Читаем Сад нашей памяти полностью

А Сэйди уже прикидывала про себя, как быстро будут набегать у нее денежки, если получать по баксу в день. Ч-черт! Ведь она может заработать достаточно, чтобы купить себе журнал или, еще лучше, красивое платье!

Глава 9

Маргарет

Понедельник, 8 июня 2020 г.

Пригород Блюстоуна

Отъезжая с парковки, Маргарет помахала рукой Элайне, которая стояла на крыльце особняка, обернув свои все больше худеющие плечи толстой шалью. Вечерний воздух был еще не настолько еще прохладен, чтобы кутаться в шаль, и Маргарет встревожилась, что Элайна снова плохо себя чувствует.

Ужин прошел как нельзя лучше, хотя Маргарет и неловко себя чувствовала от того, что за столом сидела Либби. Все прошло на высоте, и даже выходки мальчиков за столом лишь позволяли развеять напряжение и беспокойство, не отпускавшие Элайну.

Выехав по длинной дороге из поместья, Маргарет привычно свернула налево. Проделав семь миль, она аккуратно скатилась на куда более короткий подъезд к своему жилищу. Это был белый, обшитый вагонкой дом с крытым крыльцом, достаточно широким, чтобы поставить там пару небольших кресел-качалок. Трава во дворе была аккуратно подстрижена, и цветущие азалии, посаженные Коултоном и мальчиками, всегда вызывали у нее теплую улыбку.

Чувствуя, как ноют к вечеру колени, Маргарет вышла из машины. Поглядев внимательно по сторонам, она пересекла лужайку перед домом.

В этом доме ее вырастила бабушка. А после того как бабуля умерла, Маргарет так и осталась жить здесь. Когда ей исполнилось восемнадцать, ее взяла на работу госпожа Оливия, так что у нее всегда была возможность зарабатывать себе на жизнь. В тридцать один год она вышла замуж за нового садовника, нанятого для поместья Вудмонт. Он перебрался жить к ней, в этот самый дом, и вместе они вырастили здесь Коултона и Джинджер.

Джинджер пыталась уговорить мать переехать в Шарлоттсвилль и поселиться в одноэтажном домике с ней рядом, однако город был для Маргарет чересчур суматошным, да и находился он слишком далеко от Вудмонта – ей приходилось бы каждый день проделывать по двадцать пять миль туда и обратно. Между тем она и представить не могла, как бы жила, если бы не виделась с внуками каждый день.

Ее старый дом был общей площадью не больше двенадцати сотен квадратных футов[6] и имел всего три небольшие спаленки. За годы, после многочисленных ремонтов, на стенах наслоилось уже изрядно желтовато-белой краски, но в вечернем свете они и сейчас, хоть и недавно обновленные, все равно выглядели выцветшими и довольно старыми. Маргарет подумывала уже сменить цвет стен на что-то более яркое. На желтый, к примеру. Однако она все говорила себе, что у нее слишком много работы в Вудмонте, и к тому же теперь, когда Элайна пыталась справиться с болезнью, тратить время на перекраску стен в новый цвет казалось ей просто бестолковым делом.

Она прошла к большому обеденному столу, где стопками лежали журналы и стоял парадный фарфоровый сервиз, который она до сих пор не удосужилась убрать после пасхального семейного ужина с Коултоном, Джинджер и внуками.

Включив в кухне свет, Маргарет прошла мимо незаконченного пазла из тысячи деталей, который она собирала вот уже пять лет, пересекла тесное пространство к электрическому чайнику, что подарила ей Элайна на прошлое Рождество, и налила в него воды. Нажала кнопку, и вода в нем стала быстро нагреваться.

В ожидании, пока чайник закипит, Маргарет с разочарованием посмотрела на свой почти не продвигающийся пазл. Она полностью собрала один его край, но совсем мало сложила изображение огромной плетеной корзины со спящими щенками золотистого ретривера. Возможно, ей следовало бы просто сдаться, разобрать этот пазл и сложить обратно в коробку, однако ее бабушка считала, что все надо доводить до конца, и вечно сетовала, что никто этого не делает. Когда Маргарет росла, ее матери не было рядом, а потому еще много лет назад она решила, что во всем будет придерживаться бабушкиных жизненных принципов и никогда ничего не станет бросать недоделанным. Поэтому ее пазл так и лежал, недособранный, на столе.

Когда чайник засвистел, Маргарет достала из шкафчика чайный пакетик и положила его в свою любимую кружку, расписанную цветками жимолости. Эта кружка принадлежала еще ее бабушке, и хотя емкость уже слегка обкололась по ободку, Маргарет продолжала пить из нее, стараясь избегать отбитого края ради теплых воспоминаний.

Она залила пакетик кипятком, немного его пошевелила, ожидая, когда потемнеет в кружке вода.

В этот момент ее старый телефон на стене зазвонил, и Маргарет, пройдя к нему, сняла трубку:

– Алло?

– Это я, мам, – услышала она голос Коултона. – Просто хочу убедиться, что ты уже дома.

– Да, жива-здорова.

– Ужин был чудесным.

– Да, все прошло отлично.

– Как тебе Либби? – спросил сын.

– Мне она нравится. Сильная молодая женщина.

– А что ее связывает с Элайной?

– Не знаю, – соврала Маргарет. – Об этом лучше спросить у Элайны.

Коултон хохотнул.

– Ладно, не говори мне ничего. Утром увидимся.

– Конечно, сынок.

– Тогда пока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза