А Сэйди уже прикидывала про себя, как быстро будут набегать у нее денежки, если получать по баксу в день. Ч-черт! Ведь она может заработать достаточно, чтобы купить себе журнал или, еще лучше, красивое платье!
Глава 9
Отъезжая с парковки, Маргарет помахала рукой Элайне, которая стояла на крыльце особняка, обернув свои все больше худеющие плечи толстой шалью. Вечерний воздух был еще не настолько еще прохладен, чтобы кутаться в шаль, и Маргарет встревожилась, что Элайна снова плохо себя чувствует.
Ужин прошел как нельзя лучше, хотя Маргарет и неловко себя чувствовала от того, что за столом сидела Либби. Все прошло на высоте, и даже выходки мальчиков за столом лишь позволяли развеять напряжение и беспокойство, не отпускавшие Элайну.
Выехав по длинной дороге из поместья, Маргарет привычно свернула налево. Проделав семь миль, она аккуратно скатилась на куда более короткий подъезд к своему жилищу. Это был белый, обшитый вагонкой дом с крытым крыльцом, достаточно широким, чтобы поставить там пару небольших кресел-качалок. Трава во дворе была аккуратно подстрижена, и цветущие азалии, посаженные Коултоном и мальчиками, всегда вызывали у нее теплую улыбку.
Чувствуя, как ноют к вечеру колени, Маргарет вышла из машины. Поглядев внимательно по сторонам, она пересекла лужайку перед домом.
В этом доме ее вырастила бабушка. А после того как бабуля умерла, Маргарет так и осталась жить здесь. Когда ей исполнилось восемнадцать, ее взяла на работу госпожа Оливия, так что у нее всегда была возможность зарабатывать себе на жизнь. В тридцать один год она вышла замуж за нового садовника, нанятого для поместья Вудмонт. Он перебрался жить к ней, в этот самый дом, и вместе они вырастили здесь Коултона и Джинджер.
Джинджер пыталась уговорить мать переехать в Шарлоттсвилль и поселиться в одноэтажном домике с ней рядом, однако город был для Маргарет чересчур суматошным, да и находился он слишком далеко от Вудмонта – ей приходилось бы каждый день проделывать по двадцать пять миль туда и обратно. Между тем она и представить не могла, как бы жила, если бы не виделась с внуками каждый день.
Ее старый дом был общей площадью не больше двенадцати сотен квадратных футов[6]
и имел всего три небольшие спаленки. За годы, после многочисленных ремонтов, на стенах наслоилось уже изрядно желтовато-белой краски, но в вечернем свете они и сейчас, хоть и недавно обновленные, все равно выглядели выцветшими и довольно старыми. Маргарет подумывала уже сменить цвет стен на что-то более яркое. На желтый, к примеру. Однако она все говорила себе, что у нее слишком много работы в Вудмонте, и к тому же теперь, когда Элайна пыталась справиться с болезнью, тратить время на перекраску стен в новый цвет казалось ей просто бестолковым делом.Она прошла к большому обеденному столу, где стопками лежали журналы и стоял парадный фарфоровый сервиз, который она до сих пор не удосужилась убрать после пасхального семейного ужина с Коултоном, Джинджер и внуками.
Включив в кухне свет, Маргарет прошла мимо незаконченного пазла из тысячи деталей, который она собирала вот уже пять лет, пересекла тесное пространство к электрическому чайнику, что подарила ей Элайна на прошлое Рождество, и налила в него воды. Нажала кнопку, и вода в нем стала быстро нагреваться.
В ожидании, пока чайник закипит, Маргарет с разочарованием посмотрела на свой почти не продвигающийся пазл. Она полностью собрала один его край, но совсем мало сложила изображение огромной плетеной корзины со спящими щенками золотистого ретривера. Возможно, ей следовало бы просто сдаться, разобрать этот пазл и сложить обратно в коробку, однако ее бабушка считала, что все надо доводить до конца, и вечно сетовала, что никто этого не делает. Когда Маргарет росла, ее матери не было рядом, а потому еще много лет назад она решила, что во всем будет придерживаться бабушкиных жизненных принципов и никогда ничего не станет бросать недоделанным. Поэтому ее пазл так и лежал, недособранный, на столе.
Когда чайник засвистел, Маргарет достала из шкафчика чайный пакетик и положила его в свою любимую кружку, расписанную цветками жимолости. Эта кружка принадлежала еще ее бабушке, и хотя емкость уже слегка обкололась по ободку, Маргарет продолжала пить из нее, стараясь избегать отбитого края ради теплых воспоминаний.
Она залила пакетик кипятком, немного его пошевелила, ожидая, когда потемнеет в кружке вода.
В этот момент ее старый телефон на стене зазвонил, и Маргарет, пройдя к нему, сняла трубку:
– Алло?
– Это я, мам, – услышала она голос Коултона. – Просто хочу убедиться, что ты уже дома.
– Да, жива-здорова.
– Ужин был чудесным.
– Да, все прошло отлично.
– Как тебе Либби? – спросил сын.
– Мне она нравится. Сильная молодая женщина.
– А что ее связывает с Элайной?
– Не знаю, – соврала Маргарет. – Об этом лучше спросить у Элайны.
Коултон хохотнул.
– Ладно, не говори мне ничего. Утром увидимся.
– Конечно, сынок.
– Тогда пока.