Бонни катила тележку с книгами, которые вернули за последние сутки. Большую часть из них положили в ящик, висевший снаружи на стене библиотеки, – еще одно нововведение с неприятным побочным эффектом: люди стали реже приходить в библиотеку. Подходя к книжному шкафу в дальнем отделе художественной литературы, Бонни по привычке прислушивалась, не раздастся ли предательский скрип переднего левого колеса, которому постоянно требовалась дополнительная капля масла. Но услышала лишь шорох автоматических дверей. Оттуда, где она стояла, вход не было видно.
– Если вам нужна помощь, я подойду через минуту!
Ответа не последовало.
Бонни подкатила тележку к концу прохода и вроде бы даже услышала, как скрипит колесо, но, качнув тележку вперед и назад, поняла, что ей показалось. Она вспомнила о своем ненадежном левом колене – вот уж чьи претензии вряд ли удастся удовлетворить так же быстро. Первая ласточка артрита, подумала она с грустной улыбкой. Пальцы постепенно теряли ловкость, они начали хуже гнуться и болеть.
Взяв первую книгу, Бонни собиралась поставить ее на полку, но чуть не выронила из рук – она услышала стук
– Эй! – окликнула она. – У вас все в порядке?
И снова никакого ответа.
Бонни всегда видела в людях только лучшее, но она слышала новости и знала, что в последнее время некоторые жители Мойера не только вели себя плохо, но и совершали преступления. Грабежи, вандализм, физическое насилие и даже, если верить слухам, убийство, совершенное санитаром после бунта в приемном покое окружной больницы…
Она оставила тележку и осторожно пошла на шум. Похлопав по карману кардигана, Бонни вспомнила, что оставила телефон на полке под стойкой. Проходя мимо кабинета, она увидела стойку и главный вход. Еще несколько шагов, и она увидит упавшие книги.
Сперва Бонни не заметила молодого человека. Смотрела слишком высоко. Она огляделась и увидела, что он сидит, скрестив ноги, на полу у стеллажей. Его голова едва виднелась над полками высотой по пояс человеку среднего роста. Посетитель казался совершенно безобидным, он будто отдыхал или медитировал. Бонни с любопытством обошла низкую полку и приблизилась к нему. Молодой человек смотрел прямо перед собой.
Бонни увидела книги, из которых были выложены две восьмерки – восемьдесят восемь. Но глянцевые библиотечные чехлы на книгах выглядели влажными, и пол вокруг был чем-то закапан. На полу рядом с молодым человеком стояла металлическая банка с красной пластиковой крышкой…
Жидкость для розжига!
Молодой человек повернул голову к Бонни, его отсутствующий взгляд наконец остановился на ней, рот медленно открылся. На мгновение ей показалось, что он заговорит, но он лишь несколько раз открыл и закрыл рот, не произнеся ни звука. Бонни показалось, что он забыл, как говорить.
Обреченно вздохнув, незнакомец чиркнул спичкой и поднял ее над грудой книг, облитых жидкостью для розжига.
– Нет! – закричала Бонни и бросилась вперед, чтобы остановить его.
Но было поздно. Он бросил спичку, пламя вспыхнуло, и две восьмерки запылали.
– Но… зачем? – спросила она, дрожа.
Он взмахнул левой рукой над пламенем. Бонни не могла оторвать взгляд от груды горящих книг посреди библиотеки. Ее беспокойство и растерянность в мгновение ока сменились гневом и возмущением. Молодой человек посмотрел на нее, улыбнулся и открыл рот, снова пытаясь заговорить. Сначала раздался натужный каркающий звук, потом он нахмурился и с трудом выдавил одно-единственное слово:
– П-помни!
Помнить что? Это угроза?.. Да, он угрожает вернуться и сжечь все здание. Если только она не…
Когда он сунул руку в огонь, Бонни вскрикнула. Вонь горящей плоти заглушила запах горящих книг. Внезапно молодой человек отшатнулся от огня.
…Лампы над головой потрескивали и мерцали, тени появлялись и исчезали. Из распростертого на полу тела поднялась еще одна тень – похожая на чернильное пятно, и неподвижно зависла в воздухе над лежащим без сознания человеком. Бонни моргала, чтобы перед глазами прояснилось. Она закашлялась от едкого дыма и отступила назад. Слезы навернулись ей на глаза, затуманивая зрение.
Чернильное пятно метнулось прочь, будто испуганное животное, спасающееся от лесного пожара. И тут сработал пожаротушитель, расположенный прямо над костром. Огонь погас.
Бонни бросилась к стойке, схватила телефон и набрала 911.
Глава 23
Когда раздался крик, Итан сидел в спальне и рисовал собак в альбоме, который купил ему отец. Он решил каждый день рисовать новое животное, но вскоре понял, что одного дня недостаточно. Итан хотел, чтобы животные выглядели как настоящие, а не примитивными фигурками с кружочками вместо головы и тела.
«Упражняйся, это путь к совершенству», – говорил отец. Но сколько нужно упражняться, чтобы животные выглядели так, как он хочет?
– Никто не совершенен, – пробормотал Итан.