно, теперь, когда одержимым стал один из полицейских, его коллегам будет проще понять, что обвиняемые не могут контролировать свои действия.
Заглянув в узкое окошко в двери комнаты для допросов, Грубер отпер ее, и они вошли. Грубер сел напротив подозреваемого, Сэм и Дин встали по сторонам от него.
Альберт Кернодл был в вязаной шапке, в пальто, на котором не хватало пуговиц, в перчатках без пальцев, потертых джинсах и рабочих ботинках с оббитыми носами. На землистом лице отчетливо были видны темные круги под покрасневшими глазами. Он сидел, положив подрагивающие руки на стол.
Грубер сказал: